background image

Français

 

9

5 Fonctions de base 

5.1 Allumer et éteindre la radio 

Allumez  la  radio  en  tournant  le  bouton 

On/Volume

  dans  le  sens 

horaire jusqu’au click. L’afficheur LCD s’allume et la radio émet un 

Beep de confirmation. 

  Le rétro éclairage de l’afficheur s’éteint automatiquement au bout 

de 5 seconde afin d’économiser de l’énergie, alors que l’affichage 

reste actif. 

Pour éteindre la radio tournez le bouton 

On/Volume

 dans le sens 

anti-horaire. 

5.2 Rétro éclairage 

Quand  vous  allumez  la  radio  et  que  vous  presses  sur  l’une  des 

touches 

HI/LO

SCAN/LOCK

MENU

  ou 

MON

,  la  radio  active 

automatiquement  le  rétro  éclairage  pour  une  durée  approximative 

de 5 second afin de facilité la lecture des messages affiché. Pour 

garder le rétro éclairage 5 second supplémentaire appuyez sur une 

autre touche. 

  Le  rétro  éclairage  de  l’afficheur  consomme  de  l’énergie  et  doit 

donc être utilisé avec parcimonie. 

5.3 Vérifier la charge de la batterie 

Quand  la  radio  est  en  veille,  l’indicateur  de  charge  montre  en 

permanence la charge résiduel de la batterie. 

  L’icône 

 indique que la charge de la batterie est insuffisante et 

que la radio va bientôt s’éteindre. 

  La consommation sur la batterie est affectée par le réglage du 

volume. 

5.4 Réglage du niveau de squelch 

(suppresseur du bruit de fond) 

La  radio  comprend  le  system  squelch  qui  réduit  le  bruit  de  fond 

quand aucun signal n’est reçu. Le seuil d’activation peut être réglé 

en fonction des besoins.

1)  Appuyez rapidement deux fois le bouton 

MON

Sq

 s’affiche alors 

que la partie droite indique un nombre 

de 1 à 8

 en fonction du 

niveau réglé.

2)  Appuyez plusieurs fois sur ▼ pour définir le niveau le plus bas 

possible. Vous entendrez un léger bruit de fond. 

3)  Si la radio ne reçois pas de signal, appuyez plusieurs fois sur ▲ 

pour augmenter le niveau du squelch jusqu’a ce que le bruit de 

fond disparaisse.

4)  Appuyez sur la touche 

PTT

 (ou attendez 5 secondes). La radio 

retourne en attente et enregistre les paramètres sélectionnés. 

  Assurez  vous  de  ne  pas  trop  élever  le  niveau  de  squelch,  car 

vous ne serez plus en mesure de recevoir les signaux faibles. A 

l’inverse un niveau trop faible peut déclanché le squelch même 

s’il n’y a pas de réception. 

  Ce  réglage  doit  être  effectué  dans  les  5  secondes,  sinon  la 

radio retourne en mode d’attente et enregistre les paramétrages 

sélectionnés. 

 

Le  squelch  doit  toujours  être  réglé  quand  il  n’y  a  pas  de 

signal. 

Содержание HP450 2A Rugged

Страница 1: ...nstallation and use CTE INTERNATIONAL srl Via Sevardi 7 42010 Reggio Emilia Italy Tel 39 0522 509411 Fax 39 0522 509435 www cte it www alanprofessional com 4 H E 7 O R L D I N O M M U N I C A T I O N 4 H E 7 O R L D I N O M M U N I C A T I O N Fully IP67 water resistant Alan HP450 2A Rugged Professional portable The brand Alan is owned by Produced or imported by Dual Usage MIL Licence free MIL MIL...

Страница 2: ...eisung dieses Symbol tragen dürfen nicht in den normalen Mülltonnen entsorgt werden sondern müssen an gesonderten Sammelstellen abgegeben werden Dort werden die Materialien entsprechend ihrer Eigenschaften getrennt und um einen Beitrag zum Umweltschutz zu liefern wiederverwertet Todos los artículos que exhiban este símbolo en el cuerpo del producto en el embalaje o en el manual de instrucciones de...

Страница 3: ...Deutsch ...

Страница 4: ...Copyright 2008 by CTE International Italy All rights reserved ...

Страница 5: ...ter Funkverkehr 11 5 9 CTCSS DCS Codes einstellen 12 5 10 Monitor Funktion Squelchüberbrückung 13 5 11 Sendeleistung einstellen 13 5 12 Notfallfunktion 13 5 13 Scanfunktionen Suchlauf 13 6 Funktionen der Menütaste Menu 15 6 1 Vox Modus e VOX Sprachsteuerung 15 6 2 Roger Beep Quittungston 16 6 3 Tasten Bestätigungstöne 16 6 4 Auswählen des Ruftons 16 6 5 Scrambler Sprachverschleierung 16 6 6 Außer ...

Страница 6: ...t vor Dreck Staub und Wasser bis zu einer Wassertiefe von max 1 Meter MIL STd 8 0 C d E F Dieser US Militärstandard garantiert eine maximale Zuverlässigkeit Großes Display 11 Symbole und 2 2 Ziffern Außer Reichweiten Kontrolle Warnt den Benutzer sobald die Geräte außer Reichweite kommen E Vox Erlaubt freihändiges Kommunizieren ohneAudio Zubehör oder das Drücken einer Taste Eingebaute Sprachverschl...

Страница 7: ...lern programmiert werden wenn Sie im Besitz einer gültigen Frequenzzuteilung der Bundesnetzagentur sind Ist das nicht der Fall dann dürfen nur PMR 446 Frequenzen programmiert sein Achtung Das ALAN HP450 2A wurde speziell konstruiert um eine langfristig sichere und verlässliche Nutzung zu garantieren Für eine optimale Leistung befolgen Sie immer die grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen für elektrische ...

Страница 8: ...instimmt Um zu vermeiden dass das Stromkabel beschädigt werden könnte legen Sie nichts auf das Kabel und platzieren es so dass niemand darüber laufen kann 2 3 Technischer Support Schreiben Sie die Seriennummer Ihres Gerätes am besten hier auf Die Nummer steht im Inneren des Batteriefachs und wird bei technischen Anfragen und oder bei verlust Diebstahl des Geräts benötigt HP450 2A Seriennummer ____...

Страница 9: ...CALL Taste Kurz drücken um einen Rufton an die Gegenstation zu senden 3 1 b Rückseite und rechte Seite 16 Akkupack 17 Akkupack Verriegelung Erlaubt das Ausklinken und Einrasten eines Akkupacks 4 3 a 18 Einschubhalterung für Gürtelclip 19 Ladekontakte Über diese Kontakte wird der Akku Ihres Geräts im Standlader aufgeladen 4 4 20 Befestigungsschraube für den Verschlußdeckel über Mikrofon und Hörerbu...

Страница 10: ...FF ausgeschaltet LO Low TX power niedrige Leistung Zeigt bei bestimmten Modellvarianten an dass der Sender mit niedriger Leistung arbeitet bei der PMR 446 Version des HP 450 ist immer 500 mW also die maximal erlaubte Sendeleistung eingestellt Tastatursperre Zeigt an dass Tastatur gegen Fehlbedienung gesperrt wurde CTC CTCSS Zeigt an dass der gewählte Kanal mit einem CTCSS Subcode Ton versehen ist ...

Страница 11: ...ät Dann ziehen Sie den Entriegelungshebel nach aussen und schieben Sie den Clip nach oben zum Ausrasten Den Entriegelungshebel finden Sie oben auf dem Clip Gürtelclip anbringen Setzen Sie den Clip in die Führungsrillen auf der Rückseite des Akkupacks ein und schieben Sie den Clip nach unten bis zum Einrasten 4 3 Anbringen Entfernen des Akkuspacks Je nach Lieferausstattung kann Ihr ALAN HP450 2A mi...

Страница 12: ... vor allem Alkaline Batterien mit diesem Standlader aufzuladen da dieser Vorgang Explosionen und Verletzungen verursachen kann I Wichtig Halten Sie die Ladekontakte immer sauber 4 4 a Im Funkgerät eingesetzten Akku aufladen Neue Akkus sind leer oder nur teilweise vorgeladen EinneuerAkkupackerlangterstnach3 4Lade undEntladevorgängen seine volle Kapazität 1 Steckernetzteil an Ladeschale anschließen ...

Страница 13: ...grundrauschens Das Funkgerät ist mit einer automatischen Rauschsperre Squelch ausgestattet die die Hintergrundgeräusche abschwächt wenn keine Signale anliegen Die Schaltschwelle zwischen offen und geschlossen kann Ihren Wünschen entsprechend eingestellt werden 1 Drücken Sie 2mal kurz MON Sq wird angezeigt während rechts davon eine Nummer zwischen 1 und 8 angezeigt wird je nachdem welche Squelch St...

Страница 14: ...n um die höchstmögliche Kompatibilität zu gewährleisten Dazu ist es sinnvoll die weniger genutzten Kanäle eines Gebietes zu nutzen Wenn Ihre Gruppenmitglieder ebenfalls das HP450 2 A oder ein Gerät mit CTCSS Kodierungen nutzen können Sie irgendeinen Kanal auswählen Wenn alle 8 PMR446 Kanäle belegt sind wählen Sie einfach einen Kanal zwischen 9 bis 16 so dass nur Sie und Ihre Gruppenmitglieder an d...

Страница 15: ...n auch die Tasten wieder freigegeben so dass normal gesendet werden kann Die BCLO Funktion verhindert so dass Sie versehentlich ein laufendes Gespräch stören könnten 5 7 a Sendezeitbegrenzung Sende Timer Auch diese Funktion ist werkseitig nicht freigeschaltet Ihr Händler kann das HP450 2 A mit einem Sendezeitbegrenzer programmieren der vorübergehend das Senden blockt falls das Funkgerät die eingeg...

Страница 16: ...instellen Es ist möglich die CTCSS DCS Kodierungen der voreingestellten Kanäle zu ändern Es können dabei auch für Sender und Empfänger unterschiedliche Codes benutzt werden 5 9 a CTCSS Codierung auswählen 1 Wählen Sie einen Kanal aus 2 Drücken Sie MENU zweimal CTC wird auf dem Display links angezeigt während rechts ein Wert eingestellt werden muss oF ausschalten oder eine Nummer von 1 bis 38 CTCSS...

Страница 17: ...ängt dauernd und kann nicht in den Energiesparmode zurückschalten 5 11 Sendeleistung Bei der PMR 446 Version des HP 450 ist die Sendeleistung vom Werk aus immer auf 500 mW den zugelassenen Maximalwert eingestellt Daher ist die Umschaltmöglichkeit mit der Taste HI LO im PMR 446 Band nicht möglich Im Betriebsfunkmode ist eine Umschaltung möglich sofern für Ihre Kanäle zugelassen und programmiert Die...

Страница 18: ...nd das Gerät kehrt in den Standby Modus zurück mit dem zuvor gewählten Kanal 2 Wenn ein Prioritätskanal empfangen wird erscheint neben der Kanalnummer links unten ein P Prioritätskanäle können über die PC Programmierung Händler und Servicetechniker auf Wunsch programmiert werden I Kanäle zum Scannen müssen vorher durch die Programmiersoftware von Ihrem Händler freigeschaltet werden 5 13 c Dual Wat...

Страница 19: ...taste MENU mehrmals drücken bis VOX im Display blinkt normalerweise 4 x drückjen Rechts sehen Sie die momentane Einstellung oder oF falls VOX ausgeschaltet ist 2 Mit p oder q die gewünschte Empfindlichkeitseinstellung nach der folgenden Tabelle vornehmen No Vox Stufe Bemerkungen oF VOX ausgsschaltet Die ist der Normalbetrieb mit Sendetaste 1 Minimum Hohe Empfindlichkeit Hier können Sie auch relati...

Страница 20: ...rolle in Ihrem Lautsprecher abgespielt 3 PTT zum bestätigen kurz antippen 2 Bei abgeschaltetem Riufton oF erscheint natürlich keine Melodie Wir empfehlen beim Motorradfunk diese Funktion abzuschalten da ein versehentliches Auslösen von anderen oft als akustische Belästigung empfunden wird 6 5 Scrambler Sprachverschleierung Der Scrambler wird als Abhörschutz von Gesprächen eingesetzt Diese Funktion...

Страница 21: ...Kanäle CTCSS DCS an ausschalten von Funktionen auf ein anderes gleichartiges Gerät zu übertragen 6 7 a Verbinden beider Geräte 1 beide Enden des separat erhältlichen Cloning Kabels in die Mikrofonbuchsen beider Geräte einstecken 6 7 b Clon Funktion starten An dem Funkgerät was die Einstellungen des anderen übernehmen soll 1 MENU so oft drücken bis CL cloning erscheint 2 Mt q die Display Einstellun...

Страница 22: ...enutzen 8 2 Ladekontakte reinigen Beim Reinigen der Batteriekontakte bitte die Kontakte gut abwischen und trocknen Kontakte nur mit ggf angefeuchteten Tüchern Papier etc reinigen nicht aber mit Schraubenziehern oder harten Werkzeugen abkratzen 8 3 Anschlußbuchsen Benutzen Sie möglichst immer die Verschlußkappe wenn die Buchsen nicht benutzt werden I Benutzen Sie nur von CTE ALAN freigegebenes Zube...

Страница 23: ...er Kontakte verschmutzt Prüfen der Stromversorgung und der Kontakte Das Gerät schaltet sich zwar ein empfängt aber nichts Der Standort ist abgeschirmt gegen Empfangssignale Suchen Sie mit Ihrem Gerät eine andere Position auf und testen Sie erneut Lautstärke zu gering eingestellt Lautstärke einstellen Nicht korrekte CTCSS oder DCS Einstellungen Falscher Kanal eingestellt Achten Sie darauf dass alle...

Страница 24: ...eiten passen zusammen Bitte benutzen Sie für Scramblerbetrieb alle die gleichen Einstellungen und den gleichen Gerätetyp Senden ist nicht immer möglich Der Funkkanal ist von anderen Gesprächen belegt und die Programmierung Ihres Geräts verhindert die gleichzeitige Benutzung Blockierung bei besetztem Kanal Wählen Sie entweder einen anderen Kanal oder bitten Sie Ihren Händler Servicebetrieb bei Ihre...

Страница 25: ...kiert werden Kontaktieren Sie einen Händler oder Servicebetrieb der über ein Programmiergerät für HP 450 verfügt Logikfehler unlesbare Anzeigen oder Fehlfunktionen Die CPU blockiert wegen eines Problems durch Störungen auf der Stromversorgung oder von aussen Führen Sie die Resetprozedur 1 x durch siehe unten 8 6 Logikfehler beseitigen Soft Reset Es kann vorkommen dass durch externe Faktoren z B St...

Страница 26: ...aturbereich C 25 bis 55 Abmessungen mit Antenne mm 113 54 35 Gewicht ohne Akkublock g 180 SENDER Sender Ausgangsleistung ERP W PMR 446 0 5 Watt PMR Betriebsfunk je nach Zuteilung 1 5 Watt Modulation FM max 2 5 kHz Hub Ober und Nebenwellenunterdrückung entsprechend EN 300 296 und R TTE Standards EMPFÄNGER Empfindlichkeit für 12dB SINAD µV besser als 0 25 Audio Ausgangsleistung bei 10 Klirrfaktor W ...

Страница 27: ... 26 4 31 5 32 6 43 7 47 8 51 9 54 10 65 11 71 12 72 13 73 14 74 15 114 16 115 17 116 18 125 19 131 20 132 21 134 22 143 23 152 24 155 25 156 26 162 27 165 28 172 29 174 30 205 No DCS 31 223 32 226 33 243 34 244 35 245 36 251 37 261 38 263 39 265 40 271 41 306 42 311 43 315 44 331 45 343 46 346 47 351 48 364 49 365 50 371 51 411 52 412 53 413 54 423 55 431 56 432 57 445 58 464 59 465 60 466 No DCS ...

Страница 28: ......

Страница 29: ...English ...

Страница 30: ...Copyright 2008 by CTE International Italy All rights reserved ...

Страница 31: ...rating modes open and restricted traffic mode 11 5 9 Programming the CTCSS DCS codes 12 5 10 Monitoring function 12 5 11 Selecting the transmission power 13 5 12 Emergency mode 13 5 13 Scan function 13 6 Functions of the MENU key 14 6 1 Mode VOX e VOX 14 6 2 Roger bip 14 6 3 Keyboard tones 15 6 4 Selecting the call tone 15 6 5 Scrambler 15 6 6 Out of range indicator 15 6 7 Cloning copying data bet...

Страница 32: ...inations of radio tone frequencies HP450 2A can operate in open or restricted traffic It is supplied with 312 channels 99 are pre set at factory 8 are referred to open traffic 91 operate on the restricted traffic the remaining 213 are not programmed Class IP67 for maximum robustness and reliability The housing safely protects the device from dust and from water infiltration up to a maximum depth o...

Страница 33: ...rference or serious hazards Attention The portable HP450 2A extrá transceiver has been specifically designed to guarantee a long term safe and reliable operation For optimum and safe performance always observe the basic precautions applicable to all electric equipment Do not handle the transceiver by its aerial The use of a faulty aerial could seriously damage the transmission power stages Do not ...

Страница 34: ...e power cable of the battery charger in order not to damage it 2 3 Technical support Write the serial number of your transceiver in this space This number is printed on the nameplate inside the battery compartment of the transceiver and must be provided for technical support and or in the event of loss and or theft of the unit HP450 2A transceiver Serial Number_______________________ 3 Controls an...

Страница 35: ...ck Enables to remove the battery pack from the radio O 4 3 a 18 Clip fixing grooves Enable to fix the optional clip directly onto the battery pack and hang the radio to your belt without holster 19 Battery recharge contacts Enable to connect the battery charger to the desktop quick charger O 4 4 20 Fixing screw Fixes in place the protective cover of the microphone connectors 21 Protective cover of...

Страница 36: ...it is used to display different values and parameters For example on stands for ON enabled feature and oF stands for OFF disabled feature LO Low TX power Indicates that a low transmission power has been selected Keyboard lock Indicates that the keyboard has been locked CTC CTCSS Indicates that the currently used channel has been programmed with a CTCSS tone DCS DCS Indicates that the currently use...

Страница 37: ...adio then pull the release lever situated on the upper part of the clip outwards then remove it pulling it upwards To reinsert the clip insert the guides into the grooves on the rear of the battery pack then slide the clip downwards until it snaps in place 4 3 Removing installing the battery pack Depending on the model the transceiver can be fitted with the following battery packs BP4511 NiMH batt...

Страница 38: ...t to use the battery charger to recharge other types of batteries and specifically alkaline batteries as this operation could cause explosions and personal injuries I Always keep the battery charger compartments clean 4 4 a Recharging the radio with battery pack New batteries are not charged The battery provides maximum efficiency after 3 4 full charge recharge cycles 1 Connect the connector of th...

Страница 39: ...g the squelch suppressing background noise The radio is fitted with a device called squelch that attenuates the background noise when no signals are present The enabling threshold can be adjusted according to your specific needs 1 Briefly press MON twice Sq displays while the right section displays a number from 1 to 8 depending on the squelch level you have set 2 Press q several times to set the ...

Страница 40: ...your area you can select a channel from 9 to 16 the less busy one to allow the CTCSS tone or DCS code to enable you to listen to communications of the members of your group only 2 For more information on CTCSS tones and DCS codes see O 5 8 and 5 9 5 6 Receiving and transmitting 2 The reception transmission mode described below is the so called open traffic mode which is simplest one It is however ...

Страница 41: ... it is sufficient to release and then press again the PTT 5 8 Operating modes open or restricted traffic HP450 2A can be used in two modes Mode name Default setting Comments Open traffic without CTCSS DCS From channel 1 to 8 Guarantees maximum compatibility with the devices of other manufacturers However if the channel you are using is used also by other parties you will also receive their communi...

Страница 42: ...g with the flashing value that has been set on the right oF disabled or a number ranging from 1 to 83 depending on the DCS code used 3 Press p or q to select the DCS setting in RX 4 Press PTT or wait five seconds to store the DCS code 5 Push MENU three times The led blinks red 6 Push p qto select the DCS code in TX Push PTT to store the DCS code in TX 5 9 c LED operation with CTCSS DCS When you us...

Страница 43: ...tion it is therefore necessary to press the key once more 5 13 b Channel scanning This function is useful to keep a check on the channels previously programmed by the programming software or by on authorised dealer To start the scan briefly press SCAN LOCK SCAN displays During the scan you can also Reply to a call by pressing PTT Todisablethescan pressoncemoreSCAN LOCK SCANdisappears from the disp...

Страница 44: ...se the radio in a very noisy or noise less environment 1 Press MENU several times until VOX flashes on the display normally 4 times The right section of the displays shows the current VOX setting for example oF if the feature is disabled 2 Press p or q to highlight the number related to the desired setting as shown in the following table No Sensitivity Comments oF VOX disabled transmission can be ...

Страница 45: ...ications To enable disable the scrambler 1 Press MENU nine times SC Scrambler 2 Press p or q to enable disable the scrambler 3 Press PTT If the scrambler is enabled the status LED flashes in green two repeated flashes in green 2 When the scrambler is enabled it is not possible to clearly receive communications Therefore before enabling it it is necessary to make sure that all the radios you wish t...

Страница 46: ...in red and the data transfer is started 4 At the end of the transfer operation P displays on the radio that has received the data 5 Press MENU on both radios to exit 7 Connecting the audio accessories To connect the optional microphones 1 Verify that the radio has been switched off 2 Loosen the screw 20 that fixes in place the protective cover 21 of the microphone connectors 3 Remove the protectiv...

Страница 47: ...en unused connectors should be protected with the appropriate cover I Do not connect the connectors to parts that have not been supplied or recommended by CTE International as this could damage the radio I The resistance to immersion can be guaranteed only if the protection of the connectors is firmly installed on the radio In the event of accidental immersion in water immediately dry the device 8...

Страница 48: ...ted Select the same radio channel used by the parties you are communicating with The radio is installed in a shielded area or is too far from the party you are communicating with Move to another area Incorrect CTCSS or DCS Check that the CTCSS tone or DCS code corresponds to the one set by the parties you are communicating with Reception is fragmented and or disturbed The signal is very weak Try t...

Страница 49: ... sensitivity or use an optional microphone The autonomy of the battery pack is limited Commission time is too high Try reducing the transmission time and or using a low power Some functions are not available The radio may have been programmed so that these functions are disabled Contact the radio link provider or your supplier Logic related faults unreadable displayed symbols functions blocked etc...

Страница 50: ... temperature C From 25 to 55 Size H x L x D with aerial mm 113 54 35 Weight without batteries g 180 TRANSMITTER Output power ERP W PMR446 0 5 PMR 1 5 Type of circuit FM Suppression of spurious signals Compliant with R TTE standards RECEIVER Sensitivity at 12dB SINAD µV Above 0 25 Audio output power 10 THD W 1 Spurious signals rejection dB 70 Medium frequencies MHz First 45 1 KHz Second 455 CONNECT...

Страница 51: ... 72 13 73 14 74 15 114 16 115 17 116 18 125 19 131 20 132 21 134 22 143 23 152 24 155 25 156 26 162 27 165 28 172 29 174 30 205 No DCS code 31 223 32 226 33 243 34 244 35 245 36 251 37 261 38 263 39 265 40 271 41 306 42 311 43 315 44 331 45 343 46 346 47 351 48 364 49 365 50 371 51 411 52 412 53 413 54 423 55 431 56 432 57 445 58 464 59 465 60 466 No DCS code 61 503 62 506 63 516 64 532 65 546 66 ...

Страница 52: ......

Страница 53: ...Français ...

Страница 54: ...Copyright 2008 par CTE International Italie Tous droits réservés ...

Страница 55: ...ent Ouvert ou restreint 11 5 9 Programmation des codes CTCSS DCS 12 5 10 Fonction d écoute 13 5 11 Sélection de la puissance d émission 13 5 12 Mode d urgence 13 5 13 Fonction Scan 13 6 Fonctionnement de la touche MENU 14 6 1 Mode VOX e VOX 14 6 2 Roger bip 15 6 3 Beep touches 15 6 4 Sélection de la sonnerie d appel 15 6 5 Scrambleur 16 6 6 Indicateur Out of range hors de portée 16 6 7 Clonage Cop...

Страница 56: ...eut fonctionner en trafic ouvert ou restreint Il est possible d utiliser 312 canaux dont 99 sont préprogrammé d usine 8 sont en trafic ouvert 91 sont en trafic restreint Et les 213 autres ne sont pas programmés Class IP67 pour un maximum de robustesse et de fiabilité le boîtier protège l appareil de la poussière et de l eau jusqu à une profondeur maximale de un mètre MIL STD 810 c d e f La conform...

Страница 57: ...r des interférences ou des risques plus sérieux Attention Le portable HP450 2A extra a spécialement été conçu pour garantir une longue et fiable utilisation Pour une utilisation sure et performante suivez toujours les précautions élémentaires d utilisation des appareils électriques Ne pas manipuler la radio par son antenne L utilisation d une antenne endommagée peut détruire le transistor d émissi...

Страница 58: ...e avec le chargeur de batterie fournit Adaptateur secteur Ne placez aucun objet sur le câble d alimentation afin de ne pas l endommager 2 3 Support technique Inscrivez le numéro de série de votre radio dans l espace ci dessous Ce numéro est imprimé sur l étiquette à l intérieur du compartiment batterie de la radio et doit être donné au support technique ou en cas de perte ou de découverte d une ra...

Страница 59: ...ez brièvement pour activer la sonnerie d appel présélectionné 3 1 b Faces arrière et droite 16 Pack Batteries Alimente la radio 17 Verrouillage du pack Batterie Permet le remplacement du pack batterie O 4 3 a 18 Guide de fixation du clip Permet de fixer le clip de ceinture sur le pack batterie et de mettre la radio à la ceinture sans housse 19 Contacts de charge batterie Permet de connecter le cha...

Страница 60: ...ltifonction Pendant la programmation permet l affichage différente valeur Par exemple on veut dire ON Option activé et oF veut dire OFF Option désactivé LO Puissance basse Indique que le poste émet en puissance basse Verrouillage clavier Indique que le clavier a été verrouillé CTC CTCSS Indique que le canal courant utilise un codage CTCSS DCS DCS Indique que le canal courant utilise un codage DCS ...

Страница 61: ...ever le levier Puis retirer le en poussant vers le haut en suivant les guides Pour remettre le clip insérer les guide dans les gorges sur le dos de la batterie puis glissez vers le bas le clip jusqu au verrouillage 4 3 Retirer installer le pack batterie En fonction du model la radio peut être équipé des packs batteries suivants BP4511 Pack batterie NiMH 1 100 mAh BP4522 Pack batterie Li Ion 2 200 ...

Страница 62: ...autres types de batteries spécialement les piles alcalines car cela peut causer une explosion ou des dommages corporelles I Maintenez toujours le socle de charge propre 4 4 a Rechargement de la radio avec son pack batterie Les batteries neuves ne sont pas chargées La batterie à sont efficacité maximale après 3 à 4 cycle de charge recharge 1 Branchez le connecteur du transformateur à celui du socle...

Страница 63: ...insuffisante et que la radio va bientôt s éteindre 2 La consommation sur la batterie est affectée par le réglage du volume 5 4 Réglage du niveau de squelch suppresseur du bruit de fond La radio comprend le system squelch qui réduit le bruit de fond quand aucun signal n est reçu Le seuil d activation peut être réglé en fonction des besoins 1 Appuyez rapidement deux fois le bouton MON Sq s affiche a...

Страница 64: ... souvent préférable d utiliser les canaux les moins fréquentés de votre environnement Si vos correspondants utilisent des HP450 2A ou équipé du CTCSS vous pouvez choisir n importe quel canal Si les 8 premiers canaux sont occupé vous pouvez choisir les canaux de 9 à 16 qui permet de passer ou de recevoir des communication avec des codes CTCSS et DCS pour votre groupe uniquement 2 Pour plus d inform...

Страница 65: ...ccupé Le BLCO et le TOT sont inactifs par défaut Quand le BCLO est active et que le canal est occupé la touché PTT ou CALL n a aucun effet et la radio émet un Beep sonore d erreur Dès que le canal est libre les touche PTT et CALL retrouve leur fonction normale 5 7 a Temporisateur d émission TOT Le HP450 2A peut être programme avec un temporisateur d émission qui bloque temporairement la radio et f...

Страница 66: ...désiré en RX 4 Appuyez sur PTT pour valider le code ou attendez 5 secondes 5 Appuyez trois fois sur MENU La LED clignote Rouge 6 Appuyez sur ou pour afficher le code désiré en TX Appuyez sur PTT pour valider le code ou attendez 5 secondes 2 La configuration d un code CTCSS annule tous les codes DCS car les deux fonctions ne peuvent être utilisé en même temps 5 9 b Sélection du code DCS 1 Choisisse...

Страница 67: ...es sauf la touche PTT et CALL et le réglage du squelch moniteur Pour déverrouiller le clavier répétez l opération le symbole disparaît 2 Si la radio est en mode Scan ou Double veille et que vous appuyez sur SCAN LOCK ces fonctions sont désactivées sans verrouillage du clavier Pour effectuer d autre manipulation il est nécessaire d effectuer à nouveau cette opération 5 13 b Scan canal Le HP450 2A p...

Страница 68: ...u la touche MENU doit être appuyé est indiqué dans la première colonne Menu Fonction Affichage Désactivé 1 Sélection du canal de fonctionnement Canal NON 2 Sélection du code CTCSS CTC NON 3 Sélection du code DCS DCS NON 4 Mode VOX OUI 5 Double veille DW OUI 6 Roger Beep NON 7 Beep touche bP NON 8 Sélection de la sonnerie d appel CA NON 9 Scrambler SC NON 10 Hors de porté oU OUI 11 Clonnage copie d...

Страница 69: ... le cache prise accessoires en poussant vers le haut sur la partie marqué PUSH 4 Inserrer la jack dans le connecteur SPK et MIC de la radio 6 2 Roger beep Le Roger beep est un signal cours signal sonore qui est émit quand la touché PTT est relâché pour indiqué la fin de la communication Pour activer désactivé le roger beep 1 Appuyez 6 fois sur MENU pour afficher 2 Appuyez sur ou pour l activer ou ...

Страница 70: ...la quel vous communiqué doit également activer cette option Pour activer désactiver l indicateur hors de portée 1 Demandez a votre correspondent d activer la fonction 2 Appuyez sur MENU pour afficher oU Out of range 3 Appuyez sur ou pour l activer ou le désactiver 4 Appuyez sur la touche PTT pour terminer 6 7 Clonage copie de données entre radio La fonction clonage permet de copier les paramétrage...

Страница 71: ...texte les connecteurs et les contacts électriques ne doivent être mouillés 8 2 Contacts de charge de la batterie Si après avoir effectué l opération du paragraphe précédent vous n avez pas réussi à nettoyer les contacts ce qui a pour effet de ne plus charger correctement frottez délicatement avec une gomme à crayon 2 Ces contacts fonctionnent uniquement avec le chargeur et le pack batterie fournit...

Страница 72: ... le volume Un mauvais CTCSS ou DCS est utilisé Vérifiez que les postes utilisent le même CTCSS ou DCS Un bruit de fond permanent pendant la réception La fonction moniteur est activée Désactivez la fonction Vous n arrivé pas à établir une communication avec votre correspondant Mauvais canal sélectionné Sélectionnez le même canal que votre correspondant Vous êtes trop éloigné ou masqué Déplacez vous...

Страница 73: ...t trop basse Si le milieu n est pas trop bruyant augmentez la sensibilité ou utilisez les accessoires audio Pas d autonomie avec les batteries Durée des communications trop longue Essayez de réduire la durée des communications ou sinon utilisez la puissance basse Disfonctionnement symbole anormale etc Mauvaise configuration suite à un problème d énergie Effectuez la procédure de reset 8 6 Problème...

Страница 74: ...ne Températures de fonctionnement C De 20 à 55 Dimensions A x L x P antenne comprise mm 121 52 32 Poids Hors batteries g 115 EMETTEUR Puissance d émission ERP W PMR446 0 5 PMR 1 5 Type de modulation FM harmoniques Conforme aux normes R TTE RECEPTEUR Sensibilité 20dB SINAD µV Supérieur à 0 25µV Puissance audio 10 THD W 1 Fréquence intermédiaire MHz Première 45 1 KHz Seconde 455 CONNECTIONS Connecte...

Страница 75: ... 65 11 71 12 72 13 73 14 74 15 114 16 115 17 116 18 125 19 131 20 132 21 134 22 143 23 152 24 155 25 156 26 162 27 165 28 172 29 174 30 205 No DCS code 31 223 32 226 33 243 34 244 35 245 36 251 37 261 38 263 39 265 40 271 41 306 42 311 43 315 44 331 45 343 46 346 47 351 48 364 49 365 50 371 51 411 52 412 53 413 54 423 55 431 56 432 57 445 58 464 59 465 60 466 No cod DCS 61 503 62 506 63 516 64 532...

Страница 76: ......

Страница 77: ...Italiano ...

Страница 78: ...Diritti d autore 2008 di CTE International Italia tutti i diritti riservati ...

Страница 79: ... trasmissione 11 5 8 Modalità operative traffico aperto o ristretto 11 5 9 Programmazione codici CTCSS DCS 12 5 10 Funzione Monitor 13 5 11 Selezione della potenza di trasmissione 13 5 12 Modalità di emergenza 13 5 13 Scansione 13 6 Funzioni del tasto MENU 14 6 1 Modalità VOX e VOX 14 6 2 Roger bip 15 6 3 Toni di tastiera 15 6 4 Selezione della melodia di chiamata 15 6 5 Scrambler 15 6 6 Segnalato...

Страница 80: ...tto rif Par 5 8 HP450 2A è fornito con 312 canali di cui 99 impostati in fabbrica 8 dedicati al traffico aperto 91 dedicati al traffico ristretto i rimanenti canali non sono programmati IP67 robustezza e durata estrema completamente protetto da polvere e dall effetto dell immersione in acqua fino a 1 m di profondità per 30 minuti MIL STD 810 c d e f la conformità ai rigidi standard Militari americ...

Страница 81: ...empre il ricetrasmettitore Attenzione Il vostro ricetrasmettitore portatile HP450 2A è stato progettato con attenzione per darvi anni di prestazioni sicure ed affidabili Come per tutte le apparecchiature elettriche esistono alcune precauzioni di base alle quali dovrete attenervi per evitare di farvi male o di danneggiare la radio Non afferrate il ricetrasmettitore per l antenna Trasmettere con l a...

Страница 82: ...nneggiare il cavo di alimentazione del caricabatteria non appoggiatevi niente sopra 2 3 Assistenza tecnica Vi consigliamo di trascrivere in questo spazio il numero di serie del vostro ricetrasmettitore Tale numero è riportato su una targhetta posta all interno del vano batterie del ricetrasmettitore Questo vi sarà utile in caso di interventi di assistenza e o smarrimento e o furto dell apparecchio...

Страница 83: ...cetrasmettitore portatile 17 Fermo del pacco batteria consente di sganciare il pacco batteria dalla radio O 4 3 a 18 Scanalature di fissaggio della clip consentono di fissare la clip opzionale direttamente al pacco batteria e fissare quindi la radio alla cintura senza la fondina 19 Contattidiricaricadellebatterie consentonoilcollegamento al caricabatteria da tavolo rapido O 4 4 20 Vite di fissaggi...

Страница 84: ... Indicatore multifunzione Durante la programmazione indicano volta per volta diversi valori e parametri Ad esempio on indica ON funzione attiva e oF indica OFF funzione disattivata LO Bassa potenza di trasmissione E stata selezionata la bassa potenza di trasmissione Blocco tastiera La tastiera è stata bloccata CTC CTCSS Indica che il canale correntemente in uso è stato programmato con un tono CTCS...

Страница 85: ... innanzitutto sganciare il pacco batteria dalla radio e successivamente spostare in fuori la levetta di sblocco posta sul lato superiore della clip e sfilare quest ultima verso l alto fino a liberarla Per reinserire la clip innestate le guide di quest ultima nelle apposite scanalature situate sulla parte posteriore del pacco batteria quindi fatela scorrere verso il basso fino a farla scattare in s...

Страница 86: ...cchi batteria sopra citati Non cercate mai di ricaricare altri tipi di batterie soprattutto quelle alcaline ciò può causare esplosioni e lesioni personali I Mantenete sempre puliti gli alloggiamenti del caricatore 4 4 a Ricarica della radio con pacco batteria La nuova batteria non è completamente carica Vi consigliamo di eseguire 3 4 cicli completi di carica scarica dopodichè la batteria raggiunge...

Страница 87: ... a breve 2 Il consumo delle batterie aumenta proporzionalmente al livello del volume audio impostato 5 4 Regolazione dello squelch silenziamento del rumore di fondo L apparato dispone di un dispositivo detto squelch che attenua il fruscio di fondo in assenza di segnali Potete regolare la soglia di attivazione del dispositivo in base alle vostre necessità 1 Premete due volte brevemente il tasto MON...

Страница 88: ...erente vi suggeriamo di utilizzare uno dei primi otto canali in modo da garantire la massima compatibilità Ovviamente scegliete il canale che nella vostra zona vi sembra più libero Diversamente se anche i vostri corrispondenti utilizzano HP450 2A o un apparecchio dotato di toni CTCSS potete scegliere un canale qualsiasi Se tutte le otto frequenze PMR446 fossero occupate nella vostra zona potete sc...

Страница 89: ...rasmettitore HP450 2A è fornito di BCLO e TOT non attivati 5 7 a Blocco della trasmissione con canale occupato BCLO Quando il BCLO è stato programmato se il canale è occupato la pressione dei tasti PTT o CALL non avrà alcun effetto e verrà emesso un bip di errore Non appena il canale si libera i tasti PTT e CALL riprenderanno automaticamente il loro normale funzionamento 5 7 b Blocco della trasmis...

Страница 90: ...stra il valore lampeggiante correntemente impostato oF disabilitato o un numero da 1 a 38 tono CTCSS correntemente in uso 3 Premete il tasto p o q fino a selezionare il tono CTCSS in RX 4 Premete il tasto PTT per memorizzare il tono oppure attendete cinque secondi 5 Premete 3 volte il tasto MENU Il led lampeggia rosso 6 Premete i tasti p o q fino a selezionare il tono CTCSS in TX La pressione del ...

Страница 91: ...tasto PTT la chiamata tasto CALL e le funzioni di regolazione dello squelch monitor Per sbloccare la tastiera ripetete l operazione sopra descritta il simbolo scomparirà dal display 2 Quando l apparecchio è in scansione o in modalità Dual watch la pressione del tasto SCAN LOCK disabiliterà tali funzioni senza bloccare la tastiera Per effettuare quest ultima operazione sarà quindi necessario premer...

Страница 92: ...nzioni impostabili pressioni del tasto MENU indicate dalle colonne a sinistra MENU Funzione Display Disab 1 Selezione del canale operativo canale NO 2 Selezione toni CTCSS CTC NO 3 Selezione codici DCS DCS NO 4 Modalità VOX SI 5 Dual Watch doppio ascolto DW SI 6 Roger bip NO 7 Toni di tastiera bP NO 8 Selezione della melodia di chiamata CA NO 9 Scrambler SC NO 10 Segnalatore di fuori portata radio...

Страница 93: ...uando il Roger bip è attivo in stand by il display indica 6 3 Toni di tastiera 1 Premete il tasto MENU fino a visualizzare bP bip 2 Premete il tasto p o q per attivare o disattivare i toni di tastiera 3 Premete il tasto PTT per confermare 2 Al punto 2 quando premete uno dei tasti per disattivare i toni di tastiera oF non verrà emesso alcun suono proprio per confermare la disabilitazione mentre la ...

Страница 94: ...NU finchè il display mostra oU out of range fuori portata 3 Premete il tasto p o q per attivare o disattivare la funzione 4 Premete il tasto PTT o attendere cinque secondi 6 7 Cloning copia dati fra radio La funzione cloning clonazione consente di copiare l intera programmazione della radio es canali CTCSS DCS toni di chiamata funzioni attive disattive ecc in un altro HP450 2A 6 7 a Collegamento 1...

Страница 95: ...laterali e il pacco batteria Non bagnate per nessun motivo i connettori o i contatti elettrici 8 2 Contatti di ricarica delle batterie Se con le operazioni citate al paragrafo precedente non riusciste a pulire sufficientemente i contatti di ricarica del pacco batteria della radio 19 strofinateli con cautela con una gomma morbida da matita pulita 8 3 Connettori Quando i connettori non sono utilizza...

Страница 96: ...del canale radio Selezionate lo stesso canale radio della controparte Radio collocata in un punto schermato o distante rispetto la controparte Spostatevi in un luogo più favorevole Errato CTCSS o DCS Verificate che il CTCSS o DCS sia lo stesso impostato dai vostri corrispondenti La ricezione è spezzettata e o disturbata Segnale estremamente debole Provate a disattivare temporaneamente lo squelch t...

Страница 97: ...rofonico opzionale La durata del pacco batteria è scarsa Uso eccessivo della trasmissione Cercate di ridurre i tempi di trasmissione e o di utilizzare la bassa potenza Alcune funzioni non sono disponibili La radio potrebbe essere stata programmata per disabilitarle Contattate il gestore della rete radio o il vostro fornitore Malfunzionamenti della logica simboli incongruenti sul display blocco fun...

Страница 98: ...operativa C da 25 a 55 Dimensioni A x L x P antenna inclusa mm 113 54 35 Peso batterie escluse g 180 TRASMETTITORE Potenza di uscita ERP W PMR446 0 5 PMR 1 5 Tipo di modulazione FM Soppressione delle spurie Secondo le normative R TTE RICEVITORE Sensibilità a 12dB SINAD µV Migliore di 0 25 Potenza di uscita audio 10 THD W 1 Reiezione alle spurie dB 70 Medie frequenze MHz Prima 45 1 KHz Seconda 455 ...

Страница 99: ... 30 186 2 31 192 8 32 203 5 33 210 7 34 218 1 35 225 7 36 233 6 37 241 8 38 250 3 Tono No cod DCS 1 23 2 25 3 26 4 31 5 32 6 43 7 47 8 51 9 54 10 65 11 71 12 72 13 73 14 74 15 114 16 115 17 116 18 125 19 131 20 132 21 134 22 143 23 152 24 155 25 156 26 162 27 165 28 172 29 174 30 205 Tono No cod DCS 31 223 32 226 33 243 34 244 35 245 36 251 37 261 38 263 39 265 40 271 41 306 42 311 43 315 44 331 4...

Страница 100: ...22 Italiano ...

Страница 101: ...Español ...

Страница 102: ...Copyright 2008 by CTE International Italy All rights reserved ...

Страница 103: ...o 11 5 9 Programación de los subtonos CTCSS DCS 12 5 10 Función monitor 12 5 11 Selección de la potencia en transmisión 12 5 12 Modo emergencia 13 5 13 Función Escaner 13 6 Funciones de la tecla MENU 14 6 1 Modo VOX e VOX 14 6 2 Roger beep 15 6 3 Tonos del teclado 15 6 4 Selección del tono de llamada 15 6 5 Scrambler Secrafonía 15 6 6 Indicador de fuera de cobertura out of range 15 6 7 Clonación c...

Страница 104: ...perar en modo de tráfico abierto o restringido 99 de los 312 canales están programados 8 en tráfico abierto canales estándar pmr446 91 operan en tráfico restringido los 213 restantes no están programados IP67 para máxima robustez y fiabilidad La carcasa protege firmemente la radio del polvo y de la entrada de agua hasta un máximo de 30 minutos a un metro de profundidad MIL STD 810 c d e f El cumpl...

Страница 105: ...esidencia y absténgase de usarlo cuando su uso esté prohibido o pueda causar interferencias o daños graves Atención El transceptor HP450 2A ha sido específicamente diseñado para garantizar un uso seguro y eficaz Para una utilización óptima y segura tenga en cuenta las precauciones básicas aplicables a todos los equipamientos eléctricos y electrónicos No coja la radio por la antena El uso con una a...

Страница 106: ...arlo 2 3 Soporte Técnico Escriba el número de serie de su radio en este espacio Este número esta impreso en una placa dentro del compartimento de baterías y deberá indicarlo para el soporte técnico y en caso de pérdida o robo del mismo HP450 2A Número de serie_________________________ Controles y prestaciones 3 1 Descripción 3 1 a Partes frontal e izquierda 1 Antena 2 Mando de encendido On Off y V...

Страница 107: ...l ajuste del tono de llamada 3 1 b Partes trasera y derecha 16 Pack de baterías Alimenta la radio 17 Seguro del pack de baterías Permite liberar la batería para retirarla de la radio Apartado 4 3 a 18 Ranura de fijación del clip Permite colocar el clip del cinturón opcional en la batería y colgar la radio del cinturón sin necesidad de la funda 19 Contactos de carga de la batería Mediante ellos se ...

Страница 108: ... una tecla Indicador de programación de funciones Durante la programación indica los diferentes valores y parámetros Por ejemplo aparece on al activar una función y oF al desactivarla LO Potencia baja en TX Indica que se ha seleccionado la potencia baja en transmisión Bloqueo del teclado Indica que el teclado se ha bloqueado CTC CTCSS Indica que el actual está ajustado con subtono analógico DCS DC...

Страница 109: ... localize la lengüeta situada en la parte superior del clip presiónela en dirección al clip y deslícelo hacia arriba Para volver a colocarlo insértelo en las guías que a tal efecto tiene la batería en su parte trasera y deslícelo hacia abajo hasta que quede fijo en su lugar 4 3 Colocación retirada del pack de baterías Dependiendo del modelo la radio se suministra con los siguientes packs de baterí...

Страница 110: ...e para intentar cargar otro tipo de baterías ya que puede provocar una explosión y daños personales I Mantenga siempre limpios los compartimentos del cargador 4 4 a Recarga del pack de baterías en la radio Las baterías nuevas no están cargadas Las baterías proporcionan su máxima eficacia después de 3 ó 4 ciclos de carga 1 Conecte el conector del transformador a la base 2 Enchufe el alimentador a u...

Страница 111: ...e batería 5 4 Ajuste el squelch supresión del ruido de fondo La radio incorpora un dispositivo llamado squelch que atenúa el ruido de fondo cuando no hay ninguna señal El umbral de funcionamiento se puede ajustar dependiendo de sus necesidades 1 Pulse brevemente MON dos veces En el display aparece Sq mientras que a la derecha aparece un número de 1 a 8 dependiendo del ajuste que haya realizado 2 P...

Страница 112: ...ravés del software opcional 2 Para más información sobre subtonos CTCSS y códigos DCS vea los Apartados 5 8 y 5 9 5 6 Recepción y transmisión 2 El modo recepción transmisión que se describe más abajo también llamado tráfico abierto que es el más sencillo No obstante es posible también establecer otros modos tal como se describe en el párrafo 5 8 Durante la recepción y transmisión intente mantener ...

Страница 113: ...l temporizador Para volver a transmitir es suficiente con soltar y volver a pulsar el PTT 5 8 Modo de Operación abierto o restringido El HP450 2A se puede utilizar en dos modalidades Modo Ajuste de fábrica Comentarios Tráfico abierto sin CTCSS DCS Del canal 1 al 8 Garantiza la máxima compatibilidad con las radios de otras marcas Sin embargo si en el canal que está usando hay otros usuarios podrá r...

Страница 114: ... DCS junto con su valor parpadeando a la derecha oF desactivado o un número del 1 al 83 dependiendo del código DCS usado 3 Pulse o para seleccionar el establecimiento en DCS RX 4 Pulse PTT o espere cinco segundos para almacenar el código DCS 5 Pulse MENU 3 veces El led parpadea rojo 6 Pulse para seleccionar el código DCS en TX Pulse PTT para almacenar el código DCS en TX 5 9 c LED de estado con CT...

Страница 115: ...ulsar la tecla una vez más 5 13 b Exploración de canales Esta función es útil para mantener un control sobre los canales previamente programados mediante el software de programación o por un distribuidor autorizado Para activar el escáner pulse brevemente la tecla SCAN LOCK En el display aparece SCAN Durante el escáner puede hacer lo siguiente Responder a una llamada pulsando PTT Para desactivar e...

Страница 116: ... micrófono opcional o si utiliza la radio en ambientes muy ruidosos o muy silenciosos 1 Pulse la tecla MENU varias veces hasta que en el display parpadee VOX normalmente 4 veces En la parte derecha del display se muestra el valor actual del ajuste del VOX por ejemplo oF si la función está desactivada 2 Pulse o para seleccionar el número relacionado con el ajuste que se desea hacer según se muestra...

Страница 117: ... parte izquierda del display aparece CA CALL junto con la melodía actual oF desactivado o 1 2 3 4 o 5 según la selección 2 Pulse o para seleccionar el tono deseado Puede escuchar los tonos a través del altavoz 3 Pulse la tecla PTT para salir 6 5 Secrafonía Scrambler Esta función esta diseñada para proteger las comunicaciones Mediante ella evitamos que otros usuarios de otras redes escuchen nuestra...

Страница 118: ...mada la que transmite los datos 1 Pulse la tecla MENU hasta que en el menú aparezca CL cloning 2 Pulse En el display aparece CL seguido de tr transmisión 3 Pulse de nuevo El LED de estado parpadea en rojo lo que indica que los datos han comenzado a transmitirse 4 Al final de la operación en el display de la radio que ha recibido los datos aparece P 5 Pulse la tecla MENU en las dos radios para sali...

Страница 119: ...los conectores deben de estar protegidos con su tapa correspondiente I No conecte dispositivos que no hayan sido suministrados o recomendados por Alan ya que podrían dañar la radio I La resistencia a la inmersión se garantiza solamente si la tapa de los conectores está firmemente colocada en la radio y la batería en su sitio En el caso de inmersión accidental en agua seque inmediatamente la radio ...

Страница 120: ...ta en zona de protegida o muy alejada Muévase a otro lugar más despejado o cercano CTCSS o DCS incorrectos Verifique que el subtono utilizado es el mismo que el resto de usuarios Mala recepción La señal es muy débil Desactive el squelch un momento mediante la tecla monitor Las radios están muy alejadas o hay obstáculos por medio Muévase a una zona más cercana a las otras radios Otro grupo de usuar...

Страница 121: ...n disponibles La radio puede haber sido programada con esas funciones desactivadas Contacte con su distribuidor Problemas de software símbolos ilegibles funciones bloqueadas etc Ajustes incorrectos causados por un problema de alimentación Realice un reset 8 6 Corrección de problemas de software Soft Reset Algunos fallos son causados por problemas temporales originados por causas externas por ejemp...

Страница 122: ... de operación C de 25 a 55 Tamaño H x L x D con antena mm 113 54 35 Peso sin baterías g 180 TRANSMISOR Potencia de salida ERP W PMR446 0 5 PMR 1 5 Modulación FM Supresión de señales espúrias Cumple la normativa R TTE RECEPTOR Sensibilidad a 12 dB SINAD µV 0 25 Potencia Audio 10 THD W 1 Rechazo espureas dB 70 Frecuencias Intermedias MHz Primera 45 1 KHz Segunda 455 CONEXIONES Conexión para micrófon...

Страница 123: ...recuencia del tono Hz 27 167 9 28 173 8 29 179 9 30 186 2 31 192 8 32 203 5 33 210 7 34 218 1 35 225 7 36 233 6 37 241 8 38 250 3 No DCS cod 1 23 2 25 3 26 4 31 5 32 6 43 7 47 8 51 9 54 10 65 11 71 12 72 13 73 14 74 15 114 16 115 17 116 18 125 19 131 20 132 21 134 22 143 23 152 24 155 25 156 26 162 27 165 28 172 29 174 30 205 No DCS cod 31 223 32 226 33 243 34 244 35 245 36 251 37 261 38 263 39 26...

Страница 124: ......

Страница 125: ...Português ...

Страница 126: ...Direitos de autor 2008 de CTE International Italia todos os direitos reservados ...

Страница 127: ...rto ou restritivo 11 5 9 Programação dos códigos CTCSS DCS 12 5 10 Função Monitor 12 5 11 Selecção da potência de transmissão 13 5 12 Modalidade de emergência 13 5 13 Procura 13 6 Funções da tecla MENU 14 6 1 Modalidade VOX e VOX 14 6 2 Roger bip 14 6 3 Tons do teclado 14 6 4 Selecção da melodia de chamada 15 6 5 Scrambler 15 6 6 Sinalizador de fora do alcance do rádio 15 6 7 Cloning copia dados e...

Страница 128: ...P450 2A pode funcionar em tráfego aberto ou restrito Esse é fornecido com 312 canais 99 dos quais programados de fábrica 8 relativos a tráfego aberto 91 operam em tráfego restrito os restantes 213 não estão programados IP67 robustez e duração extrema completamente protegido contra poeiras e contra o efeito da imersão em água até 1 m de profundidade MIL STD 810 c d e f a conformidade com os rígidos...

Страница 129: ...oibido ou em locais onde possa causar interferências ou perigos desligar sempre o receptor transmissor Atenção O vosso transmissor receptor HP450 2A extra foi projectado com atenção para vos dar anos de prestações seguras e fiabilidade Como para todos os aparelhos eléctricos existem algumas precauções de base que deverão ser cumpridas para evitar de danos à própria pessoa ou ao rádio Não segurar o...

Страница 130: ...nica É aconselhável transcrever neste espaço o número de série do vosso transmissor receptor Esse número está indicado numa placa que se encontra no interior do vão das baterias do receptor transmissor O número será útil em caso de intervenções de assistência e ou perda e ou roubo do aparelho Receptor transmissor HP450 2A Número de série 3 Comandos e funções 3 1 Descrição 3 1 a Frontal e lado esqu...

Страница 131: ... bateria alimenta o receptor transmissor portátil 17 Fixação do pacote bateria permite soltar o pacote bateria do rádio O 4 3 a 18 Ranhuras de fixação do clip permitem fixar o clip opcional directamente ao pacote bateria e fixar o rádio ao cinto sem o estojo 19 Contactos de recarregamento das baterias permitem a ligação ao carregador de baterias de mesa rápido O 4 4 20 Parafuso de fixação bloqueia...

Страница 132: ...s Indicador multifunção Durante a programação indicam de vez em vez diferentes valores e parâmetros Por exemplo on indica ON função activa e oF indica OFF função desactivada LO Baixa potência de transmissão Foi seleccionada a baixa potência de transmissão Bloqueio teclado O teclado está bloqueado CTC CTCSS Indica que o canal momentaneamente em uso foi programado com um tom CTCSS DCS DCS Indica que...

Страница 133: ...uada na parte superior do gancho e depois retire o puxando para cima Para inserir novamente o clip introduzir as guias nas respectivas ranhuras que se encontram na parte posterior do pacote da bateria e depois puxá la para baixo até se bloquear 4 3 Remoção Instalação do pacote bateria Segundo o tipo de versão o receptor transmissor pode ser fornecido com um dos seguintes pacotes bateria BP4511 pac...

Страница 134: ...alinas pode causar explosões e lesões pessoais I Manter sempre limpo os alojamentos do carregamedor 4 4 a Recarregar o rádio com o pacote de baterias A nova bateria não está completamente carregada É aconselhável efectuar 3 4 ciclos completos de carregamento descarregamento após esses ciclos a bateria atingirá a sua máxima eficiência 1 Ligar o conector do transformador àquele da base 2 Ligar a fic...

Страница 135: ...ume áudio escolhido 5 4 Regulação do squelch silenciamento do ruído de fundo O aparelho possui um dispositivo chamado squelch para atenuar o ruído de fundo em ausência de sinais Pode se regular o limite de activação do dispositivo segundo as vossas necessidades 1 Pressionar duas vezes a tecla MON O display indica Sq e à direita aparece um número intermitente de 1 a 8 igual ao nível do squelch prog...

Страница 136: ...SS pode se escolher um canal qualquer Se todas as oito frequências PMR446 estiverem ocupadas na vossa zona pode se escolher um canal de 9 a 312 o menos ocupado de modo que o CTCSS ou o DCS vos faça ouvir só as comunicações transmitidas pelos membros do vosso grupo 2 Para maiores esclarecimentos sobre os CTCSS e DCS O 5 8 e 5 9 5 6 Recepção e transmissão 2 O modo de recepção transmissão abaixo desc...

Страница 137: ...ecendo em transmissão quando se atinge o tempo pré estabelecido no temporizador o aparelho é forçado à recepção Para recomeçar a transmissão basta largar e premir novamente o botão PTT 5 8 Modalidades operativas tráfego aberto ou restritivo HP450 2A pode ser utilizado em dois modos Nome da modalidade Programação de fábrica Notas Tráfego aberto sem CTCSS DCS Do canal 1 ao 8 Garante a compatibilidad...

Страница 138: ...y indica à esquerda DCS e à direita o valor intermitente configurado oF desactivado ou um número de 1 a 83 segundo o código DCS em uso 3 Pressionar a tecla ou para seleccionar a configuração DCS em RX 4 Prima PTT ou aguarde cinco segundos para memorizar o código DCS 5 Prima três vezes em MENU O led piscará em vermelho 6 Ptrima para seleccionar o código DCS em TX Prima PTT para memorizar o código D...

Страница 139: ...ão é útil para uma verificação dos canais previamente programados pelo software de programação ou por um distribuidor autorizado Para efectuar a procura pressionar brevemente a tecla SCAN LOCK Il display indica SCAN Caso seja necessário durante a procura é possível Responder a uma chamada pressionando o PTT Para desactivar a procura pressionar novamente a tecla SCAN LOCK Desaparecerá do display a ...

Страница 140: ...e a tecla MENU até ficar intermitente no display VOX normalmente 4 vezes À direita também aparece a programação actual do VOX por ex oF se desactivado 2 Pressionar a tecla p ou q até seleccionar o número relativo à programação desejada como indicado na tabela seguinte Nº Sensibilidade Notas oF VOX desligado A transmissão só é possível pressionando o PTT 1 Mínima É possível falar mesmo com um nível...

Страница 141: ...ler 2 Pressionar a tecla ou para cativar ou descativar o scrambler 3 Pressionar a tecla PTT Se o scrambler estivar activo o LED de estado fica intermitente com cor verde duas intermitências verdes repetidas 2 Com o scrambler inserido não é possível receber as comunicações em claro Portanto antes de o activar verificar se todos os outros rádios que devem comunicar com vocês também o têm activo senã...

Страница 142: ...o final da transferência dos dados aparece um P no display do rádio que recebeu os dados 5 Em ambos os rádios para sair pressionar a tecla MENU 7 Ligação dos acessórios áudio Para ligar os microfones opcionais 1 Verifique se o rádio está desligado 2 Desaperte o parafuso 20 que fixa a tampa de protecção 21 dos conectores do microfone 3 Retire a tampa de protecção dos conectores do microfone premind...

Страница 143: ... macia para lápis limpa 8 3 Conectores Quando os conectores não são utilizados devem ser tapados com a sua protecção I Não ligar aos conectores acessórios não originais ou não aprovados pela CTE International Poderá danificar o rádio I A resistência à imersão é garantida exclusivamente com a protecção dos conectores perfeitamente montada no aparelho Após a imersão o aparelho deve ser imediatamente...

Страница 144: ... rádio Seleccionar o mesmo canal rádio da outra parte Rádio colocado num ponto isolado ou distânte em relação à outra parte Coloque se num local mais favorável Errado CTCSS ou DCS Verificar se o CTCSS ou DCS é o mesmo dos vossos correspondentes A recepção é interrompida ou disturbada Sinal extremamente fraco Tente desactivar temporariamente o squelch através da função Monitor Correspondente demasi...

Страница 145: ...co opcional A duração do pacote bateria é escassa Uso excessivo da transmissão Procurar reduzir os tempos de transmissão e ou de utilizar a baixa potência Algumas funções não estão disponíveis O rádio poderá estar programado para desactivá las Contactar o gestor da rede rádio ou o o seu distribuidor Mau funcionamento da lógica símbolos incongruentes no display bloqueio das funções etc Programação ...

Страница 146: ...5 a 55 Dimensões A x L x P antena incluída mm 113 54 35 Peso baterias excluídas g 180 TRANSMISSOR Potência de saída ERP W PMR446 0 5 PMR 1 5 Tipo de modulação FM Supressão das espúrias Segundo as normativas R TTE RECEPTOR Sensibilidade a 12dB SINAD µV Melhor do que 0 25 Potência de saída áudio 10 THD W 1 Rejeição das espúrias dB 70 Médias frequências MHz Primeira 45 1 KHz Segunda 455 CONEXÕES Toma...

Страница 147: ...18 1 35 225 7 36 233 6 37 241 8 38 250 3 10 2 Equivalência número de referência HP450 2A códigos DCS Nº cód DCS 1 23 2 25 3 26 4 31 5 32 6 43 7 47 8 51 9 54 10 65 11 71 12 72 13 73 14 74 15 114 16 115 17 116 18 125 19 131 20 132 21 134 22 143 23 152 24 155 25 156 26 162 27 165 28 172 29 174 30 205 Nº DCS code 31 223 32 226 33 243 34 244 35 245 36 251 37 261 38 263 39 265 40 271 41 306 42 311 43 31...

Страница 148: ......

Страница 149: ...Ελληνικά ...

Страница 150: ...Copyright 2008 by CTE International Italy All rights reserved ...

Страница 151: ... 8 Τρόποι λειτουργίας ανοικτή περιορισμένη κίνηση 11 5 9 Προγραμματισμός υποτόνων κωδ CTCSS DCS 12 5 10 Λειτουργία παρακολούθησης Monitor squelch 13 5 11 Επιλογή ισχύος εκπομπής 13 5 12 Λειτουργία έκτακτης ανάγκης 13 5 13 Λειτουργία σάρωσης 13 6 Λειτουργίες του πλήκτρου MENU 14 6 1 Λειτουργία E VOX 14 6 2 Roger beep 15 6 3 Ηχοι πληκτρολογίου 15 6 4 Επιλογή ήχου κλησης 15 6 5 Scrambler 16 6 6 Προει...

Страница 152: ...υς υποτόνους Η συσκευή μπορεί να λειτουργήσει με υποτόνους και χωρίς Παρέχεται με 312 κανάλια 99 είναι προγραμματισμένα στο εργοστάσιο 8 λειτουργούν χωρίς υποτόνους 91 λειτουργούν με υποτόνους Τα εναπομείναντα 213 δεν είναι προγραμματισμένα Βαθμός IP67 για εξαιρετική ανθεκτικότητα και αξιοπιστία Το περίβλημα της συσκευής την προστατεύει αποτελεσματικά από τη σκόνη καθώς και από το νερό βάθους μέχρ...

Страница 153: ...ς πομποδέκτη HP 450 2AEXTRAέχει σχεδιαστεί με τις κατάλληλες προδιαγραφές για να εξασφαλίσει χρήση μακράς διάρκειας και αξιόπιστη λειτουργία Για τη μέγιστη και ασφαλή απόδοσή του πάντα να δίνετε την απαραίτητη προσοχή στις παρακάτω προφυλάξεις που βρίσκουν εφαρμογή σε όλες τις ηλεκτρικές συσκευές Μην κρατάτε την συσκευή από την κεραία της Υπάρχει η πιθανότητα να προκληθεί σοβαρή ζημια στις βαθμίδε...

Страница 154: ...ά στο καλώδιο τροφοδοσίας 2 3 Τεχνική υποστήριξη Σημειώστε το serial number σειριακός αριθμός του πομποδέκτη σας στο παρακάτω κενό Ο συγκεκριμένος αριθμός αναγράφεται στο πίσω μέρος του πομποδέκτη και θα πρέπει να τον κοινοποιείτε σε περίπτωση τεχνικής υποστήριξης απώλειας ή κλοπής της συσκευής HP450 2A πομποδέκτης Σειριακός αρθμός_____________________ 3 Σημεία ελέγχου και Λειτουργίες 3 1 Περιγραφ...

Страница 155: ... πλευρά της συσκευής 16 Pack Μπαταριών Τροφοδοτεί τον φορητό πομποδέκτη 17 Κλείδωμα του pack μπαταριών Χρησιμοποιείται για την αφαίρεση του pack μπαταριών από τη συσκευη 4 3 α 18 Υποδοχή κλιπ ζώνης Υποδοχή παρεχόμενου κλιπ το οποίο εφαρμόζει απευθείας στη ζώνη σας χωρίς θήκη 19 Επαφές φόρτισης μπαταρίας Για τη φόρτιση της μπαταρίας στον επιτραπέζιο ταχυφορτιστή 4 4 20 Βίδα στερέωσης καλύμματος Συγ...

Страница 156: ...ματισμό εμφανίζονται διάφορες τιμές και παράμετροι π χ ON ενεργοποιημένη λειτουργία και oF απενεργοποιημένη λειτουργία LO Χαμηλη ισχύς εκπομπής Υποδεικνύει την επιλογή χαμηλής ισχύος εκπομπής Κλείδωμα πληκτρολογίου Υποδεικνύει το κλείδωμα πληκτρολογίου CTC CTCSS υπότονοι Υποδεικνύει ότι το τρέχoν κανάλι εχει προγραμματιστεί με υποτόνους CTCSS DCS DCS Υποδεικνύει ότι το τρέχoν κανάλι έχει προγραμμα...

Страница 157: ... αφαιρέσουμε το κλίπ απο τη μπαταριοθήκη ξεκουμπώστε τη μπαταριοθήκη απο τον ασύρματο μετά τραβήξτε το μοχλό απελευθέρωσης προς τα έξω ο οποίος βρίσκεται στο επάνω μέρος του κλιπ και αφαιρέστε το τραβώντας το προς τα επάνω Για να επανατοποθετήσετε το κλιπ σύρετέ το πάνω στο αυλάκι που βρίσκεται στην μπαταρία της συσκευής μέχρι να ακούσετε το χαρακτηριστικό κλικ 4 3 Αφαιρώντας τοποθετώντας το pack ...

Страница 158: ...γραφο 4 4 α I Πάντοτε να χρησιμοποιείτε τον ταχυφορτιστή για τα μοντέλα των pack μπαταριών που υποδεικνύονται παραπάνω Μην επιχειρήσετε να χρησιμοποιήσετε τον ταχυφορτιστή για άλλου τύπου μπαταρίες και ειδικότερα για αλκαλικές μπαταρίες Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης και σοβαρών τραυματισμών I Διατηρείτε πάντοτε τον ταχυφορτιστή καθαρό 4 4 α Φορτίζοντας το πομποδέκτη με το pack μπαταριών Οι καινούργιες ...

Страница 159: ...Η συσκευή περιέχει μια λειτουργία που αποκαλείται squelch και η οποία καταστέλλει τους ήχους του υπόβαθρου όταν δεν υπάρχει σήμα Μπορείτε να κάνετε τις ακόλουθες ρυθμίσεις για την συγκεκριμένη λειτουργία 1 Πατήστε εν συντομία το πλήκτρο ΜΟΝ 2 φορές Η ένδειξη Sq θα εμφανιστεί στην οθόνη ενώ στο δεξί μέρος της οθόνης παρουσιάζεται αριθμός από το 1 έως το 8 ανάλογα με το επίπεδο του Squelch που επιλέ...

Страница 160: ...λήρη συμβατότητα Επίσης είναι προφανώς αναγκαίο να επιλέγετε το κανάλι που χρησιμοποιείται λιγότερο στην περιοχή σας Εάν οι συνομιλητές σας χρησιμοποιούν επίσης συσκευή HP450 2A ή συσκευή με CTCSS υποτόνους μπορείτε να επιλέξετε οποιοδήποτε κανάλι Εάν και τα 8 κανάλια PMR 446 είναι κατειλημμένα στην περιοχή σας μπορείτε να επιλέξετε από το κανάλι 9 έως το 312 τα λιγότερο απασχολημένα και να σας επ...

Страница 161: ...αι ο πομποδέκτης θα εκπέμψει έναν ήχο μπιπ λάθους Μόλις το κανάλι ελευθερωθεί το PTT και το CALL θα επιστρέψουν αυτόματα στην κανονική τους λειτουργία 5 7 α Χρόνος εκπομπής TOT Η συσκευή HP450 2A μπορεί να προγραμματιστεί με την λειτουργία αυτή έτσι ώστε να αποτρέπει την συνεχόμενη εκπομπή εάν περάσει ο χρόνος που έχει οριστεί Ο πομποδέκτης τότε θα τεθεί σε κατάσταση λήψης Για να ξαναρχίσει η εκπο...

Страница 162: ...νεργοποιημένο ή έναν αριθμό από το 1 έως το 38 υπότονος CTCSS ο οποίος εξαρτάται από το εν χρήσει κανάλι 3 Πιέστε ή για να επιλέξετε τον υπότονο CTCSS για RX 4 Πιέστε το πλήκτρο PTT για να αποθηκεύσετε τον υπότονο ή περιμένετε 5 δεύτερα 5 Πιέστε τρεις φορές το πλήκτρο MENU Η ένδειξη led αναβοσβήνει σε κόκκινο χρώμα 6 Πιέστε ή για να επιλέξετε τον υπότονο CTCSS για TX Πιέστε το πλήκτρο PTT για να α...

Страница 163: ...Ανάγκης Το πλήκτρο Ε είναι απενεργοποιημένο στη μπάντα PMR 446 Σε Λειτουργία Έκτακτης Ανάγκης το μόνο κανάλι που εμφανίζεται είναι αυτό της Έκτακτης Ανάγκης και η ισχύς βρίσκεται στο υψηλό επίπεδο μετάδοσης 5 13 Λειτουργία Σάρωσης 5 13 α Κλείδωμα πληκτρολογίου Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο SCAN LOCK για 3 δεύτερα μέχρι τα εμφανιστεί το σύμβολο κάτω αριστερά της οθόνης Όλες οι λειτουργίες του πομποδ...

Страница 164: ... 1 Πιέστε το πλήκτρο MENU αρκετές φορές μέχρι να βρείτε την επιθυμητή λειτουργία 2 Πιέστ p ή q για να ρυθμίσετε την επιθυμητή τιμή για την επιλεγμένη λειτουργία Ο παρακάτω πίνακας περιέχει όλες τις πληροφορίες για τις λειτουργίες του ΜΕΝU π χ ο αριθμός που πρέπει να πιεστεί το πλήκτρο ΜΕΝU για να βρούμε την επιθυμητή λειτουργία υποδεικνύεται στην στήλη αριστερά MENU ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΝΔΕΙΞΗ Απενεργοποίη...

Страница 165: ...η απενεργοποίηση της λειτουργίας 1 Πιέστε το πλήκτρο MENU 6 φορές μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη 2 Πιέστε p ή q για την ενεργοποίηση απενεργοποίηση 3 Πιέστε το πλήκτρο PTT για επιβεβαίωση 2 Εάν ο ήχος roger beep έχει ενεργοποιηθεί και η συσκευή είναι σε κατάσταση αναμονής το εικονίδιο εμφανίζεται στην οθόνη 6 3 Ηχοι πληκτρολογίου 1 Πιέστε το πλήκτρο MENU μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη bP beep 2 Πιέσ...

Страница 166: ...γία 1 Ζητήστε από τον άλλο χρήστη να ενεργοποιήσει την λειτουργία 2 Πιέστε το πλήκτρο MENU μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη oU Εκτός Εμβέλειας στην οθόνη σας 3 Πιέστε p ή q για να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε την λειτουργία 4 Πιέστε το πλήκτρο PTT ή περιμένετε για 5 δεύτερα 6 7 Κλωνοποίηση Cloning αντιγραφή δεδομένων μεταξύ δύο συσκευών Η συγκεκριμένη λειτουργία σας επιτρέπει να αντιγράφετε όλες...

Страница 167: ...ιμοποιείτε απορρυπαντικό οινόπνευμα ή άλλα καθαριστικά I Μην απομακρύνετε τα προστατευτικά καλύμματα απο τις υποδοχές και το pack μπαταριών κατά τη διάρκεια που καθαρίζετε την συσκευή Μην βρέχετε τις υποδοχές και τις επαφές της συσκευής 8 2 Επαφές φόρτισης της μπαταρίας Σε περίπτωση που οι παραπάνω ενέργειες δεν καθαρίσουν τις επαφές της μπαταρίας μπορείτε να τις τρίψετε μαλακά με μια καθαρή γόμα ...

Страница 168: ...οποιούνε οι άλλοι χρήστες για να επικοινωνήσετε μαζί τους Η συσκευή βρίσκεται σε περιοχή χωρίς σήμα ή βρίσκεστε πολύ μακριά από τους άλλους χρήστες Μετακινηθείτε σε άλλη περιοχή Λανθασμένοι υπότονοι CTCSS ή κωδικοί DCS Ελέγξτε έαν οι υποτόνοι ή οι κωδικοί που έχετε επιλέξει ανιστοιχούν με τις ρυθμίσεις των άλλων χρηστών Η λήψη μπλοκάρεται και ή διαταράσσεται Το σήμα είναι υπερβολικά ασθενές Προσπα...

Страница 169: ...γίας ή χρησιμοποιήστε μικρόφωνο Η αυτονομία της μπαταρίας είναι περιορισμένη Υπερβολική Χρήση Δοκιμάστε να μειώσετε το χρόνο μετάδοσης και ή να χρησιμοποιήσετε την ρύθμιση εξοικονόμησης ενέργειας Για μπαταρίες NiMH μόνο φαινόμενο μνήμης Εξαλείψτε το φαινόμενο μνήμης Μερικές λειτουργίες δεν ειναι διαθέσιμες Η συσκευή μπορεί να έχει προγραμματιστεί έτσι ώστε οι συγκεκριμένες λειτουργίες να έχουν απε...

Страница 170: ...ασία λειτουργίας C Από 25 έως 55 Διαστάσεις με κεραία mm 113 54 35 Βάρος χωρίς την μπαταρία g 180 ΕΚΠΟΜΠΗ Ισχύς εξόδου ERP W PMR 446 0 5 PMR 1 5 Τύπος κυκλώματος FM Παρασιτική ακτινοβολία Συμμορφώνεται με τους Ευρωπαϊκούς Κανονισμούς ΛΗΨΗ Ευαισθησία 12dB SINAD µV Πάνω από 0 25 Ακουστική έξοδος 10 THD W 1 Απόρριψη παρασιτικών εκπομπών dB 70 Ενδιάμεσες συχνότητες MHz Πρώτη 45 1 KHz Δεύτερη 455 ΠΑΡΕΛ...

Страница 171: ...8 173 8 29 179 9 30 186 2 31 192 8 32 203 5 33 210 7 34 218 1 35 225 7 36 233 6 37 241 8 38 250 3 No DCS code 1 23 2 25 3 26 4 31 5 32 6 43 7 47 8 51 9 54 10 65 11 71 12 72 13 73 14 74 15 114 16 115 17 116 18 125 19 131 20 132 21 134 22 143 23 152 24 155 25 156 26 162 27 165 28 172 29 174 30 205 No DCS code 31 223 32 226 33 243 34 244 35 245 36 251 37 261 38 263 39 265 40 271 41 306 42 311 43 315 ...

Страница 172: ......

Страница 173: ...107 2 CTCSS 23 446 08125 110 9 CTCSS Appendix A Preset CTCSS codes 24 446 09375 114 8 CTCSS 25 446 00625 118 8 CTCSS 26 446 01875 123 CTCSS 27 446 03125 127 3 CTCSS 28 446 04375 131 8 CTCSS 29 446 05625 136 5 CTCSS 30 446 06875 141 3 CTCSS 31 446 08125 146 2 CTCSS 32 446 09375 151 4 CTCSS 33 446 00625 156 7 CTCSS 34 446 01875 162 2 CTCSS 35 446 03125 167 9 CTCSS 36 446 04375 173 8 CTCSS 37 446 056...

Страница 174: ...TCSS 71 446 08125 162 2 CTCSS 72 446 09375 156 7 CTCSS 73 446 00625 151 4 CTCSS 74 446 01875 146 2 CTCSS 75 446 03125 141 3 CTCSS 76 446 04375 136 5 CTCSS 77 446 05625 131 8 CTCSS 78 446 06875 127 3 CTCSS 79 446 08125 123 CTCSS 80 446 09375 118 8 CTCSS 81 446 00625 114 8 CTCSS 82 446 01875 110 9 CTCSS 83 446 03125 107 2 CTCSS 84 446 04375 103 5 CTCSS 85 446 05625 100 CTCSS 86 446 06875 97 4 CTCSS ...

Отзывы: