AL-KO TE 450 Скачать руководство пользователя страница 41

 

Úvod

 

SK 1 

 

Preklad originálneho návodu na použitie 

Pred uvedením strunovej kosa

č

ky (trimer) do 

prevádzky si starostlivo pre

č

ítajte tento návod na 

obsluhu. To je predpokladom pre bezpe

č

nú 

prácu a bezporuchovú manipuláciu.  
Návod na obsluhu majte vždy na dosah a 
odovzdajte ho 

ď

alej aj 

ď

alšiemu používate

ľ

ovi. 

Ď

alej sú vysvetlené symboly použité v tomto 

návode na obsluhu: 

 

POZOR

 

sa nachádza pri pracovných a 
prevádzkových postupoch, ktoré treba 
presne dodržiava

ť

, aby sa vylú

č

ilo 

ohrozenie osôb. 

 

POZOR

 

obsahuje informácie, ktoré sa musia 
dodržiava

ť

, aby sa zabránilo škodám na 

prístroji. 

 

UPOZORNENIE

 

sa nachádza pri technických 
požiadavkách, ktoré sa musia zvláš

ť

 

dodržiava

ť

Bezpe

č

nostné pokyny 

Všeobecné bezpe

č

nostné pokyny 

Pracujte vždy vo vhodnom oble

č

ení, noste 

ochranu o

č

í a rukavice. 

Prístroj nesmú používa

ť

 deti alebo osoby, ktoré 

nie sú úplne oboznámené s 

návodom na 

obsluhu. Zákony a miestne ustanovenia môžu 
stanovi

ť

 minimálny vek pre používanie prístroja. 

Držte prístroj v dostato

č

nej bezpe

č

nostnej 

vzdialenosti, minimálne 15 metrov od iných osôb. 
Prerušte prácu so strunovou kosa

č

kou, ke

ď

 sú 

blízkosti osoby, predovšetkým deti 

alebo domáce zvieratá. 
Pracujte iba pri dobrých svetelných podmienkach 
alebo si zabezpe

č

te zodpovedajúce  umelé 

osvetlenie. 
Pred použitím a po akomko

ľ

vek náraze 

skontrolujte vždy funk

č

nos

ť

 a 

poškodenia 

prístroja. V chybnom stave môže ohrozi

ť

 toho, 

kto s ním zaobchádza. V prípade potreby sa 
obrá

ť

te na Vášho predajcu alebo na 

autorizovaný zákaznícky servis. 

 
Nikdy nepoužívajte prístroj bez alebo s 
poškodenými ochrannými zariadeniami. 
Pred spustením prístroja sa uistite, že rezacia 
hlava nie je v kontakte s kame

ň

mi alebo inými 

cudzími telesami. 
Po

č

as spustenia motora a pri bežiacom prístroji 

držte strunu 

ď

alej od všetkých 

č

astí tela, 

predovšetkým od rúk a nôh. 

 

Po vypnutí prístroja sa rezacia hlava ešte 
nieko

ľ

ko sekúnd otá

č

a. 

Dávajte pozor na strunový orezáva

č

. Môže 

zaprí

č

ini

ť

 

ť

ažké rezné poranenia. Po vytiahnutí 

struny držte strunovú kosa

č

ku vždy v normálnej 

pracovnej polohe, skôr ako sa vypne. 
Prístroj nezapínajte, ke

ď

 je obrátený alebo sa 

nenachádza v pracovnej polohe.  
Nikdy nepoužívajte kovové rezacie prvky. 
Používajte iba originálne náhradné diely a 

č

asti 

príslušenstva. 
Vytiahnite sie

ť

ovú zástr

č

ku, ke

ď

:  

  prístroj nepoužívate,  

  ho necháte bez doh

ľ

adu,  

 ho 

č

istíte,  

  ho prepravujete z jedného miesta na druhé,  

  je poškodený napájací a predlžovací kábel,  

 nastavujete 

d

ĺ

žku struny rukou. 

Dávajte pozor na to, a by boli vetracie otvory bez 
ne

č

istôt. 

Prístroj nezdvíhajte alebo neprepravujte 
pomocou napájacieho kábla. Používajte vždy 
držadlo. 
Pred prácou zaujmite bezpe

č

ný a stabilný postoj. 

Kosenú oblas

ť

 udržujte bez haluzí, drôtov, 

kame

ň

ov at

ď

.  

S bežiacim prístrojom neprechádzajte cez žiadne 
štrkové cesty alebo štrkové chodníky. 
Prístroj nezapínajte v uzatvorených alebo 

ť

ažko 

vetraných miestnostiach, alebo ke

ď

 sú v blízkosti 

zápalné resp. výbušné kvapaliny, prášky, plyny 
alebo iné podobné prvky. 

Содержание TE 450

Страница 1: ...TRimmer te 450 te 600 Betriebsanleitung Information I Manuals I service QUALITY FOR LIFE Garden Hobby 463 148_C I 12 2009 GB F I SLO DK N PL SK D NL E HR S FIN CZ RUS H ...

Страница 2: ...2 Original Betriebsanleitung TE600 D C 1 2 90 3 D TE450 TE600 TE600 1 2 90 3 TE600 E F TE450 G 1 2 3 4 5 6 7 12 13 14 8 9 10 11 1 2 3 4 16 TE450 TE600 15 5 6 7 13 14 8 9 11 B 1 2 3 4 5 TE600 ...

Страница 3: ...3 463 148_c M L K O 3 1 2 1 3 N 1 2 2 TE450 TE600 H I b a 0 25 50 180 a b c d e TE600 J N 180 a b c d TE450 2 1 ...

Страница 4: ...4 Original Betriebsanleitung ...

Страница 5: ...Händler oder eine autorisierte Kundendienststelle Benutzen Sie das Gerät niemals ohne oder mit beschädigten Schutzvorrichtungen Vor dem Anlassen des Gerätes vergewissern Sie sich dass der Schneidkopf nicht mit Steinen oder anderen Fremdkörpern in Berührung ist Während des Anlassens des Motors und bei laufendem Gerät halten Sie den Schneidfaden von allen Körperteilen vor allem von Händen und Füßen ...

Страница 6: ...lossenen Geräten fernzuhalten Verwendungszweck Bestimmungsgemäße Verwendung Der Rasentrimmer ist ausschließlich für die private Nutzung bestimmt für das Trimmen von Rasenkanten auf dem Boden Bestimmungswidrige Verwendung Das Schneiden von Gestrüpp und Unkraut oder großflächigen Rasenflächen gilt als nicht be stimmungswidrige Verwendung Jede andere Verwendung die in dieser Anlei tung nicht ausdrück...

Страница 7: ...s dreht der Fadenschneidkopf noch einige Se kunden nach Betrieb Schalten Sie das Gerät ein bevor Sie sich dem zu schneidenden Gras nähern Schneiden Sie das Gras indem Sie das Gerät nach rechts und links schwenken Gehen Sie langsam vor wobei Sie es um ca 30 nach vorne geneigt halten Bild K Langes Gras muss schichtweise getrimmt werden wobei man immer oben anfängt Bild L Tippen Sie beim Trimmen zwis...

Страница 8: ...er Fadenabschneidklinge Bild A 13 Wickeln Sie das Gerät nicht in Nylonsäcke da sich Feuchtigkeit bilden könnte Entsorgung Überprüfen Sie in regelmäßigen Zeitabständen den ordnungsgemäßen Zustand des Gerätes RL 2002 96 EG Ausgediente Geräte nicht über den Hausmüll entsor gen Verpackung Gerät und Zube hör sind aus recyclingfähigen Materialien hergestellt und entsprechend zu entsorgen Störung Vor all...

Страница 9: ...can endanger the person using it If necessary contact your dealer or an authorized service dealer Never use the trimmer without or with damaged protection devices Prior to starting the trimmer make sure that the cutting head is not in contact with stones or other foreign objects When starting the motor and when the trimmer is running keep the cutting lines away from all body parts above all from h...

Страница 10: ...te application Any other application not expressly permitted in these instructions can lead to damage to the trimmer and pose a serious danger to the user The manufacturer supplier is not liable for any resulting damage The user is solely responsible for the risk Device description Line trimmer accessory Figure A 1 Top handle 2 Switch 3 Cable grip 4 Integrated trimmer plug 5 Additional handle 6 Ba...

Страница 11: ...ound intermittently in order to obtain an optimum line length and thus an optimum cutting pattern Avoid overstraining the trimmer during the working process Avoid contact with solid hindrances use the edge of the protective device to keep the trimmer at correct distance Fig M After use pull the plug from the mains and check the trimmer for damage Contact your dealer or an authorized service dealer...

Страница 12: ... sack since moisture could form around it Malfunctions Before you attempt to remedy any malfunction of your trimmer pull the plug to prevent injury or death due to electrocution What is wrong What is the possible reason What to do Thermal switch has switched off Wait until the thermal switch has automatically switched the trimmer on again Motor does not run No power Check circuit breakers fault cu...

Страница 13: ...érationnalité et le parfait état de l appareil avant toute utilisation ou suite à une collision Un état défectueux peut mettre l utilisateur en danger S adresser à un reven deur ou au prochain point de service après vente agréé si besoin est Ne jamais utiliser le coupe bordures si ses dis positifs de protection font défaut ou sont en dommagés S assurer que la tête porte lame n est pas en contact a...

Страница 14: ...es ou tâchées d huile ainsi que de toutes arrêtes tranchantes de toutes sources de cha leur ou de tous combustibles éventuellement présents dans la zone de travail S assurer du parfait état du câble de rallonge avant chaque utilisation de l appareil Empêcher les enfants de s approcher de l appareil s il est branché au réseau électrique Utilisation Emploi prévu Le coupe bordures est exclusivement r...

Страница 15: ...oupe bordures Assurer la stabilité et la sécurité du coupe bordures et le tenir fermement des deux mains pour le démarrer La tête porte lame ne doit pas reposer sur le sol Appuyer sur la gâchette l appareil est activé Le faire fonctionner à vide pendant quelques instants Le fil coupant est alors ajusté à la longueur appropriée Lâcher la gâchette pour mettre l appareil hors service La rotation de l...

Страница 16: ...pergé ni plongé dans l eau RL 2002 96 EG Les appareils usagés ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers Les emballages l appareil et ses accessoires sont fabriqués en matériaux recyclables et sont à éliminer selon l usage propre à votre pays N utiliser ni nettoyant ni solvant sous peine d infliger des dommages irréparables à l appareil Ne jamais utiliser le coupe bordures si la la...

Страница 17: ...ore o a un centro di assistenza clienti autorizzato Non utilizzare mai l apparecchio se i dispositivi di protezione sono assenti o danneggiati Prima di avviare l apparecchio accertarsi che la testa di taglio non entri in contatto con pietre o altri corpi estranei All avvio del motore e durante il funzionamento dell apparecchio mantenere il filo di taglio lonta no da tutte le parti del corpo in par...

Страница 18: ...osi estesi Ogni utilizzo non espressamente autorizzato nelle presenti istruzioni può causare danni all apparecchio e mettere a repentaglio l incolumità dell operatore Il produttore fornitore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni risultanti da un utilizzo improprio L operatore si assume quindi piena responsabilità per tutti i rischi Descrizione dell apparecchio Tagliaerba Accessor...

Страница 19: ...nghezza del filo ottimale e una resa di taglio corret ta Durante il lavoro evitare la sovrasollecita zione dell apparecchio Evitare il contatto con corpi solidi Utilizzare il bordo del dispositivo di protezione per man tenere l apparecchio alla giusta distanza fi gura M Al termine dell utilizzo scollegare il connetto re di alimentazione e verificare che l apparecchio non si sia danneggiato In caso...

Страница 20: ... del sole ma conservarlo preferibilmente in condizioni di oscurità o semi oscurità Guasti Prima di qualsiasi intervento per l eliminazione di guasti scollegare il connettore di alimen tazione Problema Causa Soluzione Il salvamotore si è disinserito Attendere finché il salvamotore non attiva di nuovo il tagliaerba Il motore non gira Tensione di alimentazione assen te Far controllare fusibili interr...

Страница 21: ... antes de su utilización y después de cualquier choque Si la máquina no está en perfectas condiciones esto puede provocar daños a las personas que la utilizan Si es necesario diríjase a su proveedor o a un servicio al cliente autorizado No utilizar nunca el aparato sin dispositivos de protección o con dispositivos de protección dañados Antes de conectar el aparato asegúrese de que la cabeza cortad...

Страница 22: ...n que estar completamente desenrollados Máxima longitud de cable 70 m En las áreas de corte evitar las superficies húmedas mojadas o untadas de grasa así como las superficies de bordes afilados fuentes de calor y elementos inflamables Antes de cada uso comprobar que el cable alargador está intacto Alejar a los niños de los aparatos conectados a la red eléctrica Empleo Aplicaciones previstas El cor...

Страница 23: ...n el suelo Presionar el interruptor y dejar que el aparato funcione durante unos momentos en vacío El hilo de corte se ajustarán a la longitud adecuada Para desconectar dejar de presionar el interruptor Después de desconectar el aparato la cabeza cortadora de hilos seguirá funcionando durante unos momentos Funcionamiento Poner en marcha el aparato antes de acercarse a la hierba que ha de ser corta...

Страница 24: ...ocar daños irreparables en el aparato RL 2002 96 EG No elimine las máquinas fuera de uso con los residuos domésticos Los embalajes la máquina y los accesorios están fabricados con materiales reciclables y deben desecharse adecuadamente No utilizar nunca el cortabordes sin cuchilla de corte de hilo o con una cuchilla de hilo que esté dañada figura A 13 Compruebe regularmente que el aparato se encue...

Страница 25: ...raat defect is kan het degene in gevaar brengen die het gebruikt Indien noodzakelijk wendt u zich tot uw dealer of een erkend klantenservicecenter Gebruik het apparaait nooit zonder of met beschadigde veiligheidsvoorzieningen Alvorens het apparaat te starten dient u zich ervan te verzekeren dat de snijkop geen stenen of andere vreemde voorwerpen raakt Tijdens het starten van de motor en wanneer he...

Страница 26: ...enen uit de buurt te worden gehouden van apparaten die op het stroomnet zijn aangesloten Gebruiksdoel Gebruik volgens de voorschriften De grastrimmer is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik voor het maaien van graskanten op de grond Gebruik in strijd met de voorschriften Het maaien van struikgewas en onkruid of uitgestrekte grasvelden geldt als gebruik dat in strijd is met de voorschriften...

Страница 27: ... Gebruik Schakel het apparaat in voordat u het te maaien gras nadert Maai het gras door het apparaat naar rechts en links te zwenken Ga langzaam te werk waarbij u het apparaat in een hoek van ca 30 schuin naar voren houdt afb K Lang gras moet laag voor laag worden gemaaid waarbij men altijd bovenaan begint afb L Tik tijdens het maaien tussendoor de draadkop op de grond om te zorgen voor een optima...

Страница 28: ... onderdelen zijn gemaakt van recyclebare materialen en dienen dienovereenkomstig te worden verwijderd Controleer met regelmatige tussenpozen of het apparaat nog op de juiste wijze functioneert Opslag Reinig het apparaat en de onderdelen na ieder gebruik zie hoofdstuk Onderhoud Storing Vóór alle werkzaamheden die bedoeld zijn om storingen te verhelpen dient de stekker uit het stopcontact te worden ...

Страница 29: ...zközök nélkül vagy sérült védőeszközökkel A készülék elindítása előtt győződjön meg arról hogy a vágófej nincs érintkezésben kövekkel vagy más idegen testekkel A motor elindítása során és a készülék működése közben tartsa távol a vágószálat az összes testrészétől elsősorban a kezektől és a lábaktól A vágófej a készülék kikapcsolása után még néhány másodpercig forog Ügyeljen a szálvágó késre Súlyos...

Страница 30: ...satlakoztatott készüléktől Alkalmazási cél Rendeltetésszerű használat A szegélynyírót csak magáncélú felhasználásra tervezték gyepszegély nyírására terepen Rendeltetésellenes használat Bozót vagy gaz ill nagy gyepfelületek nyírása rendeltetésellenes használatnak minősül Minden olyan alkalmazás amely a jelen kezelési útmutatóban nincs kifejezetten engedélyezve készülékkárosodásokhoz vezethet és súl...

Страница 31: ... levágja a szálat a megfelelő hosszúságúra A kikapcsoláshoz engedje el a kapcsolót A vágószálas fej a készülék kikapcsolása után még néhány másodpercig forog Működtetés Kapcsolja be a készüléket mielőtt a nyírandó fűhöz ér vele A készülék jobbra balra fordításával nyírja a gyepet Lassan haladjon előre miközben kb 30 os szögben előre dönti a készüléket K ábra A magas füvet ne egyetlen lépésben nyír...

Страница 32: ...avíthatatlan készülékkárosodásokat okozhatnak Ne használja a szegélynyírót szálvágó kés nélkül vagy sérült késsel A ábra 13 Hulladékként kezelés Rendszeresen ellenőrizze a készülék kifogástalanságát RL 2002 96 EG A kiszolgált készüléket ne keverje a háztartási hulladék közé A csomagolóanyagok a készülék és a tartozékai újrahasznosítható anyagokból készültek és ennek megfelelően kell hulladékként k...

Страница 33: ...Przed użyciem podkaszarki lub po jakimkolwiek uderzeniu zawsze zbadać urządzenie po kątem jego funkcjonalności i uszkodzeń W uszkodzonym stanie podkaszarka może stanowić zagrożenie dla osoby która ją obsługuje O ile to konieczne należy zwrócić się do swojego sprzedawcy podkaszarki lub do autoryzowanego punktu obsługi klienta Nigdy nie używać podkaszarki nie posiadającej lub mającej uszkodzone urzą...

Страница 34: ...i muszą być całkowicie rozwinięte Maksymalna długość kabla 70 m W obrębie podkaszania trawy unikać kontaktu urządzenia z powierzchniami wilgotnymi mokrymi zabrudzonymi olejem oraz z ostrymi krawędziami źródłami ciepła i paliwami Przed każdym użyciem podkaszarki upewnić się czy kabel przedłużający nie jest uszkodzony Dzieci muszą znajdować się z dala od urządzeń podłączonych do sieci prądu Użytkowa...

Страница 35: ... rękami Nie stawiać przy tym głowicy tnącej na podłożu Nacisnąć na włącznik urządzenie działa na kilka chwil pozwolić chodzić tej podkaszarce na ruchu jałowym Żyłka tnąca zostaje wtedy przycięta do właściwej długości Celem wyłączenia podkaszarki puścić włącznik Po wyłączeniu podkaszarki głowica tnąca żyłki obraca się jeszcze prze kilka sekund Eksploatacja Włączyć podkaszarkę zanim zbliżymy się do ...

Страница 36: ...ć wodą ani też wkładać do wody Usuwanie odpadów Nie stosować żadnych środków czyszczących lub rozpuszczalników W ten sposób mogą Państwo uszkodzić podkaszarkę tak że nie da się jej już naprawić PL 4 Nigdy nie używać podkaszarki bez lub z uszkodzonym ostrzem przycinaka żyłki rysunek A 13 RL 2002 96 EG Nie usuwać zużytych urządzeń z odpadami domowymi Opakowanie urządzenie i wyposażenie wykonano z ma...

Страница 37: ...těte že žací hlava není ve styku s kameny nebo jinými cizími tělesy Během startování motoru a při běžícím přístroji držte žací strunu z dosahu všech částí těla zejména rukou a nohou Po vypnutí přístroje běží žací hlava ještě několik sekund Dbejte na oddělovač struny Může způsobit těžká řezná poranění Po vytažení struny držte sekačku vždy v normální pracovní pozici nežli ji nastartujete Přístroj ne...

Страница 38: ...avatel neručí Riziko nese pouze uživatel Popis zařízení Strunová sekačka na trávu příslušenství obr A 1 Horní rukojeť 2 Spínač 3 Uvolňovač tahu kabelu 4 Integrovaná zástrčka přístroje 5 Přídavná rukojeť 6 Taška pro skladování struny 7 Tyčové tělo přístroje 8 Žací hlava s motorem 9 Větrací mezery 10 Přestavovací páčka pouze TE600 11 Bezpečnostní prvek 12 Obloukový prvek pouze TE600 13 Strunová cívk...

Страница 39: ...mi překážkami Používejte okraj bezpečnostního prvku abyste přístroj udržovali ve správné vzdálenosti obr M Po použití vytáhněte síťovou zástrčku a přístroj zkontrolujte není li poškozen V případě pochyb se obraťte na Vašeho prodejce nebo na autorizované zákaznické místo Nastavení délky struny Strunová žací hlava s poklepovou automatickou strunovou cívkou obr N a O Zkontrolujte dosahuje li délka ža...

Страница 40: ...ů neboť by se mohla tvořit vlhkost Poruchy Před jakýmkoliv zákrokem k odstranění eventuálních závad vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky Porucha Příčina Odstranění Ochranný spínač motoru se vypnul Vyčkejte dokud se ochranný spínač motoru znovu nezapne Motor neběží Není k dispozici síťové napětí Zkontrolujte pojistky ochranný spínač nechte zkontrolovat napájení odborným elektrikářem Zkontrolujte...

Страница 41: ...ôže ohroziť toho kto s ním zaobchádza V prípade potreby sa obráťte na Vášho predajcu alebo na autorizovaný zákaznícky servis Nikdy nepoužívajte prístroj bez alebo s poškodenými ochrannými zariadeniami Pred spustením prístroja sa uistite že rezacia hlava nie je v kontakte s kameňmi alebo inými cudzími telesami Počas spustenia motora a pri bežiacom prístroji držte strunu ďalej od všetkých častí tela...

Страница 42: ...j od prístrojov napojených na elektrickú sieť Účel použitia Použitie k určenému účelu Strunová kosačka trimer je určená výlučne na súkromné používanie na úpravu okrajov trávnika na zemi Použitie v rozpore s určením Kosenie krovín a buriny alebo veľkoplošných trávnikov sa považuje za používanie ktoré je v rozpore s určením Každé iné používanie ktoré nie je výslovne v tomto návode schválené môže vie...

Страница 43: ...va ešte niekoľko sekúnd dobieha Prevádzka Skôr ako sa priblížite ku kosenej tráve zapnite prístroj Trávu koste tak že budete natáčať prístroj smerom doprava a doľava Postupujte pomaly pričom ho držte naklonený o cca 30 smerom dopredu obrázok K Dlhšia tráva sa musí kosiť po vrstvách pričom sa vždy začne hore obrázok L Pri kosení občas ťuknite strunovú hlavu na zem aby sa získala optimálna dĺžka str...

Страница 44: ...bo s poškodenou čepeľou strunového orezávača obrázok A 13 Likvidácia V pravidelných časových intervaloch kontrolujte riadny stav prístroja RL 2002 96 ES Prístroje ktoré doslúžili nelikvidujte cez domový odpad Obal prístroj a príslušenstvo sú vyrobené z recyklovateľných materiálov a treba ich príslušne zlikvidovať Porucha Pred všetkými prácami na odstraňovaní porúch vytiahnite sieťovú zástrčku Poru...

Страница 45: ...всегда необходимо убедиться что триммер находится в исправном состоянии и нормально функционирует Использование неисправного триммера может быть опасным для пользователя При необходимости обратиться к Вашему продавцу или в авторизированный сервисный центр Никогда не пользоваться триммером с неисправным защитным кожухом или без него Перед запуском триммера убедиться что режущая головка не соприкаса...

Страница 46: ...тью размотать электрокабель Максимальная длина кабеля составляет 70 м На обрабатываемом участке необходимо держать кабель вдали от влажных мокрых и масляных поверхностей а также острых краёв источников тепла и горючих материалов Перед каждым использованием триммера убедиться в исправности удлинительного кабеля Не допускать детей близко к включенным в электросеть триммерам Назначение Предусмотренны...

Страница 47: ...пустить кнопку выключателя После выключения триммера режущиая головка продолжает вращаться в течение нескольких секунд Эксплуатация Включить триммер прежде чем поднести его к скашиваемой траве Косить траву перемещая триммер налево и направо Медленно продвигаться вперёд держать триммер при этом под наклоном вперёд приблизительно в 30 рис K Высокую траву необходимо скашивать слоями начиная всегда св...

Страница 48: ...иммера Хранение Необходимо проводить чистку триммера и принадлежностей после каждого использования см раздел Обслуживание и профилактика Хранить триммер в надёжном и устойчивом положении в сухом тёплом месте защищённом от пыли недоступном для детей Подвесить триммер за ручку Неисправности Перед проведением любых работ по устранению неисправностей необходимо отключить триммер от сети Дефект Причина...

Страница 49: ...ošteće nim zaštitnim napravama Prije pokretanja uređaja uvjerite se da rezna glava ne dodiruje kamenje ili druga strana tijela Za vrijeme pokretanja motora ili kada uređaj radi reznu nit držite uvijek podalje od svih dijelova tijela prije svega dalje od ruku i nogu Nakon isključenja uređaja rezna glava se okreće još nekoliko sekundi Obratite pozornost na reznu nit Ona može uzrokovati teške porezot...

Страница 50: ...ka druga primjena koja nije izričito odobrena u ovim uputama može dovesti do oštećenja na uređaju i predstavljati ozbiljnu opasnost za koris nika Za tako nastale štete proizvođač isporučitelj ne snosi jamstvo Rizik ide isključivo na teret korisnika Opis uređaja Trimer za travu pribor slika A 1 gornja ručka 2 sklopka 3 spoj za otpuštanje zategnutosti kabla 4 integrirani utikač 5 dodatna ručka 6 tor...

Страница 51: ...tipkajte po tlu kako biste održali optimalnu dužinu niti a time i optimalnu sliku rezan ja Izbjegavajte prenaprezanje uređaja za vrije me rada Izbjegavajte dodirivanje s čvrstim prepreka ma Koristite rub zaštitne naprave kako biste uređaj držali na pravilnom odstojanju slika M Nakon uporabe izvucite utikač i provjerite da li na uređaju ima oštećenja U slučaju sumn je obratite se svom trgovcu ili o...

Страница 52: ...može reciklirati i zbrinjavati na odgovarajući način Smetnje Prije svih radova a u svrhu uklanjanja smetnji izvucite utikač iz utičnice Smetnja Uzrok Uklanjanje Zaštitna sklopka motora se isključila Pričekajte da zaštitna sklopka motora pono vo uključi trimer Motor ne radi Nema mrežnog napona Provjerite osigurače sklopku za zaštitu od probijanja struje pozovite stručne električa re da provjere ops...

Страница 53: ...apravami Pred zagonom naprave se prepričajte da rezalna glava ni v stiku s kamni ali drugimi tujki Med zagonom motorja in med delovanjem naprave ne približujte rezalne nitke nobenemu delu telesa predvsem rokam in nogam Po izklopu naprave se rezalna glava še nekaj sekund vrti Pazite na rezalnik nitke Ta lahko povzroči težke vreznine Po izvleku nitke nitno kosilnico vedno držite v normalnem delovnem...

Страница 54: ...oči poškodbe naprave in predstavlja resno nevarnost za uporabnika Za škode ki zaradi tega nastanejo proizvajalec dobavitelj ne odgovarja Za tveganje je odgovoren uporabnik sam Opis naprave Nitna kosilnica Pribor slika A 1 Zgornji ročaj 2 Stikalo 3 Držalo za kabel 4 Integrirano stikalo naprave 5 Dodatni ročaj 6 Torbica za shranjevanje nitke 7 Nosilec naprave 8 Rezalna glava z motorjem 9 Prezračeval...

Страница 55: ... glede poškodb V primeru dvoma se obrnite na Vašega prodajalca ali na pooblaščeni servis Nastavitev dolžine nitke Nitna rezalna glava z dotično avtomatiko navijanja nitke sliki N in O Preverite če dolžina rezalne nitke sega do roba zaščitne priprave oz ca 1 cm čez rezalnik nitke Pri dolžini preostale nitke 2 5 cm Vklopite napravo in jo držite preko površine trate Z rezalno glavo narahlo udarite ob...

Страница 56: ...te da zaščitno stikalo motorja ponovno vklopi kosilnico Motor ne deluje Ni omrežne napetosti Preverite varovalke zaščitno odklopno stikalo električar naj preveri oskrbo z napetostjo Preverite podaljševalni kabel po potrebi uporabite novega Kosilnica vibrira Navitje nitke je umazano Očistite navitje nitke po potrebi zamenjajte Navitje nitke je prazno Zamenjajte navitje nitke Trata je slabo pokošena...

Страница 57: ...rimmerhuvudet inte vidrör stenar eller andra främmande föremål Vid motorstart och när apparaten är i drift håll alla kroppsdelar borta från tråden framförallt händer och fötter När apparaten slås av roterar trimmerhuvudet ytterligare några sekunder Beakta trådavskäraren Den kan förorsaka djupa skärsår Dra ut tråden håll grästrimmern i normal arbetsposition och starta den Starta inte grästrimmern i...

Страница 58: ...förvaring 7 Skaft 8 Trimmerhuvud med motor 9 Ventilationsöppningar 10 Justeringsspak endast TE600 11 Skyddsanordning 12 Bygel endast TE600 13 Trådspole 14 Hölje till trådspole 15 Styrhjul endast TE600 16 Trådavskärare Märkning och symboler bild B 1 Märke och modell 2 Artikelnummer 3 Serienummer 4 Tekniska data 5 Certifieringar TE450 TE600 justerbart teleskopskaft Teleskopskaftet gör det möjligt at...

Страница 59: ...a alltid uppifrån bild L Kontrollera i regelmässiga tidsintervall att apparaten är funktionsduglig Doppa trådhuvudet lätt mot marken då och då så att trådlängden förlängs och ett optimalt resultat uppnås Förvaring Undvik att överanstränga apparaten under arbetet Rengör apparaten och tillbehören efter varje användning se avsnitt underhåll och vård Undvik att vidröra fasta föremål använd skyddsanord...

Страница 60: ...trollera säkringar FI skyddsbrytare kontakta elektriker Kontrollera förlängningskabeln byt ut den om det är nödvändigt Trimmern vibrerar Trådspolen är smutsig Rengör trådspolen byt ut den om det är nödvändigt Trådspolen är tom Byt trådspole Dåligt trimnings resultat Tråden är för kort Ställ in trådlängden Kan störningar inte åtgärdas vänd dig till inköpsbutiken eller en auktoriserad kundtjänst S 4...

Страница 61: ...det ikke kommer i berøring med steiner eller andre fremmedlegemer Hold skjæretråden på god avstand fra alle kroppsdeler spesielt hender og føtter når motoren startes og mens apparatet er i gang Når apparatet slås av fortsetter skjærehodet å bevege seg noen sekunder Vær oppmerksom på trådavkutteren Denne kan forårsake alvorlige snittsår Når du har trukket ut tråden skal gresstrimmeren holdes i norm...

Страница 62: ...aratet og utgjøre en alvorlig fare for brukeren Produsenten leverandøren tar intet ansvar for skader som oppstår som en følge av dette Ansvaret ligger utelukkende hos bruker Apparatbeskrivelse Gresstrimmer tilbehør bilde A 1 Øvre håndtak 2 Bryter 3 Strekkavlastning 4 Integrert støpsel 5 Ekstra håndtak 6 Lomme for oppbevaring av tråd 7 Føringsstang 8 Skjærehode med motor 9 Luftåpninger 10 Justering...

Страница 63: ...kk på skader I tvilstilfeller må du kontakte forhandler eller autorisert kundeservice Innstille trådlengden Trådavkutterhode med automatisk trådspole bilde N og O Kontroller at lengden på skjæretråden når bort til kanten på beskyttelsesanordningen hhv ca 1 cm over trådavkutteren Ved resterende trådlengde 2 5 cm Slå på apparatet og hold det over en gressflate Slå skjærehodet lett mot bakken Dermed ...

Страница 64: ... er aktivert Vent til motorvernet starter trimmeren igjen Motoren går ikke Ingen strømforsyning Kontroller sikringer jordfeilsikring la elektriker kontrollere strømtilførselen Kontroller skjøteledningen bruk ny om nødvendig Trimmeren vibrerer Trådspolen er tilsmusset Rens trådspolen bytt den ut med en ny om nødvendig Trådspolen er tom Skift trådspole Gresset er dårlig klippet Utlistrekkelig trådle...

Страница 65: ...ede beskyttelsesanordninger Før trimmeren startes skal du sikre dig at skærehovedet ikke er i berøring med sten eller andre fremmedlegemer Under starten af motoren og når trimmeren er i gang må snøren ikke komme i nærheden af kroppen især hænder og fødder Når du slukker for trimmeren fortsætter skærehovedet med at rotere i nogle sekunder Vær opmærksom på snøreafklipperen Den kan forårsage alvorlig...

Страница 66: ...æssig anvendelse Enhver anden anvendelse der ikke udtrykkelig er tilladt i denne vejledning kan medføre skader på trimmeren og udgøre en alvorlig fare for brugeren Producenten leverandøren hæfter ikke for skader der opstår som følge heraf Brugeren bærer alene risikoen herfor Beskrivelse af trimmeren Græstrimmer tilbehør figur A 1 Øverste håndtag 2 Kontakt 3 Trækaflastning 4 Apparatstik integreret ...

Страница 67: ...lér trimmeren for skader Henvend dig i tvivlstilfælde til forhandleren eller et autoriseret kunderværksted Indstilling af snørelængde Snøreskærehoved med tip automatik snørespole fig N og O Kontrollér om snørens længde når frem til kanten af beskyttelsesanordningen eller ca 1 cm over snøreafklipperen Ved en restsnørelængde 2 5 cm Tænd trimmeren og hold den over en græsflade Tryk kortvarigt skæreho...

Страница 68: ... fra Vent indtil motorværnsafbryderen kobler trimmeren ind igen Motoren kører ikke Ingen netspænding Kontrollér sikringer fejlstrømsrelæ lad en elektriker kontrollere strømforsyningen Kontrollér forlængerledningen brug om nødvendigt en ny Trimmeren vibrerer Snørespolen er snavset Rengør snørespolen udskift den om nødvendigt Snørespolen er tom Skift spole Plænen er trimmet dårligt Utilstrækkelig sn...

Страница 69: ...n ollessa vaurioituneita Varmista ennen laitteen käynnistämistä ettei leikkauspää ole kosketuksessa kivien tai muiden vieraiden esineiden kanssa Pidä leikkauslanka moottorin käynnistyksen aikana ja laitteen käydessä poissa kaikkien kehonosien ja erityisesti käsien ja jalkojen lähettyviltä Laitteen poiskytkennän jälkeen leikkauspää pyörii vielä muutaman sekunnin Varo lankaleikkuria Se voi aiheuttaa...

Страница 70: ...ista käyttöä Kaikki muut käyttötavat jotka eivät tämän käyttöohjeen mukaan ole yksiselitteisesti sallittuja voivat vaurioittaa laitetta ja aiheuttaa käyttäjälle vakavan vaaratilanteen Valmistaja toimittaja ei vastaa tällöin aiheutuvista vahingoista Vastuun kantaa ainoastaan käyttäjä Laitekuvaus Nurmitrimmeri varusteet kuva A 1 Yläkahva 2 Kytkin 3 Kaapelikevennin 4 Integroitu laitepistoke 5 Lisäkah...

Страница 71: ...n yhteydessä maahan jotta langanpituus ja siten myös leikkaustulos ovat optimaaliset Vältä laitteen ylikuormittamista työskentelyn yhteydessä Vältä kosketusta kiinteiden esteiden kanssa Pidä laite oikealla etäisyydellä suojuksen reunan avulla kuva M Irrota käytön jälkeen verkkopistoke verkkopistorasiasta ja tarkista laite vaurioiden varalta Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä jälleenmyyjääsi tai ...

Страница 72: ...istettu kierrätettävistä materiaaleista ja ne tulee hävittää asianmukaisesti Häiriö Irrota verkkopistoke ennen kaikkia toimenpiteitä häiriöiden poistamiseksi Häiriö Aiheuttaja Korjaustoimenpide Moottorin suojakytkin on kytkenyt trimmerin pois päältä Odota kunnes moottorin suojakytkin kytkee trimmerin takaisin päälle Moottori ei käy Ei verkkojännitettä Tarkista varokkeet suojakytkimet tarkistuta sä...

Страница 73: ... Nr 112562 d b c e f d b c e f 1 3 4 6 6 5 7 7 2 2 9 14 11 12 10 13 Pos Art Nr Pos Art Nr 1 410937 8 410944 2 410938 9 410945 3 410939 10 410946 4 410940 11 112480 5 410941 12 410947 6 410942 13 410948 7 410943 14 410949 ...

Страница 74: ...Nr 112563 d b c e f d b c e f Pos Art Nr Pos Art Nr 1 410937 10 410946 2 410938 11 112480 3 410950 12 410947 4 410940 13 410953 5 410941 14 410954 6 410942 15 410955 7 410951 16 410956 8 410944 17 410949 9 410952 ...

Страница 75: ...r am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjährungsfrist für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung Die Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes in dem das Gerät gekauft wurde Unsere Garantiezusage gilt nur bei Die Garantie erlischt bei Sachgemäßer Behandlung des Gerätes Beachtung der Bedienungsanleitung Verwendung von Orig...

Страница 76: ... statutory customer protection period we will either repair or replace the equipment whichever we consider the more appropriate This statutory period may vary according to the legisla tion in force in the country where the equipment was purchased Our warranty is valid only if The warranty is no longer valid if The equipment has been used properly The operating instructions have been followed Genui...

Страница 77: ...garan tie légale pour les réclamations et nous les corrigeons à notre gré par une réparation ou une livraison de remplacement La période de garantie est déterminée selon la loi du pays où l appareil a été acheté Notre confirmation de garantie ne s applique qu en cas de La garantie s éteint en cas de Traitement correct de l appareil Respect du mode d emploi Utilisation de pièces de rechange d origi...

Страница 78: ...azione sarà eliminato durante il periodo di garanzia previsto dalla legge a nostra scelta tramite riparazione o sostituzione Il periodo di garanzia dipende dalle leggi del paese in cui viene acquistata la macchina La nostra garanzia è valida solo nei seguenti casi La garanzia decade nei seguenti casi utilizzo corretto della macchina rispetto delle istruzioni per l uso impiego di ricambi originali ...

Страница 79: ...ias según nuestro criterio mediante reparación o entrega supletoria El plazo de prescripción se determinará con arreglo a la legislación del país en el que se haya adquirido el aparato Nuestra declaración de garantía es válida únicamente en caso de La garantía se extingue cuando uso correcto del aparato observancia de las instrucciones de uso utilización de piezas de repuesto originales se realiza...

Страница 80: ...e termijn voor garan tieaanspraken naar onze keuze door reparatie of een vervangende levering Deze garantietermijn wordt bepaald door de wetgeving in het land waar het apparaat is gekocht Onze garantietoezegging geldt enkel bij De garantie vervalt bij correcte behandeling van het apparaat inachtneming van de bedieningshandleiding gebruik van originele reserveonderdelen pogingen tot reparatie van h...

Страница 81: ...orebitne napake v materialu ali izdelavi v skladu z našo presojo brezplačno odpravimo bodisi s popravilom ali zamenjavo delov Obseg garancijskih pravic je odvisen tudi od zakonodaje države v kateri ste napravo kupili Naša garancija velja samo Garancijske pravice prenehajo veljati če napravo uporabljate v skladu z navodili in namenom če upoštevate navodila za uporabo če uporabljate le originalne na...

Страница 82: ...i koje se pojave na uređaju otklanjamo za vrijeme zakonskog jamstvenog roka za zahtjeve u slučaju nedostatak po našem izboru u vidu popravke ili zamjenske isporuke Jamstveni rok određuje se prema zakonu zemlje u kojoj je uređaj kupljen Naše jamstvo vrijedi samo u slučaju Pravo na jamstvo gubi se u slučaju propisnog rukovanja uređajem poštivanja uputa za rukovanje uporabe originalnih zamjenskih dij...

Страница 83: ...r Garanti Eventuelle material eller produksjonsfeil på maskinen utbedrer vi i løpet av den lovpålagte foreldelselsfristen for mangler etter eget valg enten ved reparasjon eller med et nytt produkt Foreldelsesfristen fastsettes iht loven i det landet maskinen ble kjøpt Vår garanti gjelder kun ved Garantien gjelder ikke ved Korrekt håndtering av maskinen Overholdelse av bruksanvisningen Bruk av orig...

Страница 84: ...át választásunknak megfelelően javítéssal vagy pótalkatrész biztosításával hárítjuk el Az elévülési idő vonatkozásában annak az országnak a törévenyei az irányadók amelyben a készüléket megvásárolták A garancia érvényes ha A garancia nem érvényes ha A készüléket szakszerűen használták Betartották a használati utasítást Eredeti pótalkatrészeket használtak A készüléket sajátkezűleg javították A kész...

Страница 85: ...eller produktionsfejl ved maskinen afhjælpes inden for den lovbestemte forældelsesfrist for garantikrav ved reparation eller erstatningslevering efter vores valg Forældelsesfristen retter sig efter lovgivningen i det land hvor maskinen er købt Vores garantitilsagn gælder kun ved Garantien bortfalder ved Korrekt behandling af maskinen Iagttagelse af betjeningsvejledningen Anvendelse af originale re...

Страница 86: ...terial eller tillverkarfel på maskinen ansvarar vi för under garantin inom den lagstadgade preskriptionstiden antingen genom reparation eller utbyte av del delar Preskriptionstiden gäller efter respektive lands lag där maskinen införskaffades Våra garantiåtaganden gäller endast vid Garantin upphör att gälla vid Ett korrekt handhavande av maskin Beaktande av bruksanvisning Användning av reservdelar...

Страница 87: ...usvirheet korjataan lakisääteisen takuun voimassaoloaikana valmi stajan parhaaksi katsomalla tavalla joko korjaamalla tai toimittamalla asiakkaalle varaosa Takuun voimassaoloaika määräytyy laitteen ostomaan lakien mukaisesti Valmistajan myöntämä takuu pätee vain seuraavien edellytysten täyttyessä Takuu raukeaa seuraavissa tapauksissa Laitetta käytetään asianmukaisesti Käyttöohjetta noudatetaan Lai...

Страница 88: ...ления претензии по качеству путем ремонта или замены по нашему усмотрению Срок давности определяется законодательством страны где был куплен инструмент Наши гарантийные обязательства действительны только в следующих случаях Гарантия теряет силу в следующих случаях При надлежащем обращении с инструментом При соблюдении руководства по эксплуатации При использовании оригинальных запасных частей При п...

Страница 89: ...eriałowe lub produkcji urządzenia usuwamy w przepisowym okresie gwarancji braku wad po przez naprawę lub wymianę według naszego wyboru Okres gwarancji określany jest według przepisów kraju zakupu Gwarancja przysługuje tylko wtedy gdy Gwarancja wygasa gdy Obchodzono się odpowiednio z urządzeniem Przestrzegano instrukcji obsługi Stosowano oryginalne części zamienne Próbowano urządzenie naprawiać Dok...

Страница 90: ...záručnej lehoty odstránime podľa nášho rozhodnutia pomocou opravy alebo náhradnej dodávky Premlčacia doba je určená podľa práva krajiny kde bolo zariadenie nakúpené Náš prísľub záruky platí len v prípade že Záruka stráca platnosť v prípade že Zariadenie bolo správne obsluhované Dodržiaval sa návod na obsluhu Používali sa len originálne náhradné diely Na zariadení boli vykonané pokusy o opravu Na z...

Страница 91: ...Director Záruka Případné materiálové nebo výrobní vady na přístroji odstraníme během zákonné lhůty na odstranění nedostatků podle naše ho uvážení buď opravou nebo náhradou Lhůta na odstranění nedostatků se řídí právem země kde byl přístroj zakoupen Naše záruka platí jen v případěi Záruka zaniká v případě Řádné manipulace s přístrojem Dodržení návodu k obsluze Používání originálních náhradních dílů...

Страница 92: ... prom d o o 385 1 3096 567 385 1 3096 567 I AL KO Kober GmbH SRL 39 039 9329311 39 039 9329390 IN AGRO COMMERCIAL 91 3322874206 91 3322874139 IQ Gulistan Com 946 750 450 80 64 IRL Cyril Johnston Co Ltd 44 2890813121 44 2890914220 LY ASHOFAN FOR AGRICULT ACC 218 512660209 218 512660209 MA BADRA Sarl 212 022447128 212 022447130 MK Techno Geneks 389 2 2551801 389 2 2520175 N AL KO GINGE A S 47 648625...

Отзывы: