LIMITED WARRANTY
Thank you for purchasing an Akuaplus product. This product was designed to meet high-quality standards
and comes with a limited lifetime warranty on cartridge and 1 year against manufacturing defect after the date
of purchase. Shower panel purchased for commercial use come with a 1-year limited warranty as of the date of
purchase.
In case of part failure during the warranty period, we will send you a new part free of charge provided that the
product was properly installed and used in a normal way. To get replacement parts, contact Customer Service at
1 844 666-0155. The customer who purchased the product must include a proof of purchase (original sales slip)
with any claim under the warranty.
This product is guaranteed if used in a normal way and the warranty only applies to the original buyer. Any
warranty becomes void if the product was used in a non-recommended way or has been abused. Akuaplus is not
responsible for labor costs, injuries or any loss or damage incurred during installation, repair or replacement of
the product, including any consequential or indirect damage.
GARANTIE LIMITÉE
Merci d’avoir acheté un produit Akuaplus. Ce produit a été conçu pour répondre à des normes de haute qualité
très strictes et est garantie à vie limitée pour les cartouches et 1 an contre tout défaut de fabrication suivant la
date d’achat. Le produit acheté à une fin commerciale bénéficient d’une garantie limitée de 1 an à compter de
la date d’achat.
Dans le cas où une pièce ferait défaut durant la période de garantie, nous vous l’enverrons sans frais pourvu que
le produit ait été installé et utilisé dans des conditions normales. Les pièces de remplacement peuvent être ob-
tenues en communiquant directement avec le service à la clientèle au 1 844 666-0155. Une preuve d’achat (reçu
original d’achat) du consommateur qui a acheté le produit doit accompagner toute réclamation de garantie.
Ce produit est garanti si utilisé de façon normale et cette garantie est valide pour le premier acheteur seulement.
Toute garantie est invalide si le produit a été utilisé de façon non recommandée ou s’il a fait l’objet de négli-
gence. Akuaplus n’est pas responsable des frais de main d’œuvre, des blessures ou de toute autre perte ou de tout
dommage subi pendant l’installation, les réparations ou le remplacement, incluant tout dommage consécutif
ou indirect.
Imported and packaged exclusively by/Importé et emballé exclusivement par
Dimex360 Inc.
www.dimex360.com • question@ dimex360.com
TROUBLESHOOTING GUIDE
Impossible de régler la
température
- La cartouche de réglage de la température est
obstruée par des débris ou des dépôts calcaires
- Nettoyer la cartouche de réglage de la température avec
une solution de vinaigre (moitié vinaigre/moitié eau
chaude) ou remplacer la cartouche.
Variation de la
température
- Faible alimentation en eau
- Faire le branchement des boyaux d’alimentation
directement aux sources principales.
Température de l’eau
inadéquate
- Mauvais ajustement de la poignée de réglage de
la température
- Retirer la poignée et réajuster sa position sur la cartouche.
Faible débit d’eau
- Les conduites d’eau sont trop sollicitées.
- Les robinets de service sont mal ajustées.
- Il y a de la saleté dans les tuyaux ou dans la valve.
- Faire le branchement des boyaux d’alimentation
directement aux sources principales.
- Rincer l’intérieur de la valve/cartouche, ses composantes
internes ainsi que les tuyaux.
Eau froide ou eau chaude
seulement
- Mauvais branchement des conduites d’eau
chaude et d’eau froide
- Inverser les boyaux d’alimentation d’eau chaude et d’eau
froide : la conduite d’eau froide doit être connectée au
côté froid ou bleu.
Temperature is not
adjustable
- Temperature cartridge is obstructed by debris or
calcareous deposits
- Clean the temperature cartridge with a vinegar solution
(half vinegar/half hot water) or replace the cartridge.
Temperature variation
- Weak water supply
- Connect the supply tubes directly to the sources.
Incorrect water
temperature
- Temperature handle position is not adjusted
correctly
- Remove the temperature handle and readjust its position
on the cartridge.
Low water flow
- Too many connections on the water supply tubes
- Service valve is not adjusted correctly
- Connect the water supplies directly from the valve to the
main hot and cold water supply tubes.
- Flush the valve body, the inner components and the pipes.
Hot or cold water only
- Wrong connection of the hot and cold water
supply tubes
- Invert the hot and cold water supply tubes: the cold water
supply tube should connect to the cold or blue side of the
valve.
TABLEAU DE DÉPANNAGE
PROBLÈMES
CAUSES
SOLUTIONS
PROBLEM
CAUSE
SOLUTION
Customer Service - Monday to Friday, 8 a.m. to 4:30 p.m. EST: 1 844 666-0155
Our Customer Service staff is available to help you. For assistance with product assembly, to report damaged or missing
parts, or for any other information about this product, please call our toll-free number.
Keep this manual and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.
___________________________________________________________________________________________
Service à la clientèle - Du lundi au vendredi, 8 h à 16 h 30 HNE : 1 844 666-0155
Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider. Pour obtenir de l’aide pour l’assemblage de
votre produit, pour signaler des pièces endommagées ou manquantes, ou pour toute autre information concernant
ce produit, veuillez composer notre numéro sans frais.
Conservez ce guide avec la facture d’origine dans un endroit sûr et sec pour consultation ultérieure.