background image

 

444g001e.docx 

2022-02-04 

page 4 of 7 

1.5

 

User instructions for safe operation 

Before using this medical device, please carefully read and observe the safety instructions and 

recommendations listed in this manual 

o

 

To safely use and operate the medical device, use only as directed. 

o

 

Operation of the medical device only in accordance with the intended use. 

o

 

Do not operate the medical device in explosive or hazardous environments. The medical 

device must not be operated, with the exception of very minute quantities, in the presence 

of combustible anesthetics, or volatile solvents like alcohol, benzene or the like.  

o

 

Do not set up the medical device in humid or damp rooms. Never expose the product to 

sprinkling, dripping or splashing water. 

o

 

Modifications, authorized by manufacturer, may only be performed by staff authorized by 

manufacturer. Any modification non authorized or instructed by manufacturer may cause 

malfunctions or hazards to persons.  

o

 

Maintenance or repair work on this product may only be performed by staff authorized by 

manufacturer. 

o

 

Pay special attention to any emphasized safety instruction or information in this user 

manual.  

o

 

Only trained and authorized staff may operate the medical device.  

o

 

Only trained service staff authorized by manufacturer may open the medical device. 

o

 

No water or other liquids may enter the electric connector housing during maintenance or 

cleaning procedures. Please refer to section “Cleaning and care”. 

2

 

Intended use 

The  AK  106 vario  instrument tables are vertically adjustable. They have been designed to carry 

ophthalmic instruments up to a max. permissible table load of 50 kg. 
 

 

Содержание AK 106 vario

Страница 1: ...Instrumententische Instrument Table AK 106 vario Bedienungsanleitung User Manual...

Страница 2: ...LDER 3 1 5 VORAUSSETZUNGEN F R DEN SICHEREN BETRIEB 4 2 BESTIMMUNGSGEM ER GEBRAUCH 4 3 HINWEISSCHILDER NETZANSCHLUSS 5 4 ALLGEMEINES GER TEAUFBAU BEDIENELEMENTE 5 5 AUSGLEICH VON FU BODENUNEBENHEITEN...

Страница 3: ...nicht gestattet soweit nicht ausdr cklich schriftlich vom Hersteller zugestanden Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz Alle Rechte f r den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster Eint...

Страница 4: ...om Hersteller bevollm chtigtes Personal durchgef hrt werden Nicht vom Hersteller vorgeschriebene oder autorisierte nderungen k nnen Fehlfunktionen und Gef hrdungen von Personen verursachen o Instandse...

Страница 5: ...r f r dieses Ger t 4 Allgemeines Ger teaufbau Bedienelemente Zur Behandlung des Patienten k nnen die Instrumententische optimal auf die erforderliche H he eingestellt werden Dadurch ist ein ruhiges un...

Страница 6: ...he des Instrumententisches mit den darauf installierten Ger ten an die K rpergr e des Patienten an Warnung Thermische berlastung Der Motor der Hubs ule ist nicht f r Dauerbetrieb ausgelegt Beschr nke...

Страница 7: ...utzart SK I IP 21 Umgebungsbedingungen Temperatur 10 40 C rel Luftfeuchte 30 75 f r den bestimmungs Luftdruck 700 1060 hPa gem en Gebrauch Lagerbedingungen Temperatur 10 55 C rel Luftfeuchte 10 95 in...

Страница 8: ......

Страница 9: ...AK 106 vario Instrument Table User Manual...

Страница 10: ...NG SIGNS 3 1 5 USER INSTRUCTIONS FOR SAFE OPERATION 4 2 INTENDED USE 4 3 PRODUCT INFORMATION LABELS AND POWER SUPPLY 5 4 GENERAL CONSTRUCTION CONTROLS 5 5 SET UP AND LEVELLING THE INSTRUMENT TABLE 6 6...

Страница 11: ...ing by the manufacturer The manufacturer is entitled to compensation for any violation of this right The manufacturer claims any and all rights in case a patent is granted or the design is registered...

Страница 12: ...pping or splashing water o Modifications authorized by manufacturer may only be performed by staff authorized by manufacturer Any modification non authorized or instructed by manufacturer may cause ma...

Страница 13: ...30V option This sign means Hazards on the instrument 4 General construction controls Infinitely variable height adjustments allows to precisely position tabletop at its required height for convenient...

Страница 14: ...ired by the manufacturer 7 Adjusting the table height An electric motor drive inside the center column allows vertical adjustment of the tabletop Position tabletop at desired height Caution Overheat p...

Страница 15: ...ction and Rating SK I IP 21 Environmental conditions Temperature 10 40 C Humidity 30 75 Air pressure For intended use 700 1060 hPa Storage conditions Temperature 10 55 C Humidity 10 95 Air pressure or...

Страница 16: ......

Страница 17: ...le Rollen Pos 16 ohne Kontermutter einschrauben 4 Grundplatte Pos 1 mit 4 Zylinderschrauben M8x30 und Unterlegscheiben Pos 90 60 an der Hubs ule Pos 10 befestigen Achtung Grundplatten Ausrichtung wie...

Страница 18: ...astors Pos 16 4 Attach base Pos 1 to electric lift Pos 10 using the 4 cylinder head screws M8x30 Pos 90 60 Caution Make sure the base is lined up with the table top mounting plate center or off center...

Страница 19: ...444Montanw 0408_14 doc Seite 3 von 3...

Отзывы: