background image

1

Consignes de sécurité

 

Veuillez lire le présent manuel d‘utilisation avant la mise en service 

de l‘appareil.

 

Le chargeur BC3615LA ne doit être utilisé que pour le chargement 

des accumulateurs dans les produits Esprit et e-fix eco. Son utili-

sation pour d‘autres produits est proscrite et peut occasionner des 

dommages substantielles.

 

Le chargeur ne doit être utilisé que pour charger des accumulateurs 

au plomb fermés hermétiquement ayant une tension nominale de 

36 V et une capacité nominale de 5 Ah à 12 Ah.

 

Le chargeur ne doit pas être utilisé pour charger des piles non 

rechargeables.

 

L‘appareil ne doit être utilisé que lorsque les conduites de raccor-

dement et le boîtier sont intacts. Si le cordon d‘alimentation 

secteur de l‘appareil est endommagé, il doit être remplacé par un 

autre cordon de même type qui peut être obtenu auprès du fabri-

cant ou de son service après-vente.

 

Ne soumettez pas les conduites de raccordement aux efforts de 

traction afin d‘éviter toute rupture des fils.

 

L‘appareil est prévu pour une utilisation dans des locaux secs et ne 

doit en aucun cas être soumis à la pluie, des projections d‘eau ou 

de la vapeur d‘eau.

 

Ne déplacez pas l‘appareil sur le fauteuil roulant.

 

Tirez la fiche secteur de la prise de courant et séparez le câble du 

module de batteries lorsque l‘opération de charge est terminée.

 

Ne couvrez pas l‘appareil lorsqu‘il est en fonctionnement.

 

N‘ouvrez pas l‘appareil.

 

Les enfants doivent être surveillés par une personne responsable 

afin de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil.

 

Cet appareil n‘est pas destiné aux enfants et aux autres personnes 

dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le man-

que d‘expérience et de connaissances, les empêchent de l‘utiliser 

en toute sécurité sans la supervision ou les instructions d‘une per-

sonne responsable.

 

Attention : des gaz explosifs peuvent être générés lors du charge-

ment ! Evitez les flammes et les étincelles. Assurez une aération 

suffisante pendant le chargement.

Содержание BC3615LA

Страница 1: ...BC3615LA Gebrauchsanweisung DE Instructions for Use EN Istruzioni per l uso IT Manual de instrucciones ES Instru es de uso PT Instructions d utilisation FR...

Страница 2: ...die vom Hersteller oder seinem Kundendienst erh ltlich ist Anschlussleitungen nicht auf Zug beanspruchen um Leitungsbr che zu vermeiden Das Ger t ist zur Verwendung in trockenen R umen vorgesehen und...

Страница 3: ...wenn Betriebsmodusanzeige gr n aufleuchtet In dringenden F llen ist eine Unterbrechung des Lade vorgangs jederzeit m glich Ladestecker vom Akkupack abziehen Betriebsmodusanzeige Das Ladeger t BC3615L...

Страница 4: ...ngsspannung 36VDC Ausgangsstrom 1 5A Schutzart IP 31 Schutzklasse II Umgebungstemperatur Betrieb 0 C 50 C Lagerung 40 65 C Luftfeuchtigkeit Betrieb 10 80 Lagerung 10 95 Luftdruck Betrieb 700 1060hPa L...

Страница 5: ...Sie dieses Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer Ihrer regionalen Recy clingeinrichtung zu Bitte informieren Sie sich ber die in Ihrem Land g ltige Gesetzgebung bez glich der Entsorgung Alternativ wer...

Страница 6: ...cables to prevent damage from ten sile stress The device is designed for operation in dry rooms and must under no circumstances be exposed to rain spray water or steam Do not carry the device with yo...

Страница 7: ...the operating mode indicator indicates that the battery is charged disconnect the on board power plug from the socket If necessary the charging process can be interrupted at any time Disconnect the ch...

Страница 8: ...36VDC Output current 1 5A Protection rating Ip31 Protection class II Ambient temperature Operation 0 C 50 C Storage 40 65 C Air humidity Operation 10 80 Storage 10 95 Air pressure Operation 700 1060hP...

Страница 9: ...t to your regional recycling centre at the end of its service life Please familiarise yourself with the applicable legislation in your country regarding disposal because the WEEE Directive does not ap...

Страница 10: ...e o il servizio clienti Non sottoporre i cavi di collegamento a trazione per evitare che si rompano L apparecchio pu essere utilizzato solo in ambienti asciutti e non deve essere esposto a pioggia a s...

Страница 11: ...taccare di nuovo la spina della rete di bordo se la spia della moda lit illuminata in verde In caso di urgenza un interruzione del processo di carica possibile in qualsiasi momento Staccare lo spinott...

Страница 12: ...di uscita 1 5A Classe di protezione IP 31 Classe di protezione II Temperatura ambientale Modalit 0 C 50 C Conservazione 40 65 C Umidit dell aria Modalit 10 0 80 Conservazione 10 95 Pressione dell aria...

Страница 13: ...il presente prodotto al termine del suo tem po di utilizzo all ente di riciclaggio della vostra regione Vi preghiamo di informarvi sulle leggi relative allo smaltimento in vigore nel vostro paese In...

Страница 14: ...de su servicio de asistencia al cliente Para evitar roturas en las l neas de conexi n no someter las mismas a tensi n El aparato est previsto para el uso en recintos secos y no debe ser expuesto de ni...

Страница 15: ...de operaci n se encienda de color verde En caso de emergencia es posible interrumpir el proceso de carga en cualquier momento Desenchufar la clavija de carga del paquete de acumuladores Indicaci n del...

Страница 16: ...5A Modo de protecci n IP 31 Clase de protecci n II Temperatura ambiente Operaci n 0 C 50 C Almacenamiento 40 65 C Humedad del aire Operaci n 10 80 Almacenamiento 10 95 Presi n atmosf rica Operaci n 7...

Страница 17: ...o pun to de reciclaje regional correspondiente Inf rmese sobre la normativa nacional relativa a la eliminaci n de residuos que rija en su pa s porque el reglamento WEEE para este producto no se aplic...

Страница 18: ...ervi o de Apoio ao Cliente N o sujeitar o cabo de liga o tens es de tra o para evitar que bras de linha O aparelho est destinado utiliza o em espa os secos e n o deve estar exposto chuva e a pingos ou...

Страница 19: ...o modo de funcionamento ficar verde Em casos urgentes poss vel interromper o processo de carregamento a qualquer momento Retirar a ficha do carregador do conjunto de baterias recarreg veis Indicador d...

Страница 20: ...rente de sa da 1 5 A Tipo de prote o IP 31 Classe de prote o II Temperatura ambiente Opera o 0 50 C Armazenamento 40 65 C Humidade atmosf rica Opera o 10 80 Armazenamento 10 95 Press o Opera o 700 106...

Страница 21: ...fim da sua vida til junto de uma instala o de reciclagem na sua rea de resid ncia Informe se sobre a legisla o nacional em vigor acerca da elimina o de res duos Em alternativa poder pedir Alber ou aos...

Страница 22: ...tez pas les conduites de raccordement aux efforts de traction afin d viter toute rupture des fils L appareil est pr vu pour une utilisation dans des locaux secs et ne doit en aucun cas tre soumis la p...

Страница 23: ...vert retirez la fiche du r seau embarqu En cas d urgence il est tout moment possible d interrompre l op ration de chargement Retirez la fiche de chargement du module de batteries Affichage du mode fon...

Страница 24: ...36VDC Courant de sortie 1 5A Protection IP 31 Classe de protection II Temp rature ambiante en service 0 C 50 C stockage 40 65 C Humidit de l air en service 10 80 Stockage 10 95 Pression atmosph rique...

Страница 25: ...it en fin de vie dans votre centre r gional de recyclage Veuillez vous informer de la l gislation actuellement en vigueur dans votre pays en mati re d limination des d chets Ces composants peuvent gal...

Страница 26: ...Alber GmbH Vor dem Wei en Stein 14 D 72461 Albstadt Telefon 49 0 7432 2006 0 Telefax 49 0 7432 2006 299 info alber de www alber de 39 0002 4 99 01 Stand 2021 01 21...

Отзывы: