background image

8

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN

Nettoyage :
Déconnecter le chauffe-biberon de la prise de courant et le laisser refroidir. Nettoyer le 
récipient et l’extérieur du chauffe-biberon avec un chiffon humide.
Ne jamais immerger le chauffe-biberon dans de l’eau. Ne pas utiliser de produits de 
nettoyage ou à récurer.

Décalcifi er :
Éliminer les dépôts calcaires. A cet effet, utiliser uniquement du vinaigre blanc. Verser 
le vinaigre dans le récipient jusqu’à mi-hauteur, laisser reposer jusqu’à ce que les 
dépôts calcaires soient éliminés. Bien rincer et essuyer avec un chiffon humide.

Avertissement :
En cas d’anomalie, consulter le centre de service d’Alecto au numéro +31 (0) 73 6411 
355. N’essayer en aucun cas de réparer le chauffe-biberon vous-même; ne pas dé-
monter. Les réparations doivent uniquement être effectuées par un personnel qualifi é.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

UTILISATION À 

LA MAISON

UTILISER DANS LA 

VOITURE

Alimentation:

220-240V.

12VDC

Fréquence:

50H

Z

-

Consommation
électrique:

100W.

65W.

Système de 
chauffage:

PTC

PTC

Température ambiante opérationnelle : entre +7ºC et +37ºC

ENVIRONNEMENT

Au terme du cycle de vie de ce produit, vous ne devez pas jeter le produit
dans les déchets ménagers ordinaires mais le déposer dans un point de
collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Vous retrouverez la déclaration de conformité sur le
website WWW.ALECTO.INFO

Содержание BW-80

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Bedienungsanleitung Instruction manual BW 80...

Страница 2: ...2 NL GEBRUIKSAANWIJZING 3 FR MODE D EMPLOI 6 D BEDIENUNGSANLEITUNG 9 GB USERS MANUL 12...

Страница 3: ...id van kinderen wordt gebruikt Laat het aansluitnsoer niet over de rand van de tafel of het aanrecht hangen Zet de flesenwarmer niet op hete oppervlakken of in een hete oven Gebruik de flessenwarmer a...

Страница 4: ...leer hierbij de temperatuur van de voeding op de rug van uw hand 9 Zodra de melk of het voedsel de juiste temperatuur bereikt heeft haalt u het potje of flesje uit de flessenwarmer Draai de regelaar l...

Страница 5: ...aarschuwing Als er een storing optreedt neem dan contact op met de Alecto servicedienst op telefoonnummer 073 6411355 Probeer in geen geval zelf de flessenwarmer te repareren haal het apparaat niet ui...

Страница 6: ...nfants Ne pas laisser le cordon d alimentation pendre sur le bord d une table ou d un plan de travail Ne pas mettre sur des surfaces chaudes ou dans un four chaud Utiliser uniquement le chauffe bibero...

Страница 7: ...ut Contr lez la temp rature du lait ou de la nourriture sur le dos de votre 9 Retirez le petit pot ou le biberon du chauffe biberon d s que le lait ou la nourriture a atteint la temp rature souhait e...

Страница 8: ...ie consulter le centre de service d Alecto au num ro 31 0 73 6411 355 N essayer en aucun cas de r parer le chauffe biberon vous m me ne pas d monter Les r parations doivent uniquement tre effectu es p...

Страница 9: ...dere Fl ssigkeiten Stellen Sie den Babyflaschenw rmer au erhalb der Reichweite von Kindern und auf einer trockenen rutschfesten waagerechten Fl che auf Kinder die sich in der N he des Ger tes aufhalte...

Страница 10: ...schon Zimmertemperatur 8 Nehmen Sie regelm ig die Flasche das Gl schen aus dem Flaschen w rmer und sch tteln die Milch oder r hren Sie das Essen durch um eine gleichm ige Temperaturverteilung zu erhal...

Страница 11: ...Achtung Wenn im Ger t St rungen auftreten sollten setzen Sie sich bitte mit dem Alecto Servicezentrum in Verbindung unter der Telefonnummer 31 0 73 6411 355 Sie sollten unter keinen Umst nden versuche...

Страница 12: ...nt temperature is between 7 C and 37 C Change the water in the bottle warmer each time after use for hygienic rea sons OPERATION 1 Place the pot without lid or bottle in the container and fill the spa...

Страница 13: ...turn the control knob to OFF and disconnect the bottle warmer from the mains Check the temperature of the contents on the back of the hand first before feeding it to the baby to ensure that the temper...

Страница 14: ...Warning If a fault occurs consult the Alecto service centre at telephone number 31 0 73 6411 355 Under no circumstances should you try to repair the Baby Bottle Warmer yourself do not dismantle Servic...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...rtogenbosch WWW HESDO SERVICE NL INFO HESDO SERVICE NL SERVICE HESDO DE NL 31 0 73 6411 355 FR 32 0 3 238 5666 DE 49 0 180 503 0085 Hesdo Azielaan 12 5232BA s Hertogenbosch The Netherlands Festnetz 0...

Отзывы: