background image

A.  

 Contrôler l'extrémité des pointes des trois pieds. Si le diamètre de la partie plate de chaque pointe est supérieur 
à 1,5 mm, la pointe doit être remplacée. Un agent de freinage de filetage est ajouté lors du montage des pointes. 
Pour les remplacer, employer un agent tel que le Loctite #222, le Permabond LM 113 ou équivalent.

B. 

 Si la vanne d'arrêt devient trop dure à utiliser, il peut être nécessaire de remplacer la bille et le logement. 

 

Si nécessaire, merci de contacter le service client pour obtenir un kit de remplacement.

C. 

 Si le mécanisme d'élévation à ressort devient dur à utiliser, nettoyer les composants internes avec de l'alcool à 
friction. NE PAS lubrifier. Les produits lubrifiants produisent un effet négatif.

D. 

 Vérifier les tourillons sur la sortie de la bille pour s’assurer qu’ils sont bien serrés avant et après chaque utilisation. 
S’ils sont desserrés, appliquez le frein filet Loctite 277 et resserrez au couple de 34 N-m (25 pi-lb).

SUPPORT DE MONTAGE

SCHÉMA 1

SCHÉMA 2

60°

30°

VANNE

OUVERTE FERMÉE

ROTATION ±20°

TROU DE FIXATION DE LA 
SANGLE DE TRANSPORT

POIGNÉE DE TRANSPORT

SORTIE 6,35 cm

SANGLE DE SÉCURITÉ 
ET CROCHET

POINTES EN CARBURE MÉTALLIQUE

VANNE À 
BILLE AVEC 
ACTIONNEUR

ENTRÉE

9

(4) Tourillons de sortie

Содержание MERCURYMASTER 3446

Страница 1: ...English 1 6 Fran ais 7 12 Deutsch 13 18 19 24 Espa ol De Am rica Latina Spanish Latin America 25 30 TABLE OF CONTENTS STYLE 3446 MERCURYMASTER MONITOR OPERATING MAINTENANCE INSTRUCTIONS 120348...

Страница 2: ......

Страница 3: ...alve is closed when advancing the monitor Do not move or lift the monitor while flowing Warning Read and follow the tip pressure and flows in the operating instructions before use Warning Inspect spik...

Страница 4: ...ect in front of the legs and secure the hook to the strap DO NOT OPERATE THE UNIT WITHOUT THE SAFETY STRAP SECURED C Valve With the valve closed charge the line and then slowly open the valve to avoid...

Страница 5: ...operate Contact Customer Service for a replacement kit if required C If the spring loaded elevation mechanism becomes hard to operate clean internal components with rubbing alcohol Do NOT use any typ...

Страница 6: ...FIGURE 3 DIMENSIONAL LAYOUT 25 1 8 10 1 8 15 5 8 11 1 16 14 1 4 DEPLOYED TOP VIEW STOWED TOP VIEW DEPLOYED SIDE VIEW 4...

Страница 7: ...s B Storage The Mercury can be stored pre connected in the mounting bracket in two orientations See Fig 5 for orientations For proper storage make sure rubber strap is securely fastened C Flowing in B...

Страница 8: ...e negligence of the owner or user repair or modification after delivery damage failure to follow our instructions or recommendations or anything else beyond our control WE MAKE NO WARRANTIES EXPRESS O...

Страница 9: ...eur Ne pas d placer ou soulever le moniteur pendant la distribution d eau Avertissement Lire et respecter les indications du mode d emploi relatives la pression et au d bit de l embout avant toute uti...

Страница 10: ...LE DE S CURIT N EST PAS ARRIM E C Vanne Avec la vanne ferm e charger la ligne puis ouvrir lentement la vanne pour viter tout dommage Une tiquette appos e sur le moniteur indique les positions ouverte...

Страница 11: ...remplacement C Si le m canisme d l vation ressort devient dur utiliser nettoyer les composants internes avec de l alcool friction NE PAS lubrifier Les produits lubrifiants produisent un effet n gatif...

Страница 12: ...SCH MA 3 DIMENSIONS 34 cm 26 cm 40 cm 28 cm 36 cm VUE DE DESSUS D PLI VUE DE DESSUS RANG VUE LAT RALE D PLI 10...

Страница 13: ...support de montage Deux orientations sont possibles Voir le sch ma 5 pour l orientation Pour que le rangement soit correct v rifier que la sangle en caoutchouc est solidement arrim e C Distribution d...

Страница 14: ...retien ou un stockage incorrect la n gligence du propri taire ou de l utilisateur des r parations ou des modifications apr s livraison le non respect de nos instructions ou recommandations ou par d au...

Страница 15: ...ewegt wird DenWasserwerfer nicht bewegen oder anheben w hrend der Durchfluss aktiviert ist Warnhinweis Vor dem Gebrauch die Anweisungen bez glich Mundst ckdruck und durchflussleistungen in der Betrieb...

Страница 16: ...urt sichern DAS GER T KEINESFALLS OHNE ANGEBRACHTEN SICHERUNGSGURT IN BETRIEB NEHMEN C Ventil Den Schlauch bei geschlossenemVentil auff llen und dasVentil dann langsam ffnen um Sch den zu vermeiden De...

Страница 17: ...e sich an den Kundendienst um ein Reparaturset zu bestellen C L sst sich der gefederte Aufrichtmechanismus nur schwer bedienen die innerenTeile mit Alkohol s ubern KEINESFALLS Schmiermittel verwenden...

Страница 18: ...ABBILDUNG 3 BERSICHTSPLAN 64 cm 26 cm 40 cm 28 cm 36 cm DRAUFSICHT AUFGERICHTET DRAUFSICHT VERSTAUT DRAUFSICHT AUFGERICHTET 16...

Страница 19: ...Anschl ssen in zwei Ausrichtungen in der Montagehalterung aufbewahrt werden Ausrichtung siehe Abbildung 5 Bei der Aufbewahrung darauf achten dass der Gummigurt gut gesichert ist C Einlassb gel Der Was...

Страница 20: ...r Lieferung Sch den Nichtbeachtung unserer Anweisungen oder Empfehlungen oder alles andere au erhalb unserer Kontrolle WIR BERNEHMEN KEINE GEW HRLEISTUNG WEDER AUSDR CKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND DIE NI...

Страница 21: ...3446 MercuryMaster Akron 3446 MercuryMaster 1000gpm 3800 lpm 150 1034 10 3 24 Mercury 2 1 2 1 16 1 5mm Mercury 2 1 2 2 2 1 2 120348...

Страница 22: ...A Mercury 3 7 B D C 1 D 20 60 30 E 1000 gpm mm kPa GPM 2 50mm 80 550 1000 1 3 4 44mm 105 725 930 1 1 2 38mm 140 965 790 20...

Страница 23: ...A 1 16 1 5mm Loctite 222 Permabond LM 113 B C D loctite 277 25 ft lbs 1 2 60 30 20 6 35cm 4 21...

Страница 24: ...3 64cm 26cm 40cm 28cm 36cm 22...

Страница 25: ...4 5 6 0 8cm 12cm 15cm 30cm 38cm A 4 B Mercury 5 C 1000 gpm 6 23...

Страница 26: ...9001 1 330 264 5678 1 800 228 1161 1 330 264 2944 1 800 531 7335 akronbrass com Akron Brass 5 Akron Brass Akron Brass Akron Brass Akron Brass Company 2000 Akron Brass Company 7 18 7 S T Y L E 3 4 4 3...

Страница 27: ...o mueva el monitor No mueva ni levante el monitor mientras hace circular el agua Advertencia Lea y siga los consejos sobre presi n y caudales de las boquillas en las instrucciones de funcionamiento an...

Страница 28: ...e el gancho a la correa NO UTILICE LA UNIDAD SIN LA CORREA DE SEGURIDAD FIJA C V lvula Con la v lvula cerrada cargue la l nea y luego lentamente abra la v lvula para evitar da os El monitor posee una...

Страница 29: ...reemplazo de ser necesario C Si el mecanismo de elevaci n con resorte presenta dificultades en su funcionamiento limpie los componentes internos con alcohol rectificado NO utilice ning n tipo de lubr...

Страница 30: ...FIGURA 3 ESQUEMA DIMENSIONAL 64 cm 26 cm 40 cm 28 cm 36 cm VISTA SUPERIOR DESPLEGADA VISTA SUPERIOR REPLEGADA VISTA LATERAL DESPLEGADA 28...

Страница 31: ...n el soporte de montaje en dos orientaciones Consulte la Fig 5 para ver las orientaciones A fin de lograr un almacenamiento adecuado aseg rese de que la correa de goma est sujeta firmemente C Soporte...

Страница 32: ...propietario o usuario reparaci n o modificaci n realizadas tras la entrega del producto da os incumplimiento de nuestras instrucciones o recomendaciones o cualquier otra causa que est fuera de nuestro...

Отзывы: