background image

9

7.  Après quelques minutes, le contenu du petit pot aura atteint exactement la bonne 
 

température pour votre bébé. Le témoin lumineux “ ” s’éteint et le témoin lumi-

 neux 

“ ” s’allume. 

8.  Pousser le bouton de réglage en position “0” (arrêt) en déconnecter le chauffe-
 

biberon de la prise de courant.

9.  Retirer le petit pot du récipient.

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN

Nettoyage :
Déconnecter le chauffe-biberon de la prise de courant et le laisser refroidir. Nettoyer 
le récipient et l’extérieur du chauffe-biberon avec un chiffon humide.
Ne jamais immerger le chauffe-biberon dans de l’eau. Ne pas utiliser de produits de 
nettoyage ou à récurer.

Décalcifi er :
Éliminer les dépôts calcaires. A cet effet, utiliser uniquement du vinaigre blanc. Ver-
ser le vinaigre dans le récipient jusqu’à mi-hauteur, laisser reposer jusqu’à ce que les 
dépôts calcaires soient éliminés. Bien rincer et essuyer avec un chiffon humide.

Avertissement :
En cas d’anomalie, consulter le centre de service d’Alecto au numéro +31 (0) 73 
6411 355. N’essayer en aucun cas de réparer le chauffe-biberon vous-même; ne 
pas démonter. Les réparations doivent uniquement être effectuées par un personnel 
qualifi é.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Alimentation : 220-240V CC
Consommation électrique : 95 Watts
Température ambiante opérationnelle : entre +7ºC et +37ºC
Système de chauffage : PTC avec contrôle de la température

ENVIRONNEMENT

Au terme du cycle de vie de ce produit, vous ne devez pas jeter le produit
dans les déchets ménagers ordinaires mais le déposer dans un point de
collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Vous retrouverez la déclaration de conformité sur le
website WWW.ALECTO.INFO

Содержание BW-71

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Bedienungsanleitung Instruction manual BW 71...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...g f r Flasche und Beh lter Bottle and jar lifter Indicator GEREED Indicateur PR T Indikator FERTIG Indication READY Indicator VERWARMEN Indicateur CHAUFFER Indikator ERW RMEN Indication HEATING Schake...

Страница 4: ...plaatsing van de fles met melk de binnenruimte te vullen met water Voor het eerste gebruik dient u het water niet hoger te vullen dan halverwege de melk in het flesje ook wordt aangeraden regelmatig h...

Страница 5: ...e flesinhoud met water 3 Doe de stekker van de Baby flessenwarmer in het stopcontact 4 Schuif de knop in stand Het lampje licht op ter indicatie dat er verwarmd wordt 5 Na enkele minuten heeft de melk...

Страница 6: ...fvegen met een vochtige doek Waarschuwing Als er een storing optreedt neem dan contact op met de Alecto servicedienst op telefoonnummer 073 6411355 Probeer in geen geval zelf de flessenwarmer te repar...

Страница 7: ...l est recommand de remplir l int rieur avec de l eau seulement apr s la bouteille est plac e Avant la premi re utilisation remplir d eau pas de plus de la moiti de la hauteur du lait l int rieur de la...

Страница 8: ...oiti de la capacit de l int rieure 3 Brancher le chauffe biberon dans la prise de courant 4 Pousser le bouton de r glage en position Le t moin lumineux s allume pour indiquer que l op ration de chauff...

Страница 9: ...dans le r cipient jusqu mi hauteur laisser reposer jusqu ce que les d p ts calcaires soient limin s Bien rincer et essuyer avec un chiffon humide Avertissement En cas d anomalie consulter le centre de...

Страница 10: ...r nach dem Platzieren der Flasche im Inneren den Innen raum zu f llen mit Wasser Vor dem ersten Gebrauch benutzt kein Wasser mehr als die H lfte der H he der Milch in der Flasche Auch wird angeraten d...

Страница 11: ...is die H lfte der Innenh he des Flaschenw rmers 3 Stecken Sie den Stecker des Babyflaschenw rmers in die Steckdose 4 Schieben Sie den Bedienungsknopf auf die Position Jetzt leuchtet die Kontrolllampe...

Страница 12: ...en Essig einwirken bis sich alle Kalkablagerungen gel st haben Sp len Sie gr ndlich mit klarem Wasser nach und wischen Sie das Ger t mit einem feuchten Tuch nach Achtung Wenn im Ger t St rungen auftre...

Страница 13: ...recommended to fill the interior space with water only after placing the bottle inside Before the first use fill with water by no more than half the height of the milk within in the bottle it is also...

Страница 14: ...minutes the milk will have reached just the right temperature for your baby The indicator lamp goes out and the indicator lamp lights the same time you will hear some beeps 6 Slide the control knob i...

Страница 15: ...g If a fault occurs consult the Alecto service centre at telephone number 31 0 73 6411 355 Under no circumstances should you try to repair the Baby Bottle Warmer yourself do not dismantle Servicing sh...

Страница 16: ...V1 0 Service Help 31 0 73 6411 355 Azi laan 12 s Hertogenbosch WWW HESDO SERVICE NL INFO HESDO SERVICE NL 24 maanden garantie Garantie de 24 mois 24 months guarantee 24 Monate Garantie...

Отзывы: