INSTALLATION NOTE
This mainboard complies with the ATX standard, which means the ACPI
connector on this board is 2-pin. If the Power LED cable of your case
uses a 3-pin adapter, you must use the 2-pin to 3-pin adapter (contained
in the packaging).
本主機版之電路設計遵循標準
ATX
規格,標準
ATX
規格的
ACPI
針腳為
2 pin
;
若機殼面板的
Power
LED
連接線為
3 pin
時,請利用隨產品包裝所附的
2 pin
轉
3 pin
連接線來連接。
本メインボードの電路は ATX 規格に基づいて、設計されたものだから、ACPI コネク
タは 2-ピンです。ケースの Power LED ケーブルが 3-ピンである場合は、パッケージ
の中での 2-3 ピンアダプタを使って、LED をこのコネクタに接続してください。
La carte de mère se conforme à ATX norme, signifie que l'adaptateur de ACPI
sur cette carte est 2-broche. Si le ACPI câble de votre boîtier d’ordinateur est
3-broche, utlisez l’adapteur 2-broche vers 3-broche dans le paquet pour le
connecter.
Dieses Mainboard stimmt mit dem ATX-Standard überein (d.h. auf der
Hauptplatine befindet sich ein 2-poliger ACPI-Anschluss). Falls Ihr
Power-LED-Kabel 3-polig ist, benutzen Sie bitte einen 3 poligen zu 2 poligen
Zwischenstecker.
120470017M1N
the 2-pin to 3-pin adapter
Содержание K8SLI
Страница 11: ...K8SLI 5 Configuration Layout of K8SLI ...