background image

 

 

G 1

 

Gara

nzi

Qual

si

asi

 er

ro

re

 di

 m

a

te

rial

e o 

fa

b

b

rica

zion

e

 d

e

ll’a

pp

are

cch

io

 sa

rà 

el

im

inato d

ur

a

nt

e i

l p

e

riodo 

di

 gar

anzi

pr

evi

sto d

a

lla

 le

gge

, a 

nostr

a

 sc

el

ta,

 

tr

am

ite r

ipar

a

zi

on

o s

o

sti

tuzi

one.  

Il per

iod

o di

 gar

anzi

a d

ipend

risp

e

ttiva

me

nte

 d

a

lle

 leg

g

i in

 vigo

re

 ne

paes

e i

n

 c

u

i vi

ene

 acq

u

is

tato

 

l’a

p

p

a

re

cc

h

io

L

a

 no

st

ra

 g

a

ran

zi

a

 è va

lid

a

 ne

i s

e

gu

en

ti 

casi: 

 Tr

attam

e

nt

ade

gua

to 

d

e

ll’a

p

pa

re

cch

io. 

 

Risp

e

tto

 d

e

lle

 istru

zi

o

ni p

e

r l’u

so

 

Im

pi

ego 

di

 r

icam

bi

 or

ig

in

al

i. 

La g

a

ranzi

a dec

a

de

 n

ei

 segu

enti

 c

a

si

 

Tenta

tiv

i di

 r

ipar

azi

one

 

su

ll’a

p

p

a

re

cc

h

io

 

M

o

di

fiche t

e

cni

ch

e

 d

e

ll’

appar

ecc

h

io

 

Im

pi

ego 

no

n a

ppr

opr

ia

to, p

er

 es 

im

pi

ego i

ndustr

ial

o c

om

unal

e.

 

Sono

 escl

usi

 dal

la

 gar

anzi

a: 

 

Da

n

n

i a

lla ve

rn

ice

 a

ttri

b

u

ib

ili a

 

nor

m

al

e us

ur

a. 

 

Par

tic

oar

i di

 r

api

da

 usu

ra 

contr

a

sse

gn

ati

 sul

la

 sc

hed

a r

icam

b

con u

na c

o

rn

ic

XXX 

XXX (

X)

 

 

M

o

tor

i a com

busti

one, 

per

 i qu

al

sono v

a

lide l

e

 con

d

iz

io

ni

 di

 g

a

ranzi

a

 

a par

te

 d

e

i r

ispetti

vi

 pr

odut

tor

i. 

In cas

o

 di 

garanzi

a, riv

o

lgersi con

 la 

pr

esent

e di

ch

ia

ra

zi

on

e di

 gar

anzi

a

 e l

a

 

fattur

a

 di

 acqui

st

o al

 pr

opr

io

 r

iven

d

itor

o al

 ce

ntr

o

 di

 assi

ste

n

za

 tec

n

ic

autor

izzat

o

 pi

ù vi

ci

no. 

La pr

es

ent

e g

a

ra

nzi

a l

a

sci

a i

n

var

iat

e l

e

 

rivendi

cazi

oni

 di

 g

a

ra

nz

ia

 le

gal

d

e

ll’a

cq

u

iren

te

 n

e

i rig

ua

rd

i d

e

vendi

to

re

.

 

Gara

ntie

 

D

ur

ant 

le dél

ai

 de gar

anti

gal

, nous

 

rém

édi

ons 

aux 

déf

auts

 de m

atér

iel

 et

 de

 

constr

ucti

on

 d

e

 l’

a

ppar

ei

l en r

épar

an

t o

u

 e

n

 

re

m

p

la

çant

, à 

notr

e co

nven

ance

Le d

é

lai d

e

 g

a

ranti

e

 es

t fonc

tion 

de l

a

 

légi

sl

ati

o

n r

e

spec

tive d

u

 pays

 da

ns l

equel

 

l’appar

ei

l a

 ét

é ac

het

é.

 

L’

appl

ic

at

ion 

de l

a gar

anti

e s

up

pose

 

U

n

 tr

ai

tem

ent co

nfor

m

e

 de

 l’

app

ar

ei

l ; 

 

L

e

 re

spe

ct 

d

e

 la n

otice d

’u

tilisa

tion

 ; 

 

L

’u

tilisa

tio

n d

e p

ce

d

e

 re

cha

ng

e

 

d

’o

rig

in

e

La g

a

ranti

e

 est

 an

nul

ée: 

 

En cas

 de

 te

ntatives

 d

e

 r

é

par

a

tion

 sur

 

l’appar

ei

l; 

 

En cas

 de

 m

o

di

ficati

on

s tech

ni

qu

es  

app

or

tées à 

l’ap

par

ei

l; 

 

E

n

 ca

s d

’u

tilisa

tion

 no

n co

n

fo

rme

 (p

a

r e

x. 

Pr

ofessi

on

el

le

 ou 

com

m

unal

e, etc.)

Sont

 excl

us 

de l

a gar

an

tie: 

 

Les d

o

m

m

a

ges

 de

 pei

ntur

e s

u

rv

en

ant 

 

dans l

e

 ca

dr

e d’

une 

uti

lis

ati

on n

o

rm

a

le

 

Les pi

èces 

d’

usur

e si

gn

al

ées

 sur

 la

 c

a

rt

pi

èces 

de r

e

chan

ge 

pa

r un ca

dr

e  

XXX X

XX (

X)

 

 

Les m

o

te

ur

s à

 com

bus

tion q

u

bén

é

fici

ent

 des

 di

sposi

tio

ns d

e

 g

a

ranti

e

 

spécifiqu

e

s d

u

 fabr

ican

t du m

o

te

ur

E

n

 ca

s d

’a

pp

lica

tion

 de

 la

 ga

ra

n

tie

, veu

ille

vous a

d

re

sser

, m

uni

 d

e

 la

 pr

és

ent

e

 

décl

a

ra

tio

n

 d

e

 g

a

ra

nti

e de v

o

tr

e c

e

rt

ifi

cat 

d’

acha

t, à

 votr

e r

e

ven

deur

 ou

 au

 pr

oc

hai

poi

nt 

de s

er

vi

ce a

pr

ès

vente

 agr

èe. 

C

ette accor

d de gar

ant

ie 

ne 

m

odi

fie en 

rien

 

le

s dr

oi

ts à

 la

 g

a

ra

nt

ie

 légal

don

t b

é

fici

l’a

chete

u

r vi

s-

à-

vi

s du 

vend

eur

.

 

GB 

Guarantee 

During t

he leg

al gu

ar

antee p

eriod,

 we wil

remedy 

any fa

ults d

u

e to faul

ty mat

erials 

or 

manufac

ture at 

our d

iscretion by 

re

pair 

or by 

the sup

ply of 

spare 

p

arts. 

The gu

arante

e peri

o

d is subj

ect to 

the 

current l

aw of t

he co

untry in 

which t

he 

machine

 was 

purch

a

sed. 

The gu

arante

e is o

nl

y valid u

nder t

he 

followin

g con

ditions

 

The mac

hine 

has b

e

en treat

ed pr

operly. 

 

The op

eration

 instru

ctions ha

ve be

en 

followed

 

Genuin

e spar

e part

have be

en u

sed. 

The gu

arante

e is v

oi

d if: 

 

Attempts

 have

 bee

made to

 repair

 the 

machine

 

The mac

hine 

has b

e

en alter

ed. 

 

The mac

hine 

has b

e

en used

 incorr

ectly, 

(e.g. co

mmerci

al or c

ommuna

l use 

etc.). 

The follo

wing i

tems 

a

re exclu

ded fr

om the

 

guarant

ee: 

 

Paint d

amage

 due 

to

 normal 

wear. 

 

Wearing 

parts 

on th

e

 spare p

arts c

ard 

which ar

e mark

ed wit

h the b

ox   

XXX XX

X (X)

 

 

Internal comb

ustion engines

 – 

se

parate

 

guarant

ee co

nditio

ns

 apply t

o thes

e from 

the relev

ant e

ngine

 manufac

turer. 

In the e

vent o

f a cla

im under 

the g

uaran

tee, 

please c

ontac

t your

 dealer o

r the 

neare

st

 

authoris

ed cu

stomer

 service c

entre 

with th

is 

guarant

ee de

clarati

o

n and a

 proof

 of 

purchas

e. 

The leg

al gua

rante

rights of 

the p

urcha

ser 

in respe

ct of t

he sell

er remai

n unaf

fecte

d

 by 

the term

s of thi

s gua

rantee.

 

Gara

ntie

 

Etwaige 

Materi

al- od

er Herste

llung

sfehle

am Gerä

t bes

eitigen

 wir währ

end d

er 

gesetzlic

hen Verjäh

rungsfrist

 für 

Mängel

anspr

üche en

tspreche

nd 

u

nserer 

Wahl dur

ch Re

parat

ur oder 

Ersatzli

eferu

ng.  

Die 

Verj

ährun

gsfrist bestimmt sich 

je

weils

 

nach de

m Rec

ht de

s Landes

, in d

em da

Gerät g

ekauft 

wurd

e.

 

Unsere Garant

iezus

age 

gilt nur 

b

ei: 

 

Sachge

mäßer Beha

ndlung des 

G

erätes

 

Beacht

ung d

er Be

die

nungsa

nleitu

ng. 

 Verwen

dung 

von 

Or

iginal-Ers

atzteil

en. 

Die Gara

ntie e

rlischt 

bei: 

 Reparat

urvers

uche

am 

Gerä

 

Technisc

hen Verän

d

erunge

am Gerät 

 

nicht be

stimmu

ngsg

emäßer 

Verwe

ndun

g

  

(z. B. ge

werblic

her o

der kom

munal

er 

Nutzung

.) 

Von der

 Gara

ntie a

u

sgeschl

ossen 

sind: 

 

Lacksch

äden,

 die a

u

f normal

e Abn

utzun

g

 

zurückzu

führe

n sind

 

Verschle

ißteile

, die 

a

uf der Er

satzte

ilkarte

 

mit Rahm

en 

X

XX XX

X (X)

   

gekenn

zeich

net sin

d.

 

 

Verbren

nung

smotor

e

n – Für 

diese 

gelte

die sep

araten

 Gara

nt

iebestim

m

ung

en de

jeweilige

n Mot

orenh

ersteller. 

Im Gara

ntiefall

 wend

en Sie si

ch bit

te mit 

dieser G

aranti

eerklä

rung un

d dem

 

Kaufbel

eg 

an

 Ihre

n Händler oder die 

nächste

 autori

sierte 

Kunden

diens

tstelle

Durch di

ese G

aranti

ezusag

e blei

ben di

gesetzlic

hen 

Mäng

el

ansprüc

he de

s Käu

fers 

gegenü

ber d

em Ve

rk

äufer u

nberü

hrt.

 

Содержание HW F 1000

Страница 1: ...HW F 1000 HW F 1300 INOX HW F 1400 INOX Information I Manuals I service 462949_D I 08 2008 GB F I SLO DK PL SK D NL E H HR S FIN CZ QUALITY FOR LIFE User Manual RUS 057...

Страница 2: ...TD Instrukcja u ytkowania PL 1 PL 4 Deklaracja Zgodno ci z UE EU 1 EU 4 Gwarancja G 1 G4 SK Obsah Strana Obr zky BT Technick daje TD N vod na pou it e SK 1 SK 4 Potvrdenie Zhodnosti s Normami Eur Spo...

Страница 3: ...BT A 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 14 19 20 15 16 17 18 B D...

Страница 4: ...0 W 1300 W 1400 W 230 V AC 50 Hz 230 V AC 50 Hz 230 V AC 50 Hz X4 X4 X4 81 dB A 83 dB A 73 dB A 9 m 9 m 7 m 48 m 4 8 bar 50 m 5 bar 60 m 6 bar 4000 l h 5000 l h 6000 l h 35 C 35 C 35 C 2 0 3 5 bar 2 0...

Страница 5: ...ichtung Kabeltrommeln m ssen vollst ndig abgerollt sein Das Ger t darf nicht betrieben werden von Personen die die Bedienungsanlei tung nicht gelesen und verstanden ha ben Kindern und Jugendlichen unt...

Страница 6: ...dichtring 19 Druckleitung Zubeh r 20 AL KO Sauggarnitur Zubeh r 21 Dichtung zum Filter 22 Filter 23 R ckschlagventil 24 Dichtung 25 Runddichtring Klarsichtdeckel Filterraum 26 Flachdichtung Lieferumfa...

Страница 7: ...Sie die Druckleitung Achten Sie dabei auf dichten Anschluss ohne das Ge winde zu besch digen Pumpe bef llen Die Pumpe muss vor jeder Ger teaufstel lung Inbetriebnahme bis zum berlauf mit Wasser gef l...

Страница 8: ...3 herausschrauben und unter flie endem Wasser reinigen Dichtung 24 bei Bedarf erneuern R ckschlagventil einbauen Filter und Filterdeckel einbauen Frostschutz Bei Frostgefahr muss das Hauswasserwerk vo...

Страница 9: ...r Ansaugbereich reinigen Druckleitung geschlossen VORSICHT Verbrennungsgefahr durch hei es Wasser Druckleitung ffnen Ansaugh he zu gro Ansaugh he verringern Pumpe saugt Luft Alle Anschlussverbindungen...

Страница 10: ...pe H07RN F and is compliant with DIN 57282 57245 The connector must be splash proof Cable drums must be completely unwound Please make sure that the system is not operated by anyone who has not read o...

Страница 11: ...s for filter 22 filter 23 non return valve 24 seal 25 round seal ring transparent cover filter chamber 26 flat seal Scope of supply Your domestic water system comes equipped with a pressure switch a p...

Страница 12: ...he connection nipple 17 and rotate the angular nipple in the desired direc tion Attach the pressure hose Make sure to screw it in tightly but take care not to dam age the threads Filling the pump Befo...

Страница 13: ...materials and must be disposed of accordingly Remove the filter see Section cleaning the filter Unscrew the non return valve 23 and clean it under flowing water Renew seal 24 if necessary Install the...

Страница 14: ...y due to hot water Clear blockage in pressure line Suction height is too great Lower suction height Pump sucks air Check all connection hoses and filter cover for tightness System runs but does not pu...

Страница 15: ...type HO7RN F conforme DIN 57282 57245 avec une prise de courant tanche Les fils ne doivent pas tre emm l s La pompe ne doit pas tre actionn e par des personnes qui n ont pas lu ou qui n ont pas compr...

Страница 16: ...on compartiment de la pompe 10 Pressostat 11 Tuyau flexible 12 Bouchon d vacuation compartiment du filtre 13 Canal d aspiration connexion tube d aspiration 14 Couvercle transparent du filtre 15 Raccor...

Страница 17: ...d aspiration d un filtre et de sou pape de fond clapet anti retour Le kit d aspiration est disponible aupr s des revendeurs sp cialis s de votre r gion Placer le tuyau d aspiration toujours en positio...

Страница 18: ...u couvercle 25 doit tre fix exactement sur l emplacement pr vu cet effet sur la t te de la pompe illustration d taill e sur la figure C Appliquer un peu de graisse sans acide sur le joint si besoin es...

Страница 19: ...Eliminer les salet s sur l aspiration Ligne de refoulement ferm e DANGER Risque de blessure li la pr sence d eau br lante Ouvrir la ligne de refoulement Hauteur d aspiration trop lev e Diminuer la hau...

Страница 20: ...kabels 3x1 5 mm van het type H07RN F die voldoen aan DIN 57282 57245 met een stekker die beveiligd is tegen waterspatten De haspels van deze snoeren moeten volledig afgewikkeld zijn De pomp mag niet...

Страница 21: ...f filterkamer 13 Inlaatopening aansluiting van de inlaatslang 14 Transparante filterdeksel 15 Kniekoppeling 16 Vlakke pakking 17 Verbindingsnippel 18 Ronde pakking 19 Uitlaatslang toebehoren 20 Kit me...

Страница 22: ...ebruiken deze bestaat uit een inlaatslang een filter en een inlaatklep die terugloop van water verhindert De aanzuigkit is beschikbaar bij de plaatselijke gespecialiseerde dealer Laat de inlaatslang o...

Страница 23: ...de huiswaterpomp mogen uitsluitend worden gewijzigd door de bevoegde klantenservice De pakking 25 moet goed in de pakkingshouder op de pompkop gelegd worden zie voor details afbeelding C Indien nodig...

Страница 24: ...r heet water Uitlaatsysteem open maken Het waterniveau is te laag Zorg dat de aanzuigdiepte wat minder is Pomp zuigt lucht Controleren of alle aansluitverbindingen en filterdeksel goed dicht zitten De...

Страница 25: ...HWF 1300 INOX Art Nr 112444 HWF 1000 Art Nr 112443...

Страница 26: ...HWF 1000 Art Nr 112443 HWF 1300 INOX Art Nr 112444...

Страница 27: ...HWF 1400 INOX Art Nr 112442...

Страница 28: ...HWF 1400 INOX Art Nr 112442...

Страница 29: ...HWF 1400 INOX Art Nr 112442...

Страница 30: ...3 dB A 73 dB A La proc dure appliqu e pour l valuation de la conformit Annex V K tz 16 11 2006 Antonio De Filippo Managing Director GB EU Certificate of Conformity In accordance with the EU Machine Gu...

Страница 31: ...t de CE machinerichtlijnen 98 37 EEG verklaren we hiermede dat het in het vervolg beschreven product voor wat betreft de ontwerpcriteria en de constructietechnieken en in de versie die we op de markt...

Страница 32: ...ervice apr svente agr e Cette accord de garantie ne modifie en rien les droits la garantie l gale dont b n ficie l acheteur vis vis du vendeur GB Guarantee During the legal guarantee period we will re...

Страница 33: ...Gwarancja Ewentualne b dy materia owe lub produkcyjne urz dzenia usuwamy w czasie obowi zywania okresu gwarancyjnego wed ug naszej decyzji albo w wyniku na prawy albo dostawy zast pczej Okres gwaranc...

Страница 34: ...Garden Machinery Ltd 44 1963 828050 44 1963 828052 H AL KO KFT 36 29 537050 36 29 537051 HR Brun ko prom d o o 385 13096567 385 13096567 I AL KO Kober GmbH SRL 39 039 9329311 39 039 9329390 L Bobinage...

Отзывы: