Alera 8414245 Скачать руководство пользователя страница 5

4 PZS

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

2 PZS

18 PZS

8 PZS

 1 PZ

Llave allen #5

2 PZS

1 PZ

2 PZS

1 PZ

MAX.

 10A 

125V

NO SE INCLUYE LA SOBREMESA PRECAUCIÓN

Coloque la estructura principal en la parte trasera de la sobremesa 

1.

2.

G

E

A x 4PZS

4.

3.

Fije la columna en forma recta, luego apriete 

los tornillos dentro de la estructura principal

E

Llave allen #4

K.

1 PZ

F

PRECAUCIÓN

No levante las patas sin colocar primero los soportes transversales

Oriente la base para que el enchufe de la caja de control esté más 

cerca al tomacorriente

Instale los soportes transversales en la estructura principal

J.

1 PZ

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Remueva los 

tapones e instale las 

ruedas (ALE-HT3004 se 

venden por separado) con 

4 tornillos por pieza.

Antes de perforar

INSTALACIÓN OPCIONAL DE RUEDAS

Содержание 8414245

Страница 1: ...n straight then tighten the screws inside the main frame E Allen wrench 4 K 1 PC F CAUTION Do not lift legs without placing cross brackets first Please orient base so the plug from the control box wil...

Страница 2: ...SET PERFORM RESET BEFORE 1ST USE Please refer to memory control operating instructions Ensure cable for controller passes through groove under table top before screwing onto t Tighten up the pre insta...

Страница 3: ...ducting reset When control box beeps the buttons can be released and reset is complete The anti collision feature will be functional after reset 2 NORMAL OPERATION Press any button and display shows c...

Страница 4: ...ve downwards Is the table at its highest position When the table has reached the maximum height it can only move downwards The table could be overloaded Remove some of the load and perform again The t...

Страница 5: ...los dentro de la estructura principal E Llave allen 4 K 1 PZ F PRECAUCI N No levante las patas sin colocar primero los soportes transversales Oriente la base para que el enchufe de la caja de control...

Страница 6: ...1ER USO Consulte las instrucciones operativas de control de memoria Aseg rese de que el cable para el controlador pase a trav s de la muesca debajo de la sobremesa antes de atornillar a la sobremesa A...

Страница 7: ...ta Cuando la caja de control suena los botones pueden liberarse y el reajuste est completo La caracter stica anti colisi n ser funcional despu s del reajuste 2 OPERACI N NORMAL Presione cualquier bot...

Страница 8: ...La mesa se detiene y solo se puede mover hacia abajo Est la mesa en su posici n m s alta Cuando la mesa ha llegado a la altura m xima solo puede moverse hacia abajo La mesa podr a estar sobrecargada...

Страница 9: ...s principal E Cl anglaise 4 K 1 PIECE F AVERTISSEMENT Ne pas soulever les pieds sans placer d abord les supports transversaux S il vous pla t orientez la base de sorte que la prise de la bo te de cont...

Страница 10: ...NITIALISATION AVANT 1ERE UTILISATION S il vous pla t se r f rer au mode d emploi de commande de m moire Assurez vous que le c ble pour le contr leur passe travers la cannelure sous le dessus de la tab...

Страница 11: ...Lorsque la bo te de commande met un signal sonore les boutons peuvent tre lib r s et r initialisation est termin e La fonction anti collision sera fonctionnelle apr s la r initialisation 2 FONCTIONNE...

Страница 12: ...cer que vers le bas La table est elle sa position la plus lev e Lorsque la table a atteint la hauteur maximale elle ne peut se d placer que vers le bas La table pourrait tre surcharg e Retirez une par...

Отзывы: