Akuaplus TECH SP M9960 Скачать руководство пользователя страница 2

2

7 cm

0,8 cm

33 cm

68 cm

10 cm

10 cm

15 cm

24 cm

6 cm

25 cm

16 cm

16 cm

16 cm

139 cm

32 cm

The model shown in the installation steps may differ from the one in the box. However, the connection type and installation steps remain the same.

Le modèle illustré dans les étapes d’installation peut différer du produit en boîte, mais les types de connexions et la marche à suivre sont les mêmes.

Store/Magasin

1 844 666-0155

1 2
3 4

Store/Magasin

1 844 666-0155

1

2

3

4

1 844 666-0155

DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO STORE

NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN

CONTACT US

CONTACTEZ-NOUS

[email protected]

1 844 666-0155

DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO STORE

NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN

CONTACT US

CONTACTEZ-NOUS

[email protected]

Ratchet key

Clé à rochet

Open ended wrench

Clé ouverte

Drill

Perceuse

Drill bit

Mèche

Rubber hammer

Marteau en caoutchouc

We recommend that you hire a professional plumber to install and repair this product. Refer to the regulations stipulated in the Canadian Plumbing 
Code and inquire about your municipality’s requirements before proceeding to the installation. The Canadian Plumbing Code requires the installa-
tion of a water-hammer arrester to dampen water hammer in pipes. ALLOW PROPER OPENING FOR EASY ACCESS TO CONNECTIONS 
OR OTHER PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE OR REPAIR.

Nous vous recommandons de faire appel à un plombier compétent pour l’installation et la réparation de ce produit. Veuillez vous informer des 
différentes règles du Code canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant l’installation. Le Code canadien de plomberie exige l’in-
stallation d’un dispositif anti-bélier afin d’amortir les coups de bélier dans la plomberie. PRÉVOIR UNE OUVERTURE SUFFISANTE POUR 
FACILITER L’ACCÈS AUX RACCORDEMENTS OU À TOUT AUTRE DISPOSITIF DE PLOMBERIE EN VUE DE L’ENTRETIEN OU 
DE LA RÉPARATION.

Содержание TECH SP M9960

Страница 1: ...eur Store Magasin 1 844 666 0155 1 2 3 4 1 844 666 0155 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO STORE NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN CONTACT US CONTACTEZ NOUS question dimex360 com 1 844 666 0155 DO NOT...

Страница 2: ...r Marteau en caoutchouc We recommend that you hire a professional plumber to install and repair this product Refer to the regulations stipulated in the Canadian Plumbing Code and inquire about your mu...

Страница 3: ...Vis 4 53 Panel bracket Support pour la colonne 2 54 Plastic anchor Cheville en plastique 4 55 Thermostatic valve key Cl pour valve thermostatique 1 56 Allen key Cl Allen 1 1 Shower panel Colonne de d...

Страница 4: ...4 Shut off water supply valves Fermer les robinets d entr e d eau...

Страница 5: ...5 A B C D 38 33 Soft spray Jet doux Massage jet Jet massage...

Страница 6: ...tuyaux d alimentation en eau n est pas situ l o une pi ce l arri re de la colonne sera fix e Votre alimentation en eau devrait tre au moins 23 5 8 po 60 cm du sol Before you connect the shower panel t...

Страница 7: ...1 2 3 4 5 6 When you reinstalling the tempera ture adjustement gasket place color red or white in a straight line Lorsque vous replacez la bague de r glage de temp rature assurez vous d aligner les c...

Страница 8: ...des d bris ou des d p ts calcaires Nettoyer la cartouche de r glage de la temp rature avec une solution de vinaigre moiti vinaigre moiti eau chaude ou remplacer la cartouche Variation de la temp ratu...

Отзывы: