background image

TDS 1001/3 

TDS 1201/4

InformaTIon I manualS I ServIce  

467 358_

b

  I  1

1

/20

12

GB

f

I

DK

Pl

ua

Tr

SK

D

nl

e

H

S

fIn

cZ

QUALITY FOR LIFE

User Manual

ruS

Содержание TDS 1001/3

Страница 1: ...TDS 1001 3 TDS 1201 4 Information I Manuals I service 467 358_b I 11 2012 GB F I DK PL UA TR SK D NL E H S FIN CZ QUALITY FOR LIFE User Manual RUS...

Страница 2: ...BT...

Страница 3: ...823 Art Nr 112 833 1000 W 1200 W 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz IPX8 IPX8 ca 34 m ca 44 m ca 6000 l h ca 6300 l h ca 10 m ca 10 m 3 4 1 1 0 mm 0 mm ca 45 cm ca 25 cm ca 45 cm ca 25 cm ca 17 cm ca 17 cm ca 3...

Страница 4: ...Personen die die Bedienungsanlei tung nicht gelesen und verstanden haben Kindern und Jugendlichen unter 16 Jahren Die Tauch Druckpumpe darf nur bestim mungsgem verwendet werden Stellen Sie vor Gebrau...

Страница 5: ...ippel 3 Das Anschlusskabel 3 mit Kabelbindern an der Druckleitung befestigen 4 Zum Eintauchen der Pumpe in Brunnen und Sch chten ein Seil an der daf r vorgesehe nen Seillasche 4 befestigen Der Kombini...

Страница 6: ...Schwimmerschalter nach oben Frostschutz 3 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdo se Die Pumpe schaltet ein und beginnt zu f rdern Sch tzen Sie die Pumpe vor Frost Dazu die Pumpe entleeren und fros...

Страница 7: ...AL KO Service stelle schicken Tauch Druckpumpe l uft aber f rdert nicht Luft im Pumpengeh use Luft durch Schr ghalten der Pumpe entweichen lassen Saugseitige Verstopfung Schmutz im Ansaugbereich entfe...

Страница 8: ...The connector must be splash proof Cable drums must be com pletely unwound The submersible pump may not be oper ated by anyone who has not read or does not fully understand the operating manual or is...

Страница 9: ...multi size nipple 3 Fix the connection cable 3 with cable ties to the pressure hose 4 To submerse the pump into a well or cistern attach a rope to the rope bracket 4 pro vided for this purpose You ca...

Страница 10: ...to oper ate the float switch manually Cleaning the pump 1 Unplug the electric cable If you have used your pump to pump chlorine water pool water or liquids which leave a residue flush your pump out w...

Страница 11: ...L KO service centre Submersible pump runs but is not pumping out liquid Air is trapped in the pump hous ing Tilt the pump to let the trapped air out Inlet strainer is blocked Remove blockage and clean...

Страница 12: ...t tanche Les fils ne doivent pas tre emm l s La pompe refoulante immerg e ne doit pas tre actionn e par des personnes qui n ont pas lu ou qui n ont pas compris le mode d emploi des mineurs de moins de...

Страница 13: ...la pompe est munie d un clapet de retenue 2 permet tant d viter que la conduite de refoule ment ne se vide lorsque la pompe est au repos Montage de la conduite de refoulement 1 Visser le nipple multi...

Страница 14: ...us qu la profondeur d immersion minimale Surveiller constamment la pompe au cours du pompage de l eau restante pour viter le fonctionnement sec Arr ter la pompe en la d connectant de la prise quand le...

Страница 15: ...refoulante immerg e tourne mais ne d bite pas d eau Pr sence d air dans le corps de la pompe Faire sortir l air en tenant la pompe sur une position oblique Obstruction sur l aspiration Eliminer les sa...

Страница 16: ...tta contro gli spruzzi d ac qua Le matasse dei cavi devono essere completamente svolte La pompa sommersa premente non deve essere azionata da persone che non hanno letto e com preso il presente libret...

Страница 17: ...e e Messa in Funzio ne della Pompa La pompa dispone di un a valvola di non ritorno 2 posta all uscita della pompa che impedisce lo svuotamento della linea di mandata quando la pompa non in funzione Mo...

Страница 18: ...essere scollegata dalla rete di alimenta zione Togliere la spina del cavo di ali mentazione dalla presa di corrente Pulizia della pompa Lavare la pompa con acqua pulita dopo il pompaggio di acqua con...

Страница 19: ...nza AL KO La pompa sommersa premente gira ma non eroga liquido Aria nel corpo pompa Far uscire l aria tenendo la pompa in posizione obliqua Ostruzione sull aspirazione Eliminare lo sporco sull aspira...

Страница 20: ...toma de corriente protegida contra salpicaduras de agua Los rollos de cables tienen que estar completamente desenrollados La bomba hidr ulica sumergida no tiene que ser accionada por Personas que no...

Страница 21: ...hidr ulica sumergida est equipada con una v lvula de retenci n 2 en el conducto de salida As se evita que la tuber a bajo presi n se vac e cada vez que se paraliza la bomba hidr ulica sumergida Monta...

Страница 22: ...cable del interruptor a flotador es de aproximadamente 120 mm Respetando las medidas adecuadas proceder de manera que en caso de problemas con la bomba no se observen da os como consecuencia de la in...

Страница 23: ...ializado El interruptor a flotador no act a cuando el nivel de agua aumenta Enviar la bomba al Centro de Asistencia AL KO La bomba hidr ulica sumergida gira pero no eroga l quido Aire en la carcasa de...

Страница 24: ...afgewikkeld zijn De dompel drukpomp mag niet worden gebruikt door personen die de gebruiksaanwijzing niet hebben doorgenomen en begrepen minderjarigen 16 jaar De dompel drukpomp mag uitsluitend worde...

Страница 25: ...rukleiding niet leegloopt iedere keer wanneer de pomp stilstaat Drukleiding monteren 1 Draai de universele aansluitnippel 10 in de uitlaatopening van de pomp 2 Bevestig een slang aan de universele aan...

Страница 26: ...nde water weg te pompen tot een minimumdompeldiepte van 170 mm moet men de vlotterschakelaar als volgt met de hand bedienen Reinigingswerkzaamheden 1 Trek de stekker uit de contactdoos Na het pompen v...

Страница 27: ...De dompel drukpomp draait maar transporteert niet Lucht in de pompbehuizing Laat de lucht ontsnappen door de pomp enigszins schuin te houden Aanzuiggedeelte verstopt Vuil uit aanzuiggedeelte verwijder...

Страница 28: ...Dyk trykpumpen m kun anvendes efter bestemmelserne F r pumpen tages i brug v r da sikker p at dyk trykpumpe netledning og stikkontakt ikke er beskadiget ingen personer er i kontakt med v sken som ska...

Страница 29: ...ler bund med sand og sten eller lignende skal pumpen ved drift stilles p et passende bredt fast underlag Pumpen kan ogs oph nges i et reb eller lignende V r opm rksom p at der er tilstr kkelig stor af...

Страница 30: ...pning af klorholdigt vand eller v sker som efterlader rester skal pumpen skylles godt igennem med klart vand DK 3 Overs ttelse af original brugsanvisning Indstilling af til og frakoblingsh jden Sv mme...

Страница 31: ...ervice Dyk trykpumpen k rer men pumper ikke v ske ud Luftlomme i pumpehuset Skr tstil pumpen for at luften kan slippe ud Indsugningsenheden er stoppet Reng r indsugningsenheden Afgangsslangen er tilst...

Страница 32: ...t S kerst ll innan anv ndning att den dr nkbara tryckpumpen anslutningskabeln och stickkontakten inte r skadade att ingen befinner sig i n rheten av v tskan som pumpas Skadade dr nkbara tryckpumpar f...

Страница 33: ...da st rsta m jliga slangdiameter 5 Veckla ut anslutningskabeln helt Kontrollera att elkontakterna befinner sig p versv mningss ker plats S nk pumpen l ngsamt ner i v tskan H ll pumpen n got lutad s at...

Страница 34: ...m suger pumpen luft H nder detta m ste pumpen luftas i stigande vattenst nd f re n sta anv ndning se f rsta anv ndning Om pumpen pumpat klorhaltigt swimmingpoolvatten eller v tskor som l mnar restprod...

Страница 35: ...kbara tryckpumpen g r men pumpar inte v tska Luft i pumpens chassi Sl pp ut luften genom att h lla pumpen lutad Stopp p sugsidan Avl gsna smuts i insuget Tryckledningen st ngd Backventilen r felmonter...

Страница 36: ...uppopainepumppu liit nt johto ja verkkopistoke ovat moitteettomassa kunnossa ettei kukaan kosketa johdettavaa nestett Vaurioitunutta uppopainepumppua ei saa k ytt Laitteen korjaukset saa tehd ainoast...

Страница 37: ...i Varmista ett s hk liit nn t on asennettu alueelle jolla ei ole ylivirtauksen vaaraa Upota pumppu hitaasti johdettavaan aineeseen Pid pumppua samalla vinossa siten ett mahdollinen ilma p see pois ilm...

Страница 38: ...supotussyvyyteen ja v lt pumpun k ytt mist kuivana Kun v himm isupotussyvyys on saavutettu kytke pumppu pois p lt irrottamalla verkkopistoke Jos v himm isupotussyvyys alitetaan pumppu imee ilmaa T ll...

Страница 39: ...n noustessa L het pumppu AL KO n palveluun Uppopainepumppu toimii mutta ei johda nestett Ilmaa pumppukotelossa P st ilma pois pit m ll pumppua vinossa asennossa Imupuolen tukos Poista lika imualueelta...

Страница 40: ...57282 57245 se z suvkou chr n nou p ed post k n m vodou Svazky kabel mus b t pln rozvinuty Ponorn erpadlo nesm b t uvedeno do provozu osobami je ne etly a nepochopily tento n vod k pou v n osobami ml...

Страница 41: ...e b t u znuta aby se p izp sobila na napojen zvolen ho potrub Optim ln dopravovan mno stv se dos hne pou it m potrub co nejv t ho pr m ru 6 Rozvinout nap jec kabel Ujist te se e elektrick z str ky jso...

Страница 42: ...nasucho A bude voda od erp na na minim ln ponornou hloubku zastavte erpadlo odpojen m z str ky od z suvky Jestli e hladina zbytkov vody je ni ne minim ln ponorn hloubka erpadlo nas v vzduch V tomto p...

Страница 43: ...rpadlo do Specializovan ho servisu AL KO Ponorn erpadlo funguje ale nevyd v kapalinu Vzduch v t lese erpadla Podr te erpadlo v naklon n poloze aby se odvzdu nilo Z brana v nas v n Odstra te p nu z nas...

Страница 44: ...5 so z suvkou chr nenou pred pr dom vody Zv zky k blov musia by plne rozvinut Ponorn tlakov erpadlo nesmie by uveden do prev dzky osobami ktor si ne tali a nepochopili tento n vod na pou itie osobami...

Страница 45: ...bla k v tla n mu potrubiu 4 Pri pon ran erpadla do studn a achiet pripevni lano na predur en spojku lana 4 Viacrozmerov fiting m e by odrezan aby sa prisp sobil na napojenie zvolen ho potrubia Optim...

Страница 46: ...vody istou vodou 3 Zasu te z str ku do elektrickej z suvky erpadlo sa zapne a od erp v etku zvy n vodu nad rov ou zvy kovej vody Odstr nenie upchania erpadla Chr te erpadlo proti mrazu Vypr zdnite erp...

Страница 47: ...o servisu AL KO Ponorn tlakov erpadlo funguje ale nevyd va kvapalinu Vzduch v telese erpadla Podr te erpadlo v naklonenej polohe aby sa odvzdu nilo Z brana v nas van Odstr te z branu ne istotu z nas v...

Страница 48: ...t alkalmazzon egy a v z kifr ccsen se ellen v dett konnektorral A mer l nyom szivatty t nem kezelhetik olyan szem lyek akik nem olvast k s nem rtett k meg ezen haszn lati utas t st 16 ven aluli szem l...

Страница 49: ...visszacsap szelep 2 van Ez megakad lyozza a szivatty meg ll sai k z tt a nyom vezet k le r l s t 1 Csavarja a kombi t ml csonkot 10 a nyom csonkra 2 Er s tsen egy cs vet a t bbsz r s gumitart cs k t s...

Страница 50: ...ty tiszt t sa A legalacsonyabb mer l si m lys gben l v v z szivatty z sa bl tse t a szivatty t tiszta v zzel miut n kl rtartalm vagy led ket hagy vizet szivatty zott Hogy a legalacsonyabb 170 mm alatt...

Страница 51: ...erv zbe A mer l nyom szivatty forog de nem szolg ltat folyad kot Leveg van a szivatty hengerben T vol tsa el a leveg t a szivatty t ferde helyzetben tartva A sz v vezet k eldugult T vol tsa el a szenn...

Страница 52: ...godnie z DIN 57282 57245 wraz z gniazdkiem wtyczkowym zabezpieczonym przed spryskiwaniem wod Zwoje kabli musz by ca kowicie rozwini te Pompa g binowa nie mo e by uruchamiana przez osoby kt re nie prze...

Страница 53: ...rotny 2 przy otworze t ocznym Zapobiega on opr nieniu si rury t ocznej w okresie nie u ywania pompy 1 Wkr ci z czk wkr tn uniwersaln 10 w otw r t oczny 2 Przymocowa rur do z czki uniwersalnej osadzeni...

Страница 54: ...no ci konserwacyjnych i oczyszczaj cych pomp nale y od czy od r d a zasilania Wyci gn wtyczk kabla zasilaj cego z gniazdka pr du Czyszczenie pompy Po uprzednim pompowaniu wody z zawarto ci chloru lub...

Страница 55: ...rali Obs ugi Klient w AL KO Pompa g binowa obraca si lecz nie dostarcza cieczy Obecno powietrza w kad ubie pompy Usun powietrze trzymaj c pomp w pozycji sko nej Zatkanie po stronie ssawnej Usun zabrud...

Страница 56: ...DIN VDE 0100 737 738 702 10 10 30 3 1 5 07RN F DIN 57282 57245 3 1 5 380 16 18 001 89 16 AL KO RUS 1...

Страница 57: ...RUS 2 35 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 8 15 20 2 1 10 2 3 3 4 4 5...

Страница 58: ...120 6 B RUS 3 1 170 1 2 3...

Страница 59: ...AL KO RUS 4...

Страница 60: ...UA 1 DIN VDE 0100 737 738 702 10 A 10 30 3 x 1 5 2 H07RN F DIN 57282 57245 16...

Страница 61: ...UA 2 UA 35 C A C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 8 15 20 2 1 10 2 3 3 4 4 5 B 6...

Страница 62: ...UA 3 17 1 2 3 120 1 2002 96 EG...

Страница 63: ...UA 4 UA AL KO...

Страница 64: ...uzunu okumam ve anlamam olan ki iler 16 ya n alt nda olan ocuklar ve gen ler Dald rma bas n pompas sadece talimata uygun olarak al t r labilir Kullanmadan nce unlardan emin olun Dald rma bas n pompas...

Страница 65: ...e melere ve ukurlara dald rmak i in bir ipi ng r len iplik kula na 4 sabitleyin Kombi nipeli se ilen hortum ba lant s na uygun olarak kesilmelidir En iyi sevk performans m mk n olan en b y k hortum ap...

Страница 66: ...girme ve devreden kma seviyesinin ayarlanmas amand ra alterinin kablosu pompa g vdesine s k t r lm t r S k t rma konumunun de i tirilmesiyle amand ra alterinin kumanda noktas bireysel olarak ayarlana...

Страница 67: ...ompay bir AL KO servis noktas na g nderin Dald rma bas n pompas al yor ancak sevk yapm yor Pompa g vdesindeki hava Pompan n e ik tutulmas yla hava ka ar Emi taraf t kal Kiri emi b lgesinden kar n Bas...

Страница 68: ...29 462130 462085 462149 3 462128 3 462084 2 462086 462101 462091 462148 462095 2 462082 462206 462204 462205 462126 462077 462095 8 462109 3 462080 462095 6 462081 TDS 1001 3 Art Nr 112832 a b c d e f...

Страница 69: ...462130 462085 462149 4 462128 4 462084 3 462086 462101 462091 462148 462095 2 462082 462126 462077 462095 8 462110 3 462088 462080 462095 6 462081 462206 462204 462205 TDS 1201 4 Art Nr 112833 a b c d...

Страница 70: ...ctor Garantie Etwaige Material oder Herstellungsfehler am Ger t beseitigen wir w hrend der gesetzlichen Verj hrungsfrist f r M ngelanspr che entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzliefer...

Страница 71: ...irector Warranty If any material or manufacturing defects are found during the statutory customer protection period we will either repair or replace the equipment whichever we consider the more approp...

Страница 72: ...reil sont couverts par notre garantie pendant la p riode de garan tie l gale pour les r clamations et nous les corrigeons notre gr par une r paration ou une livraison de remplacement La p riode de gar...

Страница 73: ...Managing Director Garanzia Qualsiasi difetto del materiale o di fabbricazione sar eliminato durante il periodo di garanzia previsto dalla legge a nostra scelta tramite riparazione o sostituzione Il p...

Страница 74: ...plazo legal de prescripci n de derechos por deficiencias seg n nuestro criterio mediante reparaci n o entrega supletoria El plazo de prescripci n se determinar con arreglo a la legislaci n del pa s en...

Страница 75: ...of fabricagefouten aan het apparaat verhelpen we gedurende de wettelijke termijn voor garan tieaanspraken naar onze keuze door reparatie of een vervangende levering Deze garantietermijn wordt bepaald...

Страница 76: ...0 Antonio De Filippo Managing Director Garanti Eventuelle materiale eller produktionsfejl ved maskinen afhj lpes inden for den lovbestemte for ldelsesfrist for garantikrav ved reparation eller erstatn...

Страница 77: ...9 06 K tz 2009 10 20 Antonio De Filippo Managing Director Garanti Eventuella material eller tillverkarfel p maskinen ansvarar vi f r under garantin inom den lagstadgade preskriptionstiden antingen gen...

Страница 78: ...aging Director Takuu Laitteessa mahdollisesti esiintyv t materiaali tai valmistusvirheet korjataan lakis teisen takuun voimassaoloaikana valmi stajan parhaaksi katsomalla tavalla joko korjaamalla tai...

Страница 79: ...3 2 A4 VDE 0838 2 A4 2007 06 EN 61000 3 3 VDE 0838 3 2009 06 K tz 2009 10 20 Antonio De Filippo Managing Director Z ruka P padn materi lov nebo v robn vady na p stroji odstran me b hem z konn lh ty na...

Страница 80: ...ing Director Z ruka Pr padn materi lov alebo v robn chybu po as z konnej z ru nej lehoty odstr nime pod a n ho rozhodnutia pomocou opravy alebo n hradnej dod vky Preml acia doba je ur en pod a pr va k...

Страница 81: ...anyag illetve gy rt si hib it a szavatoss g t rv nyes el v l si idej n bel l saj t v laszt sunknak megfelel en jav t ssal vagy p talkatr sz biztos t s val h r tjuk el Az el v l si id vonatkoz s ban a...

Страница 82: ...ntonio De Filippo Managing Director Gwarancja Ewentualne wady materia owe lub produkcji urz dzenia usuwamy w przepisowym okresie gwarancji braku wad po przez napraw lub wymian wed ug naszego wyboru Ok...

Страница 83: ...1 2007 02 EN 60335 2 41 VDE 0700 41 2004 12 EN 60335 2 41 A2 VDE 0700 41 A2 2009 02 EN 55014 1 VDE 0875 14 1 2007 06 EN 55014 1 A1 VDE 0875 14 1 A1 2008 12 EN 55014 2 VDE 0875 14 2 2009 06 EN 61000 3...

Страница 84: ...35 2 41 VDE 0700 41 2004 12 EN 60335 2 41 A2 VDE 0700 41 A2 2009 02 EN 55014 1 VDE 0875 14 1 2007 06 EN 55014 1 A1 VDE 0875 14 1 A1 2008 12 EN 55014 2 VDE 0875 14 2 2009 06 EN 61000 3 2 VDE 0838 2 200...

Страница 85: ...De Filippo Managing Director Garancija V zakonitem garancijskem roku morebitne napake v materialu ali izdelavi v skladu z na o presojo brezpla no odpravimo bodisi s popravilom ali zamenjavo delov Obs...

Страница 86: ...mstvo Eventualne gre ke na materijalu ili gre ke pri proizvodnji koje se pojave na ure aju otklanjamo za vrijeme zakonskog jamstvenog roka za zahtjeve u slu aju nedostatak po na em izboru u vidu popra...

Страница 87: ...g Director Garanti Cihazda herhangi bir malzeme veya retici hatas nda veya ar za durumlar nda yasal garanti s resi i inde gerekli de i imler taraf m zdan yap lacak se ime ba l olarak onar m veya yedek...

Страница 88: ...ko prom d o o 385 1 3096 567 385 1 3096 567 I AL KO Kober GmbH SRL 39 039 9329311 39 039 9329390 IN AGRO COMMERCIAL 91 3322874206 91 3322874139 IQ Gulistan Com 946 750 450 80 64 IRL Cyril Johnston Co...

Отзывы: