FR
44
Tech 140 | Tech 160
Mise en service
créent une atmosphère explosive. Une dé-
flagration, une explosion ou un incendie
peuvent provoquer de graves blessures,
voire la mort, en cas de manipulation incor-
recte du carburant. Tenez compte des points
suivants :
■
Ne pas fumer quand vous manipulez de
l’essence.
■
Manipuler l’essence en extérieur unique-
ment, jamais dans des locaux fermés.
■
Respecter impérativement les règles de
comportement citées plus bas.
■
Transportez et stockez l’essence et l’huile ex-
clusivement dans des conteneurs prévus à
cet effet. Veillez à ce qu’aucun enfant n’ait
accès à l’essence et à l’huile stockées.
■
Pour éviter toute contamination du sol (pro-
tection de l’environnement), veillez à ce que
l’essence et l’huile ne pénètrent pas dans la
terre quand vous faites le plein. Pour faire le
plein, utilisez un entonnoir.
■
Ne remplissez jamais le réservoir de l’appa-
reil dans une pièce fermée. Des vapeurs
d’essence peuvent s’accumuler sur le sol et
provoquer une déflagration ou même une ex-
plosion.
■
Essuyez immédiatement les déversements
d’essence sur l’appareil et au sol. Laissez sé-
cher les tissus utilisés pour essuyer l’essence
dans un endroit bien ventilé avant de le jeter.
Sinon, il y a risque de combustion spontanée.
■
Si vous renversez de l’essence, des vapeurs
d’essence se forment. Pour cette raison, ne
démarrez pas le moteur au même endroit,
mais à au moins 3 m de distance.
■
Évitez tout contact de la peau avec des pro-
duits pétroliers. Ne respirez pas les vapeurs
d’essence. Portez toujours des gants de pro-
tection quand vous faites le plein. Changez et
nettoyez régulièrement vos vêtements de
protection.
■
Veillez à ce que vos vêtements n’entrent pas
en contact avec l’essence. Si vos vêtements
sont tachés d’essence, changez-vous immé-
diatement.
■
Ne remplissez jamais l’appareil quand le mo-
teur tourne ou qu’il est chaud.
4
MISE EN SERVICE
REMARQUE
Avant la mise en service :
■
Toujours réaliser un contrôle visuel. Le mo-
teur ne doit pas être utilisé si des éléments
de fixation ou d’utilisation sont desserrés, en-
dommagés ou usés.
■
Faire impérativement l’appoint d’huile mo-
teur.
4.1
Contrôler l’état général du moteur
1. Sur le moteur, contrôler :
■
L’absence de fuite d’huile ou d’essence à
l’extérieur ou sous le moteur
■
L’absence d’encrassement excessif ou
de corps étrangers
■
L’absence de signes d’endommagement
■
Le serrage correct de toutes les vis et de
tous les écrous
■
Le serrage correct et la présence de
toutes les protections et caches
■
L’endommagement et l’encrassement du
filtre à air
■
Le niveau de carburant
■
Le niveau d’huile moteur
2. Éliminer les vices constatés avant la mise en
service.
4.2
Faire l’appoint en carburant et fluides.
AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie et
d'explosion.
L'essence et l'huile sont hautement
inflammables. Un incendie peut causer des bles-
sures graves.
■
Ne faire l’appoint d’essence et d’huile qu’à
l’air libre et pas à proximité de flammes nues
ou de sources de chaleur.
■
Remplacer immédiatement le réservoir ou le
bouchon de réservoir endommagé.
■
Toujours bien fermer le bouchon de réser-
voir.
■
Lorsque de l’essence s’est répandue :
■
Ne pas mettre le moteur en marche.
■
Éviter les essais d’allumage.
■
Nettoyer la tondeuse et le moteur.
■
Du carburant renversé peut endommager
les pièces en plastique : Essuyer immé-
diatement le carburant. La garantie ne
couvre pas les dommages causés par le
carburant sur des pièces en plastique.
Содержание Tech 140 OHV
Страница 3: ...442793_a 3 01 4 2 3 1 5 6 02 2 1 03 3 4 1 2 MAX MIN 04 2 3 1 05 2 2 1 2 1 a 06 2 1 07 1 3 Tech 140...
Страница 5: ...442793_a 5...
Страница 102: ...RS 102 Tech 140 Tech 160 2 Tech 140 Tech 160 2 1 CE 2 2 2 3 01 08 1 2 3 4 5 6...
Страница 103: ...442793_a 103 3 3 1 16 3 2 3 3...
Страница 104: ...RS 104 Tech 140 Tech 160 3 m 4 4 1 1 2 4 2...
Страница 106: ...RS 106 Tech 140 Tech 160 4 5 Tech 160 11 0 5 l 1 2 11 1 11 2 3 4 5 4 2 3 01 08 90 30 10 1 01 3 08 3 2 3 01 3 08 3 5 15...
Страница 107: ...442793_a 107 5 1 01 08 01 6 08 6 3x 2 10 C 5x 01 4 08 4 6 AL KO AL KO 7 1 01 5 2 3 01 5 7 1 07 14 1 07 1 14 1...
Страница 109: ...442793_a 109 7 4 02 09 TORCH F6RTC 1 02 1 09 1 2 02 2 09 2 3 0 6 mm 0 8 mm 4 7 5 1 2 3 4 5 7 6 7 7...
Страница 110: ...RS 110 Tech 140 Tech 160 1 5 3 25 6 50 100 X X X X X X X X X X X 8...
Страница 111: ...442793_a 111 9 10...
Страница 113: ...442793_a 113 14 xxxxxx x...
Страница 196: ...RU 196 Tech 140 Tech 160 1 2 2 Tech 140 Tech 160 2 1 CE 2 2 2 3 01 08 1 2 3 4 5 6...
Страница 197: ...442793_a 197 3 3 1 16 3 2...
Страница 198: ...RU 198 Tech 140 Tech 160 3 3 3 4 4 1 1 2 4 2...
Страница 201: ...442793_a 201 5 1 01 08 01 6 08 6 2 10 C 01 4 08 4 6 AL KO AL KO 7 1 01 5 2 3 01 5...
Страница 204: ...RU 204 Tech 140 Tech 160 1 5 3 25 6 50 100 X X X X X X X X X X X 8...
Страница 205: ...442793_a 205 9...
Страница 207: ...442793_a 207 12 AL KO www al ko com service contacts 13 TORCH F6RTC 14 xxxxxx x...
Страница 209: ...442793_a 209 2 Tech 140 Tech 160 2 1 CE 2 2 2 3 01 08 1 2 3 4 5 6...
Страница 210: ...UA 210 Tech 140 Tech 160 3 3 1 16 3 2 3 3...
Страница 211: ...442793_a 211 3 4 4 1 1 2 4 2...
Страница 213: ...442793_a 213 3 4 5 Tech 160 11 0 5 1 2 11 1 11 2 3 4 5 4 2 3 01 08 90 30 10 1 01 3 08 3 2 3 01 3 08 3 5 15...
Страница 214: ...UA 214 Tech 140 Tech 160 5 1 01 08 01 6 08 6 2 10 C 5 01 4 08 4 6 AL KO AL KO 7 1 01 5 2 3 01 5...
Страница 217: ...442793_a 217 1 5 3 25 6 50 100 X X X X X X X X X X X 8...
Страница 218: ...UA 218 Tech 140 Tech 160 9...
Страница 220: ...UA 220 Tech 140 Tech 160 14 xxxxxx x...
Страница 221: ...442793_a 221...
Страница 222: ...222 Tech 140 Tech 160...
Страница 223: ...442793_a 223...