aldes 11071134 Скачать руководство пользователя страница 13

13

Vano di installazione

La centrale C.Compact è compatta e silenziosa e può essere installata anche in un piccolo 

ripostiglio ma comunque in un luogo asciutto. La temperatura del vano in cui viene installata 

deve essere compresa tra +5°C e +35°C, anche durante l’uso del sistema di aspirazione. Non 

manipolare o immagazzinare sostanze infiammabili o corrosive nello stesso vano della centrale.

Collegare il raccordo di scarico al tubo di scarico verso l’esterno con un gomito oppure, se non è 

possibile installare un tubo di scarico, montare un filtro HEPA. Il filtro HEPA pulisce l’aria aspirata 

prima di scaricarla nel vano in cui è installato il sistema di aspirazione. Se l’aria viene scaricata 

all’interno dell’alloggio, installare la centrale in un luogo ben aerato. 

Se la centrale è installata in un locale in cui non sia possibile la ventilazione di raffreddamento si 

dovranno realizzare dei fori di aerazione aggiuntivi. Praticare dei fori all’altezza della parte bassa 

o al di sotto della centrale C.Compact, così come al di sopra e a tutte le altezze intermedie. I fori 

devono essere minimo 6 x Ø 50 mm o per esempio 30 x 400 mm (oppure della larghezza del 

telaio della porta). Non ostruire i fori di aerazione di raffreddamento. Raccordare la centrale ad 

una presa a muro a 230 V, protetta con un fusibile lento da 10 A o un salvavita da 16 A. Il cavo 

di alimentazione della centrale C.Compact è lungo 150 cm. Verificare che dopo l’installazione la 

spina rimanga accessibile.

Per maggiori informazioni sull’installazione delle tubazioni e delle prese murali di aspirazione 

consultare www.aldes.fr

Opstellingsplaats

Omdat een C.Compact-unit weinig plaats inneemt en geluidsarm is, kan de unit bijvoorbeeld in 

een bezemkast worden ingebouwd. De C.Compact-unit is bedoeld om op een droge plek of 

in een droge opslagruimte te worden geïnstalleerd. De temperatuur in de inbouwruimte moet 

5°C en +35°C liggen, zelfs gedurende de werking van het stofzuigsysteem. Bewaar of 

bewerk geen brandbare of bijtende stoffen in dezelfde ruimte als de unit.

Sluit de uitblaasaansluiting aan op de afvoerbuis die naar buiten loopt met behulp van een buis 

met een kniestuk of koop een HEPA filter als het niet mogelijk is om een afvoerbuis te installeren. 

Deze filter reinigt de opgezogen lucht voordat deze lucht wordt teruggevoerd in de opstelruimte 

van het zuigsysteem. Indien de lucht wordt uitgeblazen binnen de woning, moet de unit in een 

goed geventileerde ruimte worden opgesteld. 

Bij installatie van de unit in een opbergkast waarin onvoldoende verkoeling door ventilatie 

mogelijk is, moeten extra ventilatieopeningen worden aangebracht. Breng gaten aan bij de 

onderkant van de C.Compact-unit of eronder en ook erboven en in alle tussenliggende planken. 

Deze gaten moeten minstens 6 x Ø 50 mm of bijvoorbeeld 30 x 400 mm (of de breedte van de 

kastdeur) groot zijn. De ventilatieopeningen mogen nooit geblokkeerd worden. Sluit de unit aan 

op een 230V-stopcontact, waarvan de groep is beveiligd door een langzame smeltzekering van 

ten minste 10A of door een aardlekschakelaar van 16 A. De C.Compact-unit is voorzien van een 

aansluitsnoer van 150 cm. Zorg ervoor dat de stekker toegankelijk is na installatie.

Ga voor meer informatie over het installeren van het buizennetwerk en de wandaansluit 

contacten naar www.aldes.fr

IT

NL

Содержание 11071134

Страница 1: ...de maintenance FR Installation and maintenance instructions EN Installations und Wartungsanleitung DE Instrucci n de instalaci n y de mantenimiento ES Manuale di installazione e di manutenzione IT Mo...

Страница 2: ...max Poids 5 5 kg nergie lectrique max 1 300 W Basse pression max 29 kPa Puissance d aspiration max 550 W Niveau de bruit BP 58 dB 2 dB Sac poussi re 10 l DEEE Ce produit ne doit pas tre jet avec les d...

Страница 3: ...tanzen und Glasscherben k nnen die Anlage besch digen Befolgen Sie beim Einbau alle beh rdlichen Vorschriften Halten Sie den C Compact Zentralstaubsauger von Kleinkindern fern Das Ger t ist kein Spiel...

Страница 4: ...ciclaje a un revendedor o a un centro de colecta ALDES adhiere al ecoorganismo ECO Syst mes www ecosystemes fr ALCANCE A nuestro conocimiento este art culo no contiene sustancias candidata a autorizac...

Страница 5: ...stoffen dan normaal huisstof op te zuigen Door kleverige stoffen en glasscherven kan het systeem beschadigd raken Neem alle offici le voorschriften in acht bij het plaatsen Zorg dat kleine kinderen ni...

Страница 6: ...chio aspirazione Inlaatdeksel 4 Filtre de turbine Turbine filter Turbinenfilter Filtro de turbina Filtro motore Turbinefilter 5 Couvercle du filtre Doit toujours tre en place pendant l utilisation Fil...

Страница 7: ...34 Filtro HEPA de aire de salida 11071134 Filtro HEPA 11071134 HEPA filter 11071134 Sac poussi re 11071133 Dust bag 11071133 Staubbeutel 11071133 Bolsa de polvo 11071133 Sacchetto per polvere 11071133...

Страница 8: ...ct Saugluft in das Rohrsystem zur ckgeleitet wird La unidad C Compact puede instalarse horizontal o verticalmente Tenga en cuenta que el acople de succi n y la toma de pared opcional del C Compact est...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...10 3 MONTAGE ASSEMBLY EINBAU MONTAJE MONTAGGIO MONTAGE 350 370 1...

Страница 11: ...A La longueur du cordon d alimentation de la centrale C Compact est de 150 cm Assurez vous que la fiche reste accessible apr s installation Pour plus d informations sur l installation des conduites et...

Страница 12: ...der Rohre und Saugdosen finden Sie in Rohrpaketen und unter www aldes de Espacio de instalaci n El C Compact es peque o y silencioso La unidad central C Compact ha sido dise ada para su instalaci n en...

Страница 13: ...aspirazione consultare www aldes fr Opstellingsplaats Omdat een C Compact unit weinig plaats inneemt en geluidsarm is kan de unit bijvoorbeeld in een bezemkast worden ingebouwd De C Compact unit is be...

Страница 14: ...14 3 2 4...

Страница 15: ...l through the screw holes in the bottom of the unit Attach the wall bracket to the bottom of the unit with two screws Screw one screw into the wall and lift the unit hanging on the screw Screw in the...

Страница 16: ...se al tipo di muro materiale e spessore Avvitare la centrale C Compact su una mensola o al muro utilizzando i fori sulla parte bassa Fissare il supporto murale sulla parte bassa della centrale con due...

Страница 17: ...17 5 6...

Страница 18: ...place Remplacez le filtre s il est endommag apr s cinq remplacements du sac poussi re ou tous les 3 ans selon l ventualit qui survient en premier Il peut s av rer n cessaire de remplacer le filtre pl...

Страница 19: ...uffe se r enclenche Ceci doit prendre entre 60 et 90 minutes Recherchez la cause du dysfonctionnement sac poussi re plein ou blocage dans le filtre le tuyau d aspiration ou la conduite par exemple Cor...

Страница 20: ...or every three years whichever is the sooner It may be necessary to replace the filter at an earlier stage if it is blocked or has absorbed odours Mark the date of changing the exhaust air filter on t...

Страница 21: ...gate the cause of the malfunction The causes may include a full dust bag or a blockage in the exhaust air filter suction hose or piping Correct the cause The overheat protector will reset automaticall...

Страница 22: ...ten Der Filter kann mit Wasser gereinigt werden jedoch ohne zu scheuern oder zu schrubben Der Filter muss unbesch digt und eingesetzt sein Ersetzen Sie den Filter wenn er besch digt ist nach jedem f n...

Страница 23: ...ne einen zu hohen Wert erreicht Warten Sie bis der Motor abgek hlt ist und der berhitzungsschutz zur ckgesetzt wurde Dies dauert ca 60 90 Minuten Untersuchen Sie die Ursache der St rung Zu den m glich...

Страница 24: ...ro El filtro puede limpiarse con agua pero sin frotarlo El filtro debe estar intacto y colocado Sustituya el filtro si presenta da os cada cinco cambios de la bolsa de polvo o cada tres a os lo que oc...

Страница 25: ...e el motor se enfr e y a que el protector de sobrecalentamiento se restablezca Esto debe tardar aproximadamente 60 90 minutos Investigue la causa del problema Entre las causas pueden estar que la bols...

Страница 26: ...allato Il filtro deve essere sostituito se danneggiato oppure dopo avere cambiato 5 volte il sacchetto per polvere oppure ogni 3 anni al sopraggiungere del primo di questi eventi Pu tuttavia essere ne...

Страница 27: ...ro il surriscaldamento L operazione richiede circa 60 90 minuti Ricercare la causa del malfunzionamento per esempio sacchetto per polvere pieno ostruzione nel filtro nel tubo di aspirazione o nella tu...

Страница 28: ...igd is of na elke vijf vervangingen van de stofzak of elke 3 jaar afhankelijk van wat het eerst optreedt Het kan nodig zijn om de filter eerder te vervangen als de filter verstopt is geraakt of vies i...

Страница 29: ...de beveiliging tegen oververhitting zich heeft gereset Dit duurt 60 tot 90 minuten Spoor de oorzaak van de storing op volle stofzak of een verstopping in de filter de slang of het buizennetwerk bijvo...

Страница 30: ...30 Type _______ No ________ First Used on date __________ CARNET D ENTRETIEN MAINTENANCE LOG WARTUNGSKONTROLLE REGISTRO DE MANTENIMIENTO LIBRETTO DI MANUTENZIONE ONDERHOUDSLOGBOEK...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...www aldes com 11071425 B 07 17 Imprim en France Printed in France ALDES Service Consommateur 20 boulevard Joliot Curie 69694 V nissieux Cedex...

Отзывы: