background image

fi

10

Asennusohje

Ensimmäinen asennus

1. Asenna vetopää ja akseli alustaan.
2. Vapauta käsijarru kokonaan.
3. Vedä vetopään vetoputki kokonaan eteen.
4. Ruuvaa vetoaisa (2) vetopään nivelpäähän (1)

vähintään 15 mm. Kierrä vastakkaiselle puolelle

kuusiomutteri (3).

5. Ripusta Bowden-vaijeri pyöräjarruun paikoilleen

(katso 695100_a_Bowden-vaijeriripustus).

6. Työnnä bowden-kaapelit (5) vastalaakeriin (8).

Kierrä vastakkaiselle puolelle kuusiomutteri

M12x1,5 (9).

7. Pujota bowden-kaapeli (5) profiiliin (4).
8. Työnnä vetoaisa (2) profiiliin (4).
9. Aseta välikepala (11) paikalleen.
10.Kiinnitä vastalaakeri.

Vetoaisa M10

Kierrä pitkä mutteri (6) vetoaisaan (2) ja kiristä

mutteri käsin.

Vetoaisa M8

Työnnä aluslevy (12) vetoaisaan (2).
Kierrä mutteri (13) vetoaisaan (2) ja kiristä mutteri

käsin.

11.Kiristä käsijarru 3 kertaa kahvasta voimakkaasti

vetämällä. Vapauta se sitten.

12.Pyöritä pyörää eteenpäin ja kiristä samalla pit-

kää mutteria (6) tai mutteria (13), kunnes jarru-

tusvastus tuntuu.

Pyörää  on  voitava  pyörittää  käsin  ajosuun-

taan.

13.Kierrä kuusiomutteri (7) pitkää mutteria (6) tai

mutteria (13) vastaan tai vaihtoehtoisesti käytä

vivustonpidintä (10).

Kiristysmomentit

M8

12 Nm

M10

20 - 25 Nm

M12

40 - 45 Nm

AL-KO-vivustonpidin

Vetoaisa

Tilausnro.

M10

228827

Содержание 1636G

Страница 1: ...SERVICEHANDBUCH BREMSENEINSTELLUNG ERSTMONTAGE Radbremsen 1636G I 1637 I 2051 I 2361 Ausgleichsprofil R13 DE EN NL FR IT ES NO SV FI SL 1 654 921_b 02 2016...

Страница 2: ...profil 4 ein f deln 8 Zugstange 2 in Ausgleichsprofil 4 stecken 9 Distanzst ck 11 aufstecken 10 Widerlager fixieren Bei Zugstange M10 Langmutter 6 auf die Zugstange 2 aufdrehen und handfest anziehen B...

Страница 3: ...e 4 8 Insert the drawbar 2 into the compensating profile 4 9 Slip on the distance piece 11 10 Secure the abutment With M10 drawbar Screw the long nut 6 on the drawbar 2 and tighten it with your finger...

Страница 4: ...ng 2 in het overgangsprofiel 4 steken 9 Afstandstuk 11 aanbrengen 10 Tegelager vastzetten Bij trekstang M10 Verbindingsmoer 6 op de trekstang 2 draaien en handvast aandraaien Bij trekstang M8 Schijf 1...

Страница 5: ...traction 2 dans le profil de compensation 4 9 Ins rer l entretoise 11 10 Fixer la but e Dans le cas de la barre de traction M10 Visser l crou long 6 sur la barre de traction 2 et le serrer manuellemen...

Страница 6: ...aino 2 nel profilo di com pensazione 4 9 Infilare il distanziatore 11 10 Fissare il cuscinetto reggispinta Con barra di traino M10 Avvitare il dado lungo 6 sulla barra di traino 2 e serrarlo manualmen...

Страница 7: ...car la barra de tracci n 2 en el perfil de compensaci n 4 9 Encajar la pieza distanciadora 11 10 Fijar el contrasoporte En la barra de tracci n M10 enroscar la tuerca larga 6 en la barra de trac ci n...

Страница 8: ...trekkstangen 2 inn i tilpasningsprofilen 4 9 Sett p avstandsstykket 11 10 Fest opplagerflaten Ved trekkstang M10 Skru langmutteren 6 p trekkstangen 2 og trekk til for h nd Ved trekkstang M8 Sett skiv...

Страница 9: ...8 Stick in dragst ngen 2 i utj mningsprofilen 4 9 S tt p distansstycket 11 10 Fixera moth llet Med dragst ng M10 Skruva p den l nga muttern 6 p dragst ngen 2 och dra t f r hand Med dragst ng M8 S tt p...

Страница 10: ...sa 2 profiiliin 4 9 Aseta v likepala 11 paikalleen 10 Kiinnit vastalaakeri Vetoaisa M10 Kierr pitk mutteri 6 vetoaisaan 2 ja kirist mutteri k sin Vetoaisa M8 Ty nn aluslevy 12 vetoaisaan 2 Kierr mutte...

Страница 11: ...2 vtaknite v izravnalni profil 4 9 Nataknite distan nik 11 10 Fiksirajte protile aj Pri vle nem drogu M10 Vzdol no matico 6 privijte na vle ni drog 2 in jo z roko pritegnite Pri vle nem drogu M8 Na v...

Страница 12: ...8 500 44 1926 818 562 H AL KO KFT 36 29 537050 36 29 537051 I AL KO KOBER GmbH 39 0472 868 711 39 0472 868 719 LT AL KO KOBER SIA 371 7 627 326 371 7 807 018 LV AL KO KOBER SIA 371 7 627 326 371 7 807...

Отзывы: