background image

12

SER 5

7

5-A1

Pistola engrasadora inalámbrica

Revisión (

4

-1

3

)

Alemite, LLC

Normas generales de seguridad

ADVERTENCIA

 Lea todas las instrucciones que aparecen a continuación, ya que, de no hacerlo, puede pro-

ducirse un choque eléctrico, un incendio o una lesión grave. En cada una de las siguientes advertencias, 
el término "herramienta mecánica" se refiere a la herramienta mecánica alimentada por corriente (con 
cables) o por baterías (sin cables). Guarde estas instrucciones.

Área de trabajo

Antenga el área de trabajo limpia y bien iluminada,

 ya que las áreas desordenadas y oscuras 

facilitan los accidentes.

No opere las herramientas mecánicas en ambientes explosivos, como en presencia de 
líquidos, gases o polvo inflamables,

 ya que este tipo de herramientas produce chispas que 

pueden inflamar el polvo o los gases. 

Aleje a los niños y transeúntes mientras opera una herramienta mecánica,

 ya que las 

distracciones pueden hacerle perder el control de ésta.

Seguridad eléctrica

Los enchufes de las herramientas mecánicas deben ser los adecuadas para el 
tomacorriente. Nunca modifique el enchufe ni use cualquier adaptador de enchufe con 
las herramientas mecánicas con conexión a tierra.

 Los enchufes que no han sido modificados 

junto con los tomacorrientes correspondientes reducirán el riesgo de choques eléctricos.

U

Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra, como tuberías, 

radiadores, cocinas y refrigeradores,

 debido a que existe un mayor riesgo de choque eléctrico 

si su cuerpo se conecta a tierra.

No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia o la humedad,

 ya que el agua que se 

filtra a éstas aumenta el riesgo de choque eléctrico.

No maltrate el cable ni tampoco lo use para transportar, desenchufar o tirar de la 
herramienta mecánica.

 Aleje el cable del calor, aceite, bordes filosos o piezas móviles.  Los 

cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.

Cuando opere una herramienta mecánica en el exterior, utilice un cable de extensión 

Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica en una ubicación húmeda es 

   inevitable, utilicen una fuente protegida por dispositivo corriente residual (RCD). 

El uso 

    de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.

apropiado para exteriores,

 a fin de reducir el riesgo de choque eléctrico.

Seguridad personal

U

Manténgase alerta, preste atención a lo que hace y use el sentido común cuando opere  

una herramienta mecánica. No utilice una herramienta mecánica si está cansado o bajo 
los efectos de drogas, alcohol o medicamentos.

 Un momento de distracción mientras opera 

las herramientas mecánicas puede producir lesiones personales graves.

Utilice el equipo de seguridad y siempre use protección ocular. 

Los equipos de seguridad, 

como máscaras antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos de protección o protección 
auditiva usados en condiciones apropiadas, reducirán las lesiones personales.

U

Evite que la herramienta se encienda accidentalmente. Asegúrese de que el interruptor 

se encuentre en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta.

 El transporte 

de herramientas mecánicas con su dedo en el interruptor o enchufarlas con el interruptor en la 
posición de encendido puede provocar accidentes.

Quite las cuñas o llaves de tuercas antes de encender la herramienta mecánica,

 ya que 

si se dejan en una pieza giratoria de la herramienta, se pueden producir lesiones personales.

e) No se estire demasiado y mantenga el equilibrio en todo momento,

 ya que esto permite 

un mejor control de la herramienta mecánica en situaciones inesperadas.

Vístase apropiadamente. No use ropa suelta ni joyas.

 Aleje su pelo, ropa y guantes de las 

piezas móviles, ya que se pueden enganchar.

Si se suministran dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y de 
recolección de polvo, asegúrese de que éstos estén conectados y se usen 
apropiadamente.

 El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.

Содержание 575-1

Страница 1: ...onal loader fitting 322610 The guns are spring primed and include an air bleed valve to aid priming Optional Accessories Cordless Grease Gun Specifications Maximum Pressure Flow Rate Delivery Capacity when Fully Charged Grease Cylinder Capacity Hose Assembly Weight Empty Bulk Cartridge Size Pressure Rating Length psi Bars Oz Min Gms Min Cartridges Ounces Gms Ounces psi Bars Inches Meters Lbs Kg 65...

Страница 2: ...2 Figure 2 Cordless Grease Gun Models 575 A1 575 D1 Exploded View Revision 4 13 Alemite LLC SER 575 A1 Cordless Grease Gun ...

Страница 3: ...asher 1 29 Gear Planet First Stage 3 30 Gear Sun Second Stage 1 31 Gear Planet Second Stage 3 32 Gear Output Pinion 1 33 Bearing Ball 1 34 393795 5 Switch 1 35 339820 Cylinder Assembly Grease 1 36 340911 Battery Pack 12 V 1 Models 575 A1 C1 2 Models 575 B1 D1 37 336523 Gasket 1 38 Washer Lock 8 39 Screw 8 40 Plug Check 1 41 Gasket Copper 1 42 Spring Check 1 43 Ball Check 3 8 Diameter 1 44 Plug 1 4...

Страница 4: ...ower tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Personal Safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool...

Страница 5: ...ng tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of power tool taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from intended could result in a hazardous sit...

Страница 6: ...ssive pressure The use of a grease fitting will void the warranty CAUTION 1 Pull the follower rod and engage the follower by rotating the rod 2 Seat the Loader Fitting into the loader coupler Push down to hold the coupler valve open 3 Operate the pump and view the movement of the follower rod 4 Discontinue pump operation once the groove on the follower rod is visible 5 Disengage follower rod from ...

Страница 7: ...6 Battery Pack and Charger This manual contains important safety and operating instructions for the Battery Pack and Battery Charger WARNING Before using the Battery Charger read all instructions and cautionary markings on Battery Charger 54 Battery Pack 36 and products using the Battery Pack To reduce the risk of injury charge only Nickel Cadmium type rechargeable batteries Other types of batteri...

Страница 8: ...h the Charger provided After normal usage 1 hour of charge time is required to be fully charged A minimum charge time of 1 to 1 1 2 hours is required to recharge a completely discharged Battery The Battery will become slightly warm to the touch while charging This is normal and does not indicate a problem SER 575 A1 Cordless Grease Gun Revision 4 13 Alemite LLC Make sure power circuit voltage is s...

Страница 9: ...nalámbrica Especificaciones Máxima presión Tasa de flujo Capacidad de entrega con carga completa Cilindrada Conjunto de la manguera Peso Vacío Masa Tamaño del cartucho Capacidad de presión Longitud Barios Psi Gramos minutos Onzas minutos Cartuchos Gramos Onzas Onzas Barios Psi Metros Pulgadas Kilogramos Libras 448 6500 160 5 6 13 454 16 14 690 10 000 0 91 36 3 1 6 8 Incluye cargador de baterías y ...

Страница 10: ...Figura 2 Diagrama de composición de los modelos de pistola engrasadora inalámbrica 575 A1 575 D1 10 Revision 4 13 Alemite LLC SER 575 A1 Pistola engrasadora inalámbrica ...

Страница 11: ...7 Arandela de seguridad 6 28 Arandela 1 29 Rueda satélite primera etapa 3 30 Engranaje planetario segunda etapa 1 31 Rueda satélite segunda etapa 3 32 Engranaje del piñón de salida 1 33 Cojinete de bolas 1 34 393795 5 Interruptor 1 35 339820 Conjunto del cilindro de grasa 1 36 340911 Grupo de baterías de 12 V 1 Modelos 575 A1 C1 2 Modelos 575 B1 D1 37 336523 Empaquetadura 1 38 Arandela de segurida...

Страница 12: ...mentan el riesgo de choque eléctrico Cuando opere una herramienta mecánica en el exterior utilice un cable de extensión Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica en una ubicación húmeda es inevitable utilicen una fuente protegida por dispositivo corriente residual RCD El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica apropiado para exteriores a fin de reducir el riesgo de choque eléc...

Страница 13: ...ntienen apropiadamente con bordes filosos se atasquen y son más fáciles de controlar U Use las herramientas mecánicas sus accesorios brocas etc en conformidad con estas instrucciones y de la forma en que fueron diseñadas para el tipo particular de herramienta mecánica teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se realizará El uso de la herramienta mecánica para una operación di...

Страница 14: ...tener abierta la válvula del acoplador 3 Haga funcionar la bomba y vea el movimiento de la varilla del seguidor 4 Una vez que se vea la ranura de la varilla del seguidor interrumpa el funcionamiento de la bomba Atención Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones Separación de desechos Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal ADVERTENCI...

Страница 15: ...uede mantener abierta Remueva el tapon 40 limpie la bola 43 y el asiento de la bola en la cabeza 16 Grupo de baterías y cargador Este manual contiene importantes instrucciones de seguridad y funcionamiento del grupo de baterías y el cargador de batería ADVERTENCIA Antes de usar el cargador de batería lea todas las instrucciones y anotaciones de advertencia del car gador de batería 54 el grupo de b...

Страница 16: ...de baterías sólo con el cargador proporcionado Después de un uso normal se requiere un tiempo de carga de 1 hora para realizar una carga completa Se requiere un tiempo de carga mínimo de 1 a 1 horas para recargar un grupo de baterías completamente descargado La batería se calentará levemente mientras se realice la carga Esta situación es normal y no indica un problema Asegúrese de que el voltaje d...

Страница 17: ...ure 1 Pistolets graisseur sans cordon modèles 575 A1 575 D1 Caractéristiques Pression maximale Vitesse d écoulement Efficacité de distribution quand chargé à fond Capacité du cylindre graisseur Flexible Poids vide Vrac Capacité de cartouche Pressure nominale Longueur Bars Psi Gms Min Oz Min Cartouches Gms Ounces Ounces Bars Psi Mètres Pouces Kg Lb 448 6500 160 5 6 13 454 16 14 690 10 000 0 91 36 3...

Страница 18: ...Figure 2 Pistolet graisseur sans cordon modèles 575 A1 575 D1 Schéma éclaté 18 Revision 1 Alemite LLC SER 575 A1 Pistolet graisseur sans cordon ...

Страница 19: ...étaire premier étage 3 30 Roue solaire deuxième étage 1 31 Roue planétaire deuxième étage 3 32 Engrenage pignon de sortie 1 33 Palier à billes 1 34 393795 5 Interrupteur 1 35 339820 Groupe cylindre graisseur 1 36 340911 Bloc batteries 12 V 1 Modèles 575 A1 C1 2 Modèles 575 B1 D1 37 336523 Joint statique 1 38 Rondelle de blocage 8 39 Vis 8 40 Bouchon d arrêt 1 41 Joint statique cuivre 1 42 Ressort ...

Страница 20: ...électrique à l extérieur utilisez une rallonge adaptée à Si le fonctionnement d une machine outil dans un endroit humide est inévitable employez un approvisionnement protégé par dispositif de courant résiduel RCD L utilisation d un RCD réduit le risque de décharge électrique une utilisation extérieure L utilisation d un cordon adapté à un usage extérieur réduira les risques de choc électrique Sécu...

Страница 21: ...état Gardez les outils de coupe bien tranchants et propres Un outil de coupe en bon état dont les arêtes sont bien tranchantes a moins de chance de se coincer et est plus facile à contrôler Utilisez les outils électriques les accessoires les grains etc conformément aux présentes instructions et selon l utilisation prévue pour le type particulier d outil électrique en tenant compte des conditions d...

Страница 22: ... SER 575 A1 Pistolet graisseur sans cordon Révision 1 Alemite LLC MISE EN GARDE Le pistolet est parfois doté d un raccord de chargeur basse pression en option Ne pas le remplacer par un raccord graisseur haute pression Une pression trop élevée pourrait entraîner des blessures L emploi d un raccord graisseur annulerait la garantie ATTENTION Le raccord de chargeur du pistolet doit se marier au manch...

Страница 23: ...ée Débranchez le bouchon d arrêt 40 nettoyez la bille 43 et le siège de la culasse 16 Bloc batteries et chargeur Le présent manuel contient des instructions d exploitation et de sécurité importantes relativement au bloc batteries et au chargeur de batterie MISE EN GARDE Avant d utiliser le chargeur de batterie lire toutes les instructions et étiquetage de sécurité sur le chargeur de batterie 54 le...

Страница 24: ...piles rechargeables au nickel cadmium On doit soit recycler soit proprement disposer de la batterie Fonctionnement du chargeur de batterie Effectuer le chargement de la batterie à l aide du chargeur fourni seulement Après une utilisation normale 1 heure de charge est nécessaire pour obtenir une pleine charge Un temps de recharge minimum de 1 à 1 1 2 heure est nécessaire pour recharger une batterie...

Страница 25: ...Spezifikationen Max Betriebsdruck Fördermenge bei Abschmierkapazität volle Batterieladung Fettzylinderkapazität Schlauchsatz Gewicht leer Menge Kartusche größe Nenndruck Länge Bar PSI g min oz min Kartuschen g oz oz Bar PSI m Zoll kg lbs 448 6500 160 5 6 13 454 16 14 690 10 000 0 91 36 3 1 6 8 Umfasst Batterieladegerät und Tragbehälter 575 A1 575 B1 575 C1 575 D1 575 1 Serviceanleitung Alemite LLC...

Страница 26: ...Abbildung 2 Akku Fettpresse Modelle 575 A1 bis 575 D1 Darstellung in zerlegter Anordnung 26 Revision 1 Alemite LLC SER 575 A1 Akku Fettpresse ...

Страница 27: ...1 29 Zahnrad Umlaufgetriebe erste Stufe 3 30 Zahnrad zentrales Ritzel zweite Stufe 1 31 Zahnrad Umlaufgetriebe dritte Stufe 3 32 Zahnrad Ausgangsritzel 1 33 Lager Kugellager 1 34 393795 5 Schalter 1 35 339820 Zylindersatz Fettzylinder 1 36 340911 Batteriesatz 12 V 1 Modele 575 A1 C1 2 Modele 575 B1 D1 37 336523 Dichtung 1 38 Scheibe Sicherungsscheibe 8 39 Schraube 8 40 Ablassschraube 1 41 Dichtung...

Страница 28: ...ebrauch im Freien Wenn ein Elektrowerkzeug in einem feuchten Standort zu betreiben unvermeidbar ist benutzen Sie eine residuell Strom Gerät RCD geschützte Versorgung Gebrauch eines RCD verringert das Risiko des Elektroschocks geeignetes Verlängerungskabel verwenden Ein für Gebrauch im Freien geeignetes Verlängerungskabel reduziert die Gefahr von Stromschlag Persönliche Sicherheit Beim Betreiben ei...

Страница 29: ...arfen Schneidekanten sind weiniger anfällig auf Verklemmen und einfacher zu kontrollieren Elektrowerkzeug Zubehör und Bohrspitzen usw gemäß diesen Anleitungen und in der für den jeweiligen Typ von Elektrowerkzeug vorgesehenen Weise verwenden und dabei die Arbeitsbedingungen und die durchzuführende Arbeit berücksichtigen Die Verwendung des Elektrowerkzeugs in einer nicht vorgesehenen Weise kann ein...

Страница 30: ...ößels sichtbar ist SER 575 A1 Akku Fettpresse Revision 4 13 Alemite LLC WARNUNG Die Presse kann mit einem wahlfreien Niederdruck Füllnippel bestückt werden Nicht durch einen Hochdruck Schmiernippel ersetzen Körperverletzungen aufgrund von übermäßigem Druck können auftreten Die Verwendung eines Schmiernippels hebt die Garantie auf VORSICHT Der Füllnippel an der Presse muss mit der Füllkupplung über...

Страница 31: ...z des Kopfes 16 reinigen Batteriesatz und Batterieladegerät Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheits und Betriebsanleitungen für den Batteriesatz und das Batterieladegerät WARNUNG Vor Gebrauch des Batterieladegeräts alle Anweisungen und Warnhinweise am Batterieladegerät 54 am Batteriesatz 36 und an den Produkten lesen Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren ausschließlich auflad bare Batterien ...

Страница 32: ...kkumulatoren Diese Batte rien müssen ordnungsgemäß recycelt bzw entsorgt wer den Bedienung des Batterieladegeräts Den Batteriesatz ausschließlich mit dem gelieferten Ladegerät aufladen Nach normalem Gebrauch ist für vollständige Aufladung eine Aufladezeit von 1 Stunde erforderlich Ein vollständig entladener Batteriesatz erfordert eine minimale Aufladezeit von 1 bis 1 1 2 Stunden zur Aufladung Der ...

Страница 33: ...ssori opzionali Ingrassatore a pressione senza filo Caratteristiche Pressione max Portata Capacità di distribuzione a pieno Capacità del cilindro ingrassatore Tubo flessibile Peso a vuoto Sfuso Capacità cartuccia Pressione nominale Lunghezza Bar psi gms min oz min Cartucce gms once once Bar psi Metri Pollici Kg Lb 448 6500 160 5 6 13 454 16 14 690 10 000 0 91 36 3 1 6 8 Caricabatterie e valigetta ...

Страница 34: ...Figura 2 Ingrassatori a pressione senza filo modelli 575 A1 575 D1 Vista ingrandita 34 Revision 4 13 Alemite LLC SER 575 A1 Ingrassatore a pressione senza filo ...

Страница 35: ...2 28 Rondella 1 29 Ingranaggio planetario primo stadio 3 30 Ingranaggio planetario secondo stadio 1 31 Ingranaggio centrale secondo stadio 3 32 Ingranaggio pignone di uscita 1 33 Cuscinetto a sfera 1 34 393795 5 Interruttore 1 35 339820 Gruppo cilindro ingrassatore 1 36 340911 Blocco batterie 12 V 1 Modelli 575 A1 C1 2 Modelli 575 B1 D1 37 336523 Guarnizione 1 38 Rondella di bloccaggio 8 39 Vite 8...

Страница 36: ...Se si utilizza un utensile alimentato all esterno adoperare una prolunga idonea L uso di Se fare funzionare un attrezzo a motore in una posizione umida è inevitabile usi un rifornimento protettivo per dispositivo di corrente residuo RCD L uso di un RCD riduce il rischio di shock elettrico prolunghe per esterno riduce il rischio di scosse elettriche Sicurezza personale Durante l uso di un utensile ...

Страница 37: ...sti a manutenzione e bene affilati sono meno soggetti a piegature e risultano più facili da controllare Utilizzare l utensile alimentato e tutti gli accessori attenendosi alle presenti istruzioni e in modo adeguato rispetto alla finalità della tipologia di utensile tenendo conto delle condizioni di utilizzo e del lavoro da eseguire L uso dell utensile alimentato per operazioni diverse da quelle pr...

Страница 38: ...Disattivare la pompa quando la gola sull asta condotta risulta visibile SER 575 A1 Ingrassatore a pressione senza filo Revisione 4 13 Alemite LLC Attenzione Per ridurre il rischio di lesioni l utente è tenuto a leggere il presente manuale di istruzioni Raccolta differenziata Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici AVVERTENZA L ingrassatore può essere munito di un ra...

Страница 39: ...oblemi dell ingrassatore è possibile che l arresto di uscita rimanga aperto Rimuovere il tappo 40 pulire il cuscinetto 43 e l alloggio della sfera della testa 16 Blocco batterie e caricabatterie Il presente manuale contiene importanti istruzioni per l uso e la sicurezza relative al blocco batterie e al caricabatterie ATTENZIONE Prima di utilizzare il caricabatterie leggere tutte le istruzioni e le...

Страница 40: ...i al nickel cadmio Queste pile dovranno essere riciclate o eliminate in maniera adeguata Funzionamento del caricabatterie Caricare il blocco batterie solo mediante l apposito dispositivo di caricamento Dopo un utilizzo normale è necessario ricaricare l apparecchio per 1 ora per ottenere una carica completa E necessario un tempo minimo di 1 ora o 1h 1 2 per ricaricare completamente un blocco batter...

Страница 41: ......

Страница 42: ...nalámbrica Especificaciones Máxima presión Tasa de flujo Capacidad de entrega con carga completa Cilindrada Conjunto de la manguera Peso Vacío Masa Tamaño del cartucho Capacidad de presión Longitud Barios Psi Gramos minutos Onzas minutos Cartuchos Gramos Onzas Onzas Barios Psi Metros Pulgadas Kilogramos Libras 448 6500 160 5 6 13 454 16 14 690 10 000 0 91 36 3 1 6 8 Incluye cargador de baterías y ...

Страница 43: ...Figura 2 Diagrama de composición de los modelos de pistola engrasadora inalámbrica 575 A1 575 D1 10 Revision 1 10 Alemite LLC SER 575 A1 Pistola engrasadora inalámbrica ...

Страница 44: ...7 Arandela de seguridad 6 28 Arandela 1 29 Rueda satélite primera etapa 3 30 Engranaje planetario segunda etapa 1 31 Rueda satélite segunda etapa 3 32 Engranaje del piñón de salida 1 33 Cojinete de bolas 1 34 393795 5 Interruptor 1 35 339820 Conjunto del cilindro de grasa 1 36 340911 Grupo de baterías de 12 V 1 Modelos 575 A1 C1 2 Modelos 575 B1 D1 37 336523 Empaquetadura 1 38 Arandela de segurida...

Страница 45: ...mentan el riesgo de choque eléctrico Cuando opere una herramienta mecánica en el exterior utilice un cable de extensión Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica en una ubicación húmeda es inevitable utilicen una fuente protegida por dispositivo corriente residual RCD El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica apropiado para exteriores a fin de reducir el riesgo de choque eléc...

Страница 46: ...ntienen apropiadamente con bordes filosos se atasquen y son más fáciles de controlar U Use las herramientas mecánicas sus accesorios brocas etc en conformidad con estas instrucciones y de la forma en que fueron diseñadas para el tipo particular de herramienta mecánica teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se realizará El uso de la herramienta mecánica para una operación di...

Страница 47: ...tener abierta la válvula del acoplador 3 Haga funcionar la bomba y vea el movimiento de la varilla del seguidor 4 Una vez que se vea la ranura de la varilla del seguidor interrumpa el funcionamiento de la bomba Atención Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones Separación de desechos Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal ADVERTENCI...

Страница 48: ... puede mantener abierta Remueva el tapon 40 limpie la bola 43 y el asiento de la bola en la cabeza 16 Grupo de baterías y cargador Este manual contiene importantes instrucciones de seguridad y funcionamiento del grupo de baterías y el cargador de batería ADVERTENCIA Antes de usar el cargador de batería lea todas las instrucciones y anotaciones de advertencia del car gador de batería 54 el grupo de...

Страница 49: ...iempo de carga mínimo de 1 a 1 horas para recargar un grupo de baterías completamente descargado La batería se calentará levemente mientras se realice la carga Esta situación es normal y no indica un problema Asegúrese de que el voltaje del circuito eléctrico es el mismo que aparece en la placa de especificaciones cargador Oprima hacia abajo para asegurar correcta mente la batería en contacto con ...

Страница 50: ...re 1 Pistolets graisseur sans cordon modèles 575 A1 575 D1 Caractéristiques Pression maximale Vitesse d écoulement Efficacité de distribution quand chargé à fond Capacité du cylindre graisseur Flexible Poids vide Vrac Capacité de cartouche Pressure nominale Longueur Bars Psi Gms Min Oz Min Cartouches Gms Ounces Ounces Bars Psi Mètres Pouces Kg Lb 448 6500 160 5 6 13 454 16 14 690 10 000 0 91 36 3 ...

Страница 51: ...Figure 2 Pistolet graisseur sans cordon modèles 575 A1 575 D1 Schéma éclaté 18 Revision 1 10 Alemite LLC SER 575 A1 Pistolet graisseur sans cordon ...

Страница 52: ...nétaire premier étage 3 30 Roue solaire deuxième étage 1 31 Roue planétaire deuxième étage 3 32 Engrenage pignon de sortie 1 33 Palier à billes 1 34 393795 5 Interrupteur 1 35 339820 Groupe cylindre graisseur 1 36 340911 Bloc batteries 12 V 1 Modèles 575 A1 C1 2 Modèles 575 B1 D1 37 336523 Joint statique 1 38 Rondelle de blocage 8 39 Vis 8 40 Bouchon d arrêt 1 41 Joint statique cuivre 1 42 Ressort...

Страница 53: ... électrique à l extérieur utilisez une rallonge adaptée à Si le fonctionnement d une machine outil dans un endroit humide est inévitable employez un approvisionnement protégé par dispositif de courant résiduel RCD L utilisation d un RCD réduit le risque de décharge électrique une utilisation extérieure L utilisation d un cordon adapté à un usage extérieur réduira les risques de choc électrique Séc...

Страница 54: ...s état Gardez les outils de coupe bien tranchants et propres Un outil de coupe en bon état dont les arêtes sont bien tranchantes a moins de chance de se coincer et est plus facile à contrôler Utilisez les outils électriques les accessoires les grains etc conformément aux présentes instructions et selon l utilisation prévue pour le type particulier d outil électrique en tenant compte des conditions...

Страница 55: ...SER 575 A1 Pistolet graisseur sans cordon Révision 1 10 Alemite LLC MISE EN GARDE Le pistolet est parfois doté d un raccord de chargeur basse pression en option Ne pas le remplacer par un raccord graisseur haute pression Une pression trop élevée pourrait entraîner des blessures L emploi d un raccord graisseur annulerait la garantie ATTENTION Le raccord de chargeur du pistolet doit se marier au man...

Страница 56: ...uée Débranchez le bouchon d arrêt 40 nettoyez la bille 43 et le siège de la culasse 16 Bloc batteries et chargeur Le présent manuel contient des instructions d exploitation et de sécurité importantes relativement au bloc batteries et au chargeur de batterie MISE EN GARDE Avant d utiliser le chargeur de batterie lire toutes les instructions et étiquetage de sécurité sur le chargeur de batterie 54 l...

Страница 57: ...s de remplacement local soit dans le centre de recyclage local Tous les frais de collecte et de recyclage de ces batteries en déjà été payés en les Etats Unis au Rechargeable Battery Recycling Corporation Pour plus d informations téléphonez au 1 800 822 8837 Fonctionnement du chargeur de batterie Effectuer le chargement de la batterie à l aide du chargeur fourni seulement Après une utilisation nor...

Страница 58: ...ssori opzionali Ingrassatore a pressione senza filo Caratteristiche Pressione max Portata Capacità di distribuzione a pieno Capacità del cilindro ingrassatore Tubo flessibile Peso a vuoto Sfuso Capacità cartuccia Pressione nominale Lunghezza Bar psi gms min oz min Cartucce gms once once Bar psi Metri Pollici Kg Lb 448 6500 160 5 6 13 454 16 14 690 10 000 0 91 36 3 1 6 8 Caricabatterie e valigetta ...

Страница 59: ...Figura 2 Ingrassatori a pressione senza filo modelli 575 A1 575 D1 Vista ingrandita 34 Revision 1 10 Alemite LLC SER 575 A1 Ingrassatore a pressione senza filo ...

Страница 60: ...2 28 Rondella 1 29 Ingranaggio planetario primo stadio 3 30 Ingranaggio planetario secondo stadio 1 31 Ingranaggio centrale secondo stadio 3 32 Ingranaggio pignone di uscita 1 33 Cuscinetto a sfera 1 34 393795 5 Interruttore 1 35 339820 Gruppo cilindro ingrassatore 1 36 340911 Blocco batterie 12 V 1 Modelli 575 A1 C1 2 Modelli 575 B1 D1 37 336523 Guarnizione 1 38 Rondella di bloccaggio 8 39 Vite 8...

Страница 61: ...Se si utilizza un utensile alimentato all esterno adoperare una prolunga idonea L uso di Se fare funzionare un attrezzo a motore in una posizione umida è inevitabile usi un rifornimento protettivo per dispositivo di corrente residuo RCD L uso di un RCD riduce il rischio di shock elettrico prolunghe per esterno riduce il rischio di scosse elettriche Sicurezza personale Durante l uso di un utensile ...

Страница 62: ...sti a manutenzione e bene affilati sono meno soggetti a piegature e risultano più facili da controllare Utilizzare l utensile alimentato e tutti gli accessori attenendosi alle presenti istruzioni e in modo adeguato rispetto alla finalità della tipologia di utensile tenendo conto delle condizioni di utilizzo e del lavoro da eseguire L uso dell utensile alimentato per operazioni diverse da quelle pr...

Страница 63: ...Disattivare la pompa quando la gola sull asta condotta risulta visibile SER 575 A1 Ingrassatore a pressione senza filo Revisione 1 10 Alemite LLC Attenzione Per ridurre il rischio di lesioni l utente è tenuto a leggere il presente manuale di istruzioni Raccolta differenziata Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici AVVERTENZA L ingrassatore può essere munito di un ra...

Страница 64: ...oblemi dell ingrassatore è possibile che l arresto di uscita rimanga aperto Rimuovere il tappo 40 pulire il cuscinetto 43 e l alloggio della sfera della testa 16 Blocco batterie e caricabatterie Il presente manuale contiene importanti istruzioni per l uso e la sicurezza relative al blocco batterie e al caricabatterie ATTENZIONE Prima di utilizzare il caricabatterie leggere tutte le istruzioni e le...

Страница 65: ...e locale o ad un centro di riciclaggio locale Le spese di raccolta e di riciclaggio delle batterie sono già state versate al Rechargeable Battery Recycling Corporation negli Stati Uniti Per ulteriori informazioni chia mare il numero 1 800 822 8837 Funzionamento del caricabatterie Caricare il blocco batterie solo mediante l apposito dispositivo di caricamento Dopo un utilizzo normale è necessario r...

Страница 66: ......

Страница 67: ...ezifikationen Max Betriebsdruck Fördermenge bei Abschmierkapazität volle Batterieladung Fettzylinderkapazität Schlauchsatz Gewicht leer Menge Kartusche größe Nenndruck Länge Bar PSI g min oz min Kartuschen g oz oz Bar PSI m Zoll kg lbs 448 6500 160 5 6 13 454 16 14 690 10 000 0 91 36 3 1 6 8 Umfasst Batterieladegerät und Tragbehälter 575 A1 575 B1 575 C1 575 D1 575 1 Serviceanleitung Alemite LLC R...

Страница 68: ...Abbildung 2 Akku Fettpresse Modelle 575 A1 bis 575 D1 Darstellung in zerlegter Anordnung 26 Revision 1 10 Alemite LLC SER 575 A1 Akku Fettpresse ...

Страница 69: ...e 1 29 Zahnrad Umlaufgetriebe erste Stufe 3 30 Zahnrad zentrales Ritzel zweite Stufe 1 31 Zahnrad Umlaufgetriebe dritte Stufe 3 32 Zahnrad Ausgangsritzel 1 33 Lager Kugellager 1 34 393795 5 Schalter 1 35 339820 Zylindersatz Fettzylinder 1 36 340911 Batteriesatz 12 V 1 Modele 575 A1 C1 2 Modele 575 B1 D1 37 336523 Dichtung 1 38 Scheibe Sicherungsscheibe 8 39 Schraube 8 40 Ablassschraube 1 41 Dichtu...

Страница 70: ...ebrauch im Freien Wenn ein Elektrowerkzeug in einem feuchten Standort zu betreiben unvermeidbar ist benutzen Sie eine residuell Strom Gerät RCD geschützte Versorgung Gebrauch eines RCD verringert das Risiko des Elektroschocks geeignetes Verlängerungskabel verwenden Ein für Gebrauch im Freien geeignetes Verlängerungskabel reduziert die Gefahr von Stromschlag Persönliche Sicherheit Beim Betreiben ei...

Страница 71: ...arfen Schneidekanten sind weiniger anfällig auf Verklemmen und einfacher zu kontrollieren Elektrowerkzeug Zubehör und Bohrspitzen usw gemäß diesen Anleitungen und in der für den jeweiligen Typ von Elektrowerkzeug vorgesehenen Weise verwenden und dabei die Arbeitsbedingungen und die durchzuführende Arbeit berücksichtigen Die Verwendung des Elektrowerkzeugs in einer nicht vorgesehenen Weise kann ein...

Страница 72: ...ößels sichtbar ist SER 575 A1 Akku Fettpresse Revision 1 10 Alemite LLC WARNUNG Die Presse kann mit einem wahlfreien Niederdruck Füllnippel bestückt werden Nicht durch einen Hochdruck Schmiernippel ersetzen Körperverletzungen aufgrund von übermäßigem Druck können auftreten Die Verwendung eines Schmiernippels hebt die Garantie auf VORSICHT Der Füllnippel an der Presse muss mit der Füllkupplung über...

Страница 73: ...z des Kopfes 16 reinigen Batteriesatz und Batterieladegerät Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheits und Betriebsanleitungen für den Batteriesatz und das Batterieladegerät WARNUNG Vor Gebrauch des Batterieladegeräts alle Anweisungen und Warnhinweise am Batterieladegerät 54 am Batteriesatz 36 und an den Produkten lesen Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren ausschließlich auflad bare Batterien ...

Страница 74: ...chhändler oder Recyclingzentrum abgeben Die für Sammlung und Recycling dieser Batterien erhobenen Gebühren wurden an Rechargeable Battery Recycling Corpo ration USA bezahlt Für weitere Informationen 1 800 822 8837 anrufen Bedienung des Batterieladegeräts Den Batteriesatz ausschließlich mit dem gelieferten Ladegerät aufladen Nach normalem Gebrauch ist für vollständige Aufladung eine Aufladezeit von...

Отзывы: