background image

LIMITED WARRANTY

Thank you for purchasing an Akuaplus product. This product was designed to meet high-quality standards 
and comes with a limited lifetime warranty on cartridge and 1 year against manufacturing defect after the date 
of purchase. Shower panel purchased for commercial use come with a 1-year limited warranty as of the date of 
purchase.
In case of part failure during the warranty period, we will send you a new part free of charge provided that the 
product was properly installed and used in a normal way. To get replacement parts, contact Customer Service at 
1 844 666-0155. The customer who purchased the product must include a proof of purchase (original sales slip) 
with any claim under the warranty.
This product is guaranteed if used in a normal way and the warranty only applies to the original buyer. Any 
warranty becomes void if the product was used in a non-recommended way or has been abused. Akuaplus is not 
responsible for labor costs, injuries or any loss or damage incurred during installation, repair or replacement of 
the product, including any consequential or indirect damage.

GARANTIE LIMITÉE

Merci d’avoir acheté un produit Akuaplus. Ce produit a été conçu pour répondre à des normes de haute qualité 
très strictes et est garantie à vie limitée pour les cartouches et 1 an contre tout défaut de fabrication suivant la 
date d’achat. Le produit acheté à une fin commerciale bénéficient d’une garantie limitée de 1 an à compter de 
la date d’achat.
Dans le cas où une pièce ferait défaut durant  la période de garantie, nous vous l’enverrons sans frais pourvu que 
le produit ait été installé et utilisé dans des conditions normales. Les pièces de remplacement peuvent être ob-
tenues en communiquant directement avec le service à la clientèle au 1 844 666-0155. Une preuve d’achat (reçu 
original d’achat) du consommateur qui a acheté le produit doit accompagner toute réclamation de garantie.
Ce produit est garanti si utilisé de façon normale et cette garantie est valide pour le premier acheteur seulement. 
Toute garantie est invalide si le produit a été utilisé de façon non recommandée ou s’il a fait l’objet de négli-
gence. Akuaplus n’est pas responsable des frais de main d’œuvre, des blessures ou de toute autre perte ou de tout 
dommage subi pendant l’installation, les réparations ou le remplacement, incluant tout dommage consécutif 
ou indirect.

Imported and packaged exclusively by/Importé et emballé exclusivement par 

Dimex360 Inc. 

www.dimex360.com • question@ dimex360.com

TROUBLESHOOTING GUIDE

Impossible de régler la 
température

- La cartouche de réglage de la température est 

obstruée par des débris ou des dépôts calcaires

- Nettoyer la cartouche de réglage de la température avec 

une solution de vinaigre (moitié vinaigre/moitié eau 
chaude) ou remplacer la cartouche.

Variation de la 
température

- Faible alimentation en eau

- Faire le branchement des boyaux d’alimentation 

directement aux sources principales.

Température de l’eau 
inadéquate

- Mauvais ajustement de la poignée de réglage de 

la température

- Retirer la poignée et réajuster sa position sur la cartouche.

Faible débit d’eau

- Les conduites d’eau sont trop sollicitées.
- Les robinets de service sont mal ajustées.
- Il y a de la saleté dans les tuyaux ou dans la valve.

-  Faire le branchement des boyaux d’alimentation 

directement aux sources principales.

- Rincer l’intérieur de la valve/cartouche, ses composantes 

internes ainsi que les tuyaux.

Eau froide ou eau chaude 
seulement

- Mauvais branchement des conduites d’eau 

chaude et d’eau froide

- Inverser les boyaux d’alimentation d’eau chaude et d’eau 

froide : la conduite d’eau froide doit être connectée au 
côté froid ou bleu.

Temperature is not
adjustable

- Temperature cartridge is obstructed by debris or 

calcareous deposits

- Clean the temperature cartridge with a vinegar solution 

(half vinegar/half hot water) or replace the cartridge.

Temperature variation

- Weak water supply

- Connect the supply tubes directly to the sources.

Incorrect water 
temperature

- Temperature handle position is not adjusted 

correctly

- Remove the temperature handle and readjust its position 

on the cartridge.

Low water flow

- Too many connections on the water supply tubes
- Service valve is not adjusted correctly

- Connect the water supplies directly from the valve to the 

main hot and cold water supply tubes.

- Flush the valve body, the inner components and the pipes.

Hot or cold water only

- Wrong connection of the hot and cold water 

supply tubes

- Invert the hot and cold water supply tubes: the cold water 

supply tube should connect to the cold or blue side of the 
valve.

TABLEAU DE DÉPANNAGE

PROBLÈMES

CAUSES

SOLUTIONS

PROBLEM 

CAUSE

 SOLUTION

Customer Service - Monday to Friday, 8 a.m. to 4:30 p.m. EST: 1 844 666-0155

Our Customer Service staff is available to help you. For assistance with product assembly, to report damaged or missing
parts, or for any other information about this product, please call our toll-free number.
Keep this manual and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference. 

___________________________________________________________________________________________

Service à la clientèle - Du lundi au vendredi, 8 h à 16 h 30 HNE : 1 844 666-0155

Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider. Pour obtenir de l’aide pour l’assemblage de
votre produit, pour signaler des pièces endommagées ou manquantes, ou pour toute autre information concernant
ce produit, veuillez composer notre numéro sans frais.

Conservez ce guide avec la facture d’origine dans un endroit sûr et sec pour consultation ultérieure.

Содержание EMMA

Страница 1: ...teur Store Magasin 1 844 666 0155 1 2 3 4 1 844 666 0155 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO STORE NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN CONTACT US CONTACTEZ NOUS question dimex360 com 1 844 666 0155 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO STORE NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN CONTACT US CONTACTEZ NOUS question dimex360 com ...

Страница 2: ...es the installa tion of a water hammer arrester to dampen water hammer in pipes ALLOW PROPER OPENING FOR EASY ACCESS TO CONNECTIONS OR OTHER PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE OR REPAIR Nous vous recommandons de faire appel à un plombier compétent pour l installation et la réparation de ce produit Veuillez vous informer des différentes règles du Code canadien de plomberie et des exigences de votre l...

Страница 3: ...er Douchette 1 40 Flexible extensible hose Boyau flexible et extensible 1 41 Thermostatic valve key Clé pour valve thermostatique 1 42 Allen key Clé Allen 1 1 Shower panel Colonne de douche 1 2 Shower head kit Ensemble de la pomme de douche 1 3 Hose clamp Collier de serrage 10 4 Hose Boyau 6 5 Body jet Jet de corps 3 6 Silicon washer Rondelle de silicone 12 7 Edlbow fitting Raccord coudé 1 8 Finis...

Страница 4: ...4 A B C D 38 33 Shut off water supply valves Fermer les robinets d entrée d eau ...

Страница 5: ...dant au moins une minute afin d évacuer les saletés qui pourraient se trouver dans la tuyauterie Before installing the panel check to make sure your water supply pipes are located where a part of the panel will fastened Your water supply should be located at least 23 5 8 in from the floor Avant d installer la colonne assurez vous que vos tuyaux d alimentation en eau n est pas situé là où une pièce ...

Страница 6: ...ne Lorsque vous replacez la bague de réglage de température assurez vous d aligner les couleurs blanc ou rouge Reverse this process when putting the cartridge in place Effectuez le processus inverse pour mettre la cartouche en place You can acces cartridges from the front Les cartouches sont accessibles de l avant ...

Страница 7: ...e réglage de la température avec une solution de vinaigre moitié vinaigre moitié eau chaude ou remplacer la cartouche Variation de la température Faible alimentation en eau Faire le branchement des boyaux d alimentation directement aux sources principales Température de l eau inadéquate Mauvais ajustement de la poignée de réglage de la température Retirer la poignée et réajuster sa position sur la...

Отзывы: