background image

 

17 

* AVVERTENZA: 

se l'apparecchio dispone di 

un interruttore selettore di voltaggio, 
modificarne l'impostazione solo se necessario 
(quando ci si reca in un Paese o in una 
regione dove viene impiegato un voltaggio 
diverso). Selezionando un voltaggio scorretto 
l'apparecchio può rimanere danneggiato. 

 

**AVVERTENZA: 

ciascuno dei canali 1-4 

dispone di ingressi a livello mic e a livello di 
linea.

 

collegare un microfono o un cavo da 1/4” 

al canale mic/line, ma non collegare entrambi i 
cavi allo stesso canale contemporaneamente. 
In casi estremi, questo potrebbe danneggiare il 
vostro microfono.

1

2

3

4

5

6

8

8

12 13

14

10

11

16 17

18

19

20

15

7

8

7

1

2

3 4

5

6 7

8 9

10

10

13

13

13

13

12

12

12

12

11

11

11

8

7

8

7

7

7

8

7

8

9

Wireless

 

PANNELLO POSTERIORE

 

 

 

1. 

Ingresso cavo di alimentazione (IEC) – 

Inserire a 

questo livello il cavo di alimentazione in dotazione.    

2. 

Selettore di voltaggio* –

 Se l'apparecchio dispone di un 

interruttore selettore di voltaggio, modificarne 
l'impostazione solo se necessario (quando ci si reca in un 
Paese o in una regione dove viene impiegato un voltaggio 
diverso). Selezionando un voltaggio scorretto 
l'apparecchio può rimanere danneggiato.  

3. 

Interruttore di accensione/spegnimento ON/OFF – 

Accende e spegne il MultiMix 10 Wireless.  

4. 

Interruttore di alimentazione Phantom – 

Fornisce 

alimentazione phantom (+48V) a microfoni a 
condensatore. L’alimentazione Phantom è applicata agli 
ingressi microfono XLR. 

5. 

Antenna – 

Regola la ricezione del canale che viene 

ricevuto da una fonte Bluetooth quale PC, Mac, un 
dispositivo iOS, Android®, ecc. 

6. 

USCITA MAIN (principale) –

 Servirsi di cavi standard 

TRS da 1/4" per collegare questa uscita ad un 
amplificatore, a un registratore o a un impianto di 
altoparlanti. Controllare il livello di questa uscita 
servendosi del fader MASTER.  

7. 

USCITA MONITOR –

 Servirsi di cavi standard TS da 1/4" 

per collegare questa uscita ad un amplificatore a monitor 
o impianto di altoparlanti. Controllare il livello di questa 
uscita servendosi della manopola PHONES/MONITOR. 

8. 

Aux Sends – 

Due TRS mono 1/4" ausiliari consentono di collegare effetti che possono essere miscelati con 

segnali fonte (o "dry"). Un esempio tipico è quello di utilizzare un invio aux per un dispositivo reverb e l’altro per 
un mix monitor per i musicisti.  

9. 

Ingressi stereo Aux Return – 

Collegare le uscite di un dispositivo esterno a questi ingressi servendosi di cavi 

mono da 1/4". Solitamente questo viene utilizzato per dispositivi per effetti esterni, ma può anche essere 
utilizzato come un canale d’ingresso extra per sintetizzatori, drum machine, ecc. Se la fonte è mono, collegarla al 
jack di sinistra: verrà udita sia a sinistra che a destra.

 

 

10. 

Ingresso Ext (RCA) – 

Questi jack stereo RCA accettano ingressi a livello di consumo (-10dBv) da sorgenti quali 

mangianastri, lettori CD e lettori MP3. Collegare unicamente dispositivi di consumo a questi jack. Dispositivi di 
livello professionale che funzionano a +4dBu subiranno una distorsione, a meno che non si abbassi 
notevolmente il volume di tali apparecchiature. 

11. 

Ingresso di linea stereo – 

Collegare dispositivi a livello di linea a questi ingressi servendosi di cavi da 1/4”. 

 

12. 

Ingresso Mic/Line** – 

I primi quattro canali del mixer accettano microfoni tramite i connettori XLR o sorgenti 

mono a livello di linea tramite i connettori da 1/4”.

 

I canali 9/10 possono essere utilizzati con l'ingresso Ext In o 

con un dispositivo Bluetooth accoppiato.

 

13. 

Insert – 

I jack 1/4” TRS sui canali 1-4 permettono di collegare processori di effetti esterni (gate, compressori, 

dispositivi di correzione

 

del pitch, ecc.), nel percorso di segnale di questi canali. Il segnale di ingresso viene 

portato al canale

 

direttamente dopo il preamplificatore (controllato con la manopola TRIM) e prima

 

di EQ e fader 

del canale stesso.

 

I jack insert richiedono l'uso di un cavo di “inserimento” dotato di un connettore TRS (Tip-

Ring-Sleeve) da un

 

capo per il collegamento al MultiMix 10 Wireless e due connettori TS (Tip-Sleeve) all'altro 

capo. Fissare il connettore

 

“Send” all’ingresso (INPUT) del processore esterno. Quindi, fissare il connettore 

“Return” all’uscita (OUTPUT) del

 

processore. Si veda lo schema relativo al cavo di inserimento al paragrafo 

UTILIZZO DEL MULTIMIX 10 WIRELESS PER LA REGISTRAZIONE DI AUDIO MULTITRACCIA.

 

Nota bene: 

se si desidera collegare un 

giradischi standard all’iMultiMix 10 Wireless, 
servirsi di un preamplificatore specifico da 
giradischi a livello di linea. 

Содержание MultiMix 10 Wireless

Страница 1: ...MultiMix 10 Wireless USER GUIDE ENGLISH 3 6 GUÍA DEL USUARIO ESPAÑOL 7 10 GUIDE D UTILISATION FRANÇAIS 11 14 GUIDA PER L USO ITALIANO 15 18 BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH 19 22 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ettings are set at zero 6 Connect all devices as shown 7 Switch everything on in the following order audio input sources i e microphones instruments CD MP3 Players MultiMix 10 Wireless 8 When turning off always reverse this operation MultiMix 10 Wireless last any input devices Go to www alesis com for product registration CONNECTION DIAGRAM COMPRESSOR SPEAKERS MICROPHONE EFFECTS PROCESSOR POWER DR...

Страница 4: ...peaker when adjusting the Balance control fully right and vice versa 9 Ext In 1 8 stereo line level input for channels 9 and 10 10 Ext Out 1 8 stereo output that mirrors the main outputs 11 Mic Input 1 2 XLR 1 4 combo inputs for use with dynamic and condenser mics The signal level is controlled with channel faders 1 and 2 respectively When front panel Mic inputs 1 and 2 are in use this will disabl...

Страница 5: ...esizers drum machines etc If your source is mono plug it into the left jack and it will be heard on both the left and right sides 10 Ext In RCA These stereo RCA jacks accept consumer level 10dBv inputs from sources such as tape decks CD players and MP3 players Only connect consumer level equipment to these jacks Professional level equipment operating at 4dBu will distort unless you significantly l...

Страница 6: ...oid users should consider updating their OS if experiencing trouble with pairing or playing music 4 Navigate to your Bluetooth device s setup screen find Alesis MultiMix and connect Note If your Bluetooth device prompts for a pairing code enter 0000 5 MultiMix 10 Wireless s pairing LED will light up solid when it is paired Note If your Bluetooth device is not able to pair to the mixer press the Pa...

Страница 7: ...n cero 6 Conecte todos los dispositivos como se muestra 7 Encienda todo en el siguiente orden fuentes de entrada de audio por ejemplo micrófonos instrumentos reproductores de CD MP3 MultiMix 10 Wireless 8 Al apagar realice siempre esta operación en forma inversa MultiMix 10 Wireless por último cualquier dispositivo de entrada Visite www alesis com para registrar el producto DIAGRAMA DE CONEXIÓN CO...

Страница 8: ... de los canales de modo que el canal izquierdo no salga por el altavoz derecho cuando se ajusta el control Balance totalmente a la derecha y viceversa 9 Entrada externa Entrada de nivel de línea estéreo de 1 8 pulg para los canales 9 y 10 10 Salida externa Salida estéreo de 1 8 pulg que es el espejo de las salidas principales 11 Entrada de micrófono 1 2 Entradas combo XLR de 1 4 pulg para usar con...

Страница 9: ...iar para una unidad de reverberación y el otro para una mezcla de monitor para los músicos 9 Retorno auxiliar estéreo Conecte a estas entradas las salidas de un dispositivo externo con cables mono de 1 4 Esta entrada se reserva habitualmente para dispositivos de efectos externos pero también se puede usar como canal de entrada adicional para sintetizadores cajas de ritmo etc Si su fuente es mono e...

Страница 10: ...ificador se envía al grabador sin interrumpir el flujo normal de la señal a través del mezclador CÓMO APAREAR UN DISPOSITIVO BLUETOOTH 1 Encienda su dispositivo Bluetooth 2 Encienda el MultiMix 10 Wireless 3 Pulse el botón Pair Unpair Aparear desaparear del MultiMix 10 Wireless Nota Puede aparearse con un iPhone iPad computadora Mac PC o dispositivo Android equipado con Bluetooth compatible con A2...

Страница 11: ... raccorder tous les appareils comme indiqué sur le schéma 7 Veuillez mettre tous les appareils sous tension dans l ordre suivant sources d entrée audio p ex microphones instruments lecteurs de disques compacts lecteurs MP3 MultiMix 10 Wireless 8 Pour mettre hors tension toujours inversez l opération MultiMix 10 Wireless Et en dernier tous les appareils d entrée Pour enregistrer le produit veuillez...

Страница 12: ...droits ou n importe où entre ces deux points Les commandes d équilibre se trouvent sur les canaux stéréo prenant la source stéréo et en variant le niveau des canaux afin que le canal gauche ne sorte pas du haut parleur droit lors du réglage de l équilibre complètement à droite et vice versa 9 Ext In Entrées à niveau ligne 1 8 po 3 5 mm pour les canaux 9 et 10 10 Ext Out Sortie stéréo 1 8 po 3 5 mm...

Страница 13: ...ar les musiciens pour le monitoring 9 Stereo Aux Return Vous pouvez brancher les sorties d un appareil externe à ces entrées à l aide de câbles mono 1 4 po En général cette entrée est utilisée pour des périphériques d effet externes mais elle peut également être utilisée comme entrée supplémentaire pour synthétiseurs batteries électroniques etc Si votre source est mono branchez la dans l entrée ga...

Страница 14: ... interrompe le flux du signal normal de la console de mixage JUMELAGE D UN PÉRIPHÉRIQUE BLUETOOTH 1 Mettez votre périphérique Bluetooth sous tension 2 Mettez le MultiMix 10 Wireless sous tension 3 Appuyez sur le bouton Pair Unpair du MultiMix 10 Wireless Remarque Vous pouvez jumeler un iPhone un iPad un ordinateur Mac PC ou un dispositif Android équipé de la technologie Bluetooth qui prend en char...

Страница 15: ...volumi siano su zero 6 Collegare tutti i dispositivi come illustrato 7 Accendere tutto nel seguente ordine sorgenti di ingresso audio microfoni strumenti lettori CD MP3 ecc MultiMix 10 Wireless 8 Al momento dello spegnimento invertire questa operazione spegnendo MultiMix 10 Wireless infine qualsiasi dispositivo di ingresso Recarsi alla pagina www alesis com per la registrazione del prodotto SCHEMA...

Страница 16: ... canali in modo tale che il canale di sinistra non esca dall altoparlante di destra quando si regola il comando Balance interamente a destra e viceversa 9 Ingresso Ext Ingresso stereo a livello di linea da 1 8 per i canali 9 e 10 10 Uscita Ext uscita stereo da 1 8 che rispecchia le uscite principali main 11 Mic Input 1 2 Ingressi combo XLR 1 4 per l uso con microfoni dinamici e a condensatore Il l...

Страница 17: ...i fonte o dry Un esempio tipico è quello di utilizzare un invio aux per un dispositivo reverb e l altro per un mix monitor per i musicisti 9 Ingressi stereo Aux Return Collegare le uscite di un dispositivo esterno a questi ingressi servendosi di cavi mono da 1 4 Solitamente questo viene utilizzato per dispositivi per effetti esterni ma può anche essere utilizzato come un canale d ingresso extra pe...

Страница 18: ...o Questo invierà il segnale preamp al registratore senza interrompere il normale flusso del segnale tramite il mixer ALLINEAMENTO DI UN DISPOSITIVO BLUETOOTH 1 Accendere il dispositivo Bluetooth 2 Accendere il MultiMix 10 Wireless 3 Premere il tasto Pair Unpair sul MultiMix 10 Wireless Nota bene è possibile accoppiarlo con iPhone iPad computer Mac PC o dispositivi Android dotati di Bluetooth che s...

Страница 19: ...sgeschaltet sind und deren Lautstärke auf Null steht 6 Verbinden Sie alle Geräte wie angegeben 7 Schalten Sie alles in folgender Reihenfolge ein Audio Eingangsquellen z B Mikrofone Instrumente CD MP3 Player MultiMix 10 Wireless 8 Beim Ausschalten gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor MultiMix 10 Wireless Alle Eingabegeräte zum Schluss Besuchen Sie www alesis com um Ihr Produkt zu registrieren A...

Страница 20: ...ve Lautstärke der Kanäle variieren so dass der linke Kanal nicht aus dem rechten Lautsprecher kommt wenn die Balance Regler ganz nach rechts gedreht werden und umgekehrt 9 Ext In 1 8 Stereo Line Eingang für die Kanäle 9 und 10 10 Ext Out 1 8 Stereo Ausgang der die Hauptausgänge spiegelt 11 Mic Eingang 1 2 XLR 1 4 Combo Eingänge für die Verwendung mit dynamischen und Kondensatormikrofonen Die Pegel...

Страница 21: ...en und das andere Aux Send für den Monitor Mix für die Musiker 9 Stereo Aux Return Sie können die Ausgänge eines externen Gerätes über 1 4 Mono Kabel mit diesen Eingängen verbinden Diese Eingänge werden üblicherweise für externe Effektgeräte verwendet können aber auch wie zusätzliche Eingangskanäle für Synthesizer Drum Machines u Ä verwendet werden Wenn Sie über eine Mono Tonquelle verfügen so ver...

Страница 22: ...ekorder gesendet und zwar ohne den normalen Signalfluss durch den Mixer zu unterbrechen KOPPELN EINES BLUETOOTH GERÄTS 1 Schalten Sie Ihr Bluetooth Gerät ein 2 Schalten Sie das MultiMix 10 Wireless ein 3 Drücken Sie am MultiMix 10 Wireless die Taste Koppeln Entkoppeln Hinweis Sie können iPhone iPad Computer Mac PC oder Android Geräte koppeln die über Bluetooth verfügen und A2DP unterstützen Androi...

Страница 23: ... line to L R main out Maximum Gain 70dB mic in to L R main out Headroom 24dB FCC ID Y40 LXUC FCC Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body ...

Страница 24: ...www alesis com 7 51 0391 C ...

Отзывы: