Alecto DVM-50 Скачать руководство пользователя страница 15

15

Sélectionner caméra:

1.  appuyez 4x sur la touche 

2.  utilisez les touches 

+

 et 

-

 pour sélectionner la caméra

un ‘ ‘ derrière le numéro de la caméra montre ici qu’une caméra est annoncée

lors du  ‘scan’ l’image de la caméra suivante est montrée successivement et à chaque 

fois pendant 10 secondes; attention, lorsqu’ une caméra est éteinte ou est hors de 

portée, l’image hors de portée est alors montrée pendant ce temps-là et des tonalités 

d’avertissement de hors de portée retentissent

3.  appuyez 1x sur la touche 

 pour confirmer la configuration et fermer le menu

Voir chapitre 5 concernant l’annonce de caméras supplémentaires.

4.4 

VEILLEUSE AUTOMATIQUE :

Il y a 6 LED’s infrarouge incorporés dans l’unité bébé; ces LED’s s’allument automatiquement lorsque 

l’obscurité commence là où se trouve l’unité bébé et s’éteint lorsqu’il commence à nouveau à faire 

claire.

Ces LED’s peuvent illuminer des objets jusqu’à une distance d’environ 2 mètres.

Faites attention, que dans l’obscurité, donc lorsque les LED’s de veilleuse sont allumées, l’image de 

l’unité parent est affichée en noir et blanc sur l’unité parent.

Attention : la lumière infrarouge ne peut pas être perçue par l’œil humain; vous ne pouvez donc pas 

voir à l’œil nu que ces LED’s sont allumées. Dépendamment  du type de LED infrarouge il se peut 

néanmoins qu’une lueur rouge puisse être visible.

EXTENSION DU SYSTEME

5.1 

GENERAL:

Sur l’unité parent DVM-50 vous pouvez annoncer jusqu’à maximum 4 caméras. Via le menu de l’unité 

parent vous pouvez sélectionner la caméra souhaitée ou vous pouvez faire afficher successivement 

les images de toutes les caméras annoncées (fonction scan).

Remarque : le récepteur ne pas sélect automatiquement de l’appareil photo où le son est détecté.

Des caméras d’extension (DVM-51) sont disponibles au service après vente de Alecto au numéro de 

téléphone 073 6411 355 (NL) , 03 238 5666 (B), 0180 503 0085 (D) ou via le site web www.alecto.info

5.2 

ANNONCER DES CAMERAS SUPPLEMENTAIRS:

1. 

Raccordez l’adaptateur à la nouvelle unité caméra, mettez cet adaptateur dans une prise de cou

-

rant de 230V et allumez la caméra.

2.  Appuyez 4x sur la touche   de l’unité parents.

3.  Utilisez les touches 

+

 et 

-

 pour sélectionner un ‘raccord caméra’ libre

Un ‘

‘ derrière le numéro de caméra montre qu’il y a déjà une caméra annoncée à ce numéro, 

si vous y annoncez une nouvelle caméra, le raccord de l’ancienne caméra échouera; il est donc 

préférable de prendre une caméra sans ‘ ’

4.  Appuyez pendant 2 secondes sur la touche 

+

 

jusqu’à ce que 

 apparaît sur l’image

5.  Appuyez brièvement sur la touche  , la petite lampe   clignotera

6. 

Appuyez dans les 10 secondes brièvement sur la touche PAIR à l’arrière de la nouvelle caméra. La 

petite lampe de contrôle à l’avant de la caméra clignotera rapidement.

7.  Après quelques secondes l’unité parents aura trouvée la nouvelle caméra et l’image de celle-ci 

sera montrée sur l’écran de l’unité parents.

Содержание DVM-50

Страница 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL DVM 50...

Страница 2: ...2 NL GEBRUIKSAANWIJZING 3 FR MODE D EMPLOI 11 D BEDIENUNGSANLEITUNG 19 GB USER MANUAL 27...

Страница 3: ...uid automatisch uitschakelen als de baby slaapt 6 camera selecteren 7 4 4 AUTOMATISCH NACHTZICHT 7 5 SYSTEEMUITBREIDING 7 5 1 ALGEMEEN 7 5 2 AANMELDEN EXTRA CAMERA S 7 6 TIPS EN WAARSCHUWINGEN 8 6 1 A...

Страница 4: ...aansluiting voedingsadapter 8 aan uit controlelampje 9 ingebouwde microfoon 2 2 OUDER UNIT 1 ingebouwde luidspreker 2 geen functie 3 menu druktoets tevens zoom in uitschakeltoets 4 aan uit druktoets...

Страница 5: ...sadapter aansluit wordt de batterij opgeladen zodat de ouder unit ook mobiel gebruikt kan worden Batterij 1 Open het batterijcompartiment door de batterijdeksel aan de achterzijde af te schuiven 2 Slu...

Страница 6: ...GEN Druk op de ouder unit op toets om het menu te openen In het beeldscherm verschijnen achtereen volgens de volgende iconen instellen helderheid van het beeldscherm 1 druk 1x op toets 2 gebruik de to...

Страница 7: ...MUITBREIDING 5 1 ALGEMEEN Op de DVM 50 ouder unit kunt u tot maximaal 4 camera s aanmelden Via het menu van de ouder unit kunt u de gewenste camera selecteren of kunt u achtereenvolgens de beelden van...

Страница 8: ...e ontvangst goede ontvangst slechte ontvangst In alle gevallen wordt het beeld en geluid met dezelfde kwaliteit weergegeven Zodra de ouder unit geen signaal meer ontvangt van de baby unit buiten berei...

Страница 9: ...t hier ook kostbare apparatuur voor nodig 6 9 ONDERHOUD Reinig deze beeldbabyfoon uitsluitend met een vochtige doek gebruik geen chemische reinigings middelen V r het reinigen moeten de adapters losge...

Страница 10: ...batterij 9 GARANTIE Op de Alecto DVM 50 heeft u een garantie van 24 maanden na aankoopdatum Wij garanderen gedurende die periode de kosteloze herstelling van defecten ontstaan door materiaal en const...

Страница 11: ...tiquement l image le son 14 s lectionner cam ra 15 4 4 VEILLEUSE AUTOMATIQUE 15 5 EXTENSION DU SYSTEME 15 5 1 GENERAL 15 5 2 ANNONCER DES CAMERAS SUPPLEMENTAIRS 15 6 CONSEILS ET AVERTISSEMENTS 16 6 1...

Страница 12: ...l adaptateur d alimentation 8 petite lampe de contr le allumer teindre 9 microphone incorpor 2 2 UNITE PARENT 1 haut parleur incorpor 2 pas de fonction 3 touche menu galement touche zoom 4 touche allu...

Страница 13: ...s que vous accordez l adaptateur d alimentation la pile se charge afin que l unit parents puisse galement tre utilis e sans fil Pile 1 Ouvrez le compartiment de la batterie par le couvercle des piles...

Страница 14: ...llumer l image 4 3 FONCTIONS ET PARAMETRES PILOTE PAR LE MENU Appuyez sur la touche de l unit parent pour ouvrir le menu Les symboles suivants apparaissent en dessous sur l cran configurer luminosit d...

Страница 15: ...ble 5 EXTENSION DU SYSTEME 5 1 GENERAL Sur l unit parent DVM 50 vous pouvez annoncer jusqu maximum 4 cam ras Via le menu de l unit parent vous pouvez s lectionner la cam ra souhait e ou vous pouvez fa...

Страница 16: ...e gauche au dessus de l image de l unit parent tr s bonne r ception bonne r ception mauvaise r ception Dans tous les cas l image et le son sont affich s avec la m me qualit D s que l unit parent ne r...

Страница 17: ...outeux 6 9 ENTRETIEN Nettoyez le babyphone avec une lingette humide uniquement n utilisez pas de produits de nettoyage chimiques Avant de le nettoyer les adaptateurs doivent tre d saccord s 6 10 ENVIR...

Страница 18: ...vez une garantie de 24 mois apr s la date d achat du Alecto DVM 50 Pendant cette p riode nous vous garantissons une r paration sans frais des d fauts caus s par des fautes de mat riel ou de fabricatio...

Страница 19: ...chtlicht 22 Bild Ton automatisch ausschalten wenn das Baby schl ft 22 Kamera ausw hlen 23 4 4 AUTOMATISCHE NACHTSICHT 23 5 SYSTEMERWEITERUNG 23 5 1 ALLGEMEIN 23 5 2 ANMELDEN ZUS TZLICHER KAMERA S 23 6...

Страница 20: ...sicht 5 An Aus Schalter 6 Kameraobjektiv 7 Anschluss Netzteil 8 An Aus Kontrollleuchte 9 Eingebautes Mikrofon 2 2 ELTERN EINHEIT 1 Eingebauter Lautsprecher 2 Keine Funktion 3 Men Taste auch zoomen Ein...

Страница 21: ...orgt werden Sobald Sie das Netzteil anschlie en wird der Akku geladen so dass Sie die Eltern Einheit auch mobil verwenden k nnen Batterie 1 ffnen Sie das Batteriefach indem Sie den Batteriefachdeckel...

Страница 22: ...Sie auf der Eltern Einheit die Taste um das Menu zu ffnen Auf dem Bildschirm erschei nen nacheinander die folgenden Icons einstellen der Helligkeit von dem Bildschirm 1 dr cken Sie 1x die Taste 2 benu...

Страница 23: ...EMEIN An die DVM 50 Eltern Einheit k nnen Sie bis zu 4 Kameras anmelden ber das Men der Eltern Einheit k nnen Sie die gew nschte Kamera ausw hlen oder Sie k nnen sich nacheinander die Bilder aller ang...

Страница 24: ...mpfang schlechter Empfang In allen F llen wird das Bild und der Ton mit der gleichen Qualit t wiedergegeben Sobald die Eltern Einheit kein Signal von der Baby Einheit empf ngt au er Reichweite oder di...

Страница 25: ...den hierf r ben tigt man auch teure Ausr stung 6 9 PFLEGE Reinigen Sie das Bildbabyfon mit einem feuchten Tuch verwenden Sie keine chemischen Reini gungsmittel Vor der Reinigung m ssen die Netzteile v...

Страница 26: ...und Einstellungen und von dem Zustand des Akkus 9 GARANTIE Auf das Alecto DVM 50 gew hren wir eine Garantie von 24 Monate nach Ankaufsdatum Wir garantie ren in dieser Zeit die kostenlose Reparatur vo...

Страница 27: ...N 31 5 EXPANDING MULTIPLE CAMERAS 31 5 1 GENERAL 31 5 2 REGISTRATION OF EXTRA CAMERAS 31 6 TIPS AND WRNINGS 32 6 1 GENERAL 32 6 2 INSTALLATION 32 6 3 RECEIVE INDICATOR OUT OF RANGE REPORT 32 6 4 DELAY...

Страница 28: ...n off switch 6 Camera lens 7 Power Adapter socket 8 On off light indicator 9 Built in microphone 2 PARENT UNIT 1 Built in loud speaker 2 No function 3 Menu button also zoom on off button 4 On off push...

Страница 29: ...ent unit can be used cordless Battery 1 Open the battery compartment by sliding the battery cover on the back off 2 Connect the plug in the battery compartment and insert the battery according to the...

Страница 30: ...on the parent unit to open the menu The screen will display the following icons Setting the display brightness 1 Press 1x on the button 2 Use the and buttons to set the brightness 3 Press 1x on the bu...

Страница 31: ...select the desired camera by scrolling through the menu Using the menu on the DVM 50 parent unit you can select the desired camera or you can rotate all the connected cameras using the scan function...

Страница 32: ...ituation the picture and sound will remain the same quality on the display When the parent unit does not receive any signal from the baby unit the baby unit is out of range or turned off the Out of Ra...

Страница 33: ...also need to have very expensive equip ment to make it possible 6 9 MAINTENANCE Only clean the baby monitor only with a damp cloth never use chemical cleaning agents Disconnect any power adapters befo...

Страница 34: ...to usage settings and the condition of the battery 9 GUARANTEE The Alecto DVM 50 has a guarantee of 24 MONTHS after the date of purchase We guarantee during this period the free repair of defects cau...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...NFO HESDO SERVICE NL SERVICE HESDO DE NL 31 0 73 6411 355 FR 32 0 3 238 5666 DE 49 0 180 503 0085 INFO HESDO SERVICE NL SERVICE HESDO DE NL 31 0 73 6411 355 FR 32 0 3 238 5666 DE 49 0 180 503 0085 Fes...

Отзывы: