AKO WW 101 E Скачать руководство пользователя страница 6

EN-6                                                                  ww1e-gb-ba · 09/14/C

www.dimplex.de/en

E

n

g

lis

h

WW 101 E - WW 201 E

1.1  Use in the bathroom

Use the device such that it is not possible for someone
in the bath or shower to touch the control elements.

In  accordance  with  VDE  0100  Part  701,  the  device
must not be fitted in protected zones 0 and 1. The de-
vice must receive its power supply via a protective re-
sidual current device (FI).

2.  Installation of the supporting feet

Do not operate the heating device without the feet sup-
plied being fitted.

Model WW 101 E is supplied without casters.

Supporting feet, casters and
the  two  fixing  screws  are
provided loose.

Screw down supporting feet
as  shown  and  attach  cast-
ers if required.

Wall mounting

The  heating  device  must  be
aligned  horizontally  and  in-
stalled on a vertical wall (see
illustration). 

Make sure that the inflow and
outflow  of  air  at  the  top  and
bottom  of  the  device  are  un-
impeded

.

 

Drill  fixing  holes  for  the
two  wall  brackets  at  dis-
tance "A" and plug.

Screw down wall brackets and attach heater.

3.  Electrical Connection

The voltage specified on the type plate must match the
local mains voltage.

If the power cord of this device is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, the manufacturer's after-
sales service or a similarly qualified person, in order to
prevent risks. 

The device plug must always be accessible.  In order to
avoid hazards due to inadvertent resetting of the ther-
mal  cut-out,  this  appliance  must  not  be  supplied
through an external switching device, such as a timer,
or  connected  to  a  circuit  that  is  regularly  switched  on
and off by the utility company.

4.  Operation

4.1  Thermostat

The  room  tempera-
ture 

is 

regulated

using  the  infinitely
adjustable 

thermo-

stat.  If  the  rotary
knob  is  set  to  the
lowest  setting  i.e.  to
the extreme left (see
figure),  the  thermo-
stat 

switches 

the

heating  device  on  at
an ambient tempera-
ture of approx. 5° - 8°
C. During boost (see
below), the thermostat does not work

4.2  Switches and buttons

The device has one On/Off switch and four buttons with
telltales. The buttons can be used to select the follow-
ing functions:

4.3  Heating level I, heating level II

Various levels of heating output can be set, see table.

4.4  Comfort

The temperature set on the thermostat's rotary knob is
taken into account.

4.5  Setback

The temperature set on the thermostat's rotary knob is
reduced by around 4°.

4.6  Boost

The temperature set on the thermostat's rotary knob is
not taken into account. Heating levels I and II are acti-
vated.

Press  "Boost"  button  once:  light  is  red;  boost  for  30
minutes.  Press  "Boost"  button  twice:  light  is  green;
boost for 1 hour.

Press "Boost" button again: boost deactivated.

Model

WW 101 E

WW 151 E

WW 201 E 

Dimension A 

286 mm

486 mm

686 mm

Dimension B 

635 mm

835 mm

1035 mm

Button for

WW 101 E

WW 151 E

WW 201 E 

Heating level I

400 W

500 W

750 W

Heating level II

600 W

1000 W

1250 W

Heating level 

I and II

1000 W

1500 W

2000 W

Содержание WW 101 E

Страница 1: ...te Stralingspaneel WW 101 E WW 151 E WW 201 E Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Francais Installation and Operating instructions Instructions de montage et d utilisation Bestell Nr Order...

Страница 2: ...st muss es vom Hersteller oder dessen Kundendienst vertretung oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden um Gefahrenquellen auszuschalten ACHTUNG Das Ger t darf nicht unter eine...

Страница 3: ...inen Stromkreis ange schlossen sein der vom Energieversorger regelm ig ein und ausgeschaltet wird 4 Betrieb 4 1 Thermostat Die Raumtemperatur wird ber den stufenlos einstellbaren Thermo staten geregel...

Страница 4: ...ex Deutschland GmbH wenden F r die Auftragsbearbeitung werden der Ger tetyp die E Nummer und FD Zahl des Ger tes ben tigt Diese Angaben finden Sie auf dem Typschild 7 Reinigung Zur Reinigung muss das...

Страница 5: ...TENTION If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard ATTENTION The heater must not be located benea...

Страница 6: ...o avoid hazards due to inadvertent resetting of the ther mal cut out this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a circuit that is regularl...

Страница 7: ...type as well as its production number E Nr and manufactur ing date FD This information can be found on the type plate Repairs and corrective measures may only be carried out by a qualified electrician...

Страница 8: ...reil de sorte que les organes de commande ne puissent pas tre touch es par une personne se trouvant dans la baignoire ou sous la douche ATTENTION Le symbole ci contre se trouve sur le radiateur et sig...

Страница 9: ...ctricit 4 Mode de fonctionnement 4 1 Thermostat La temp rature am biante est r gl e via un thermostat r glage graduel Lorsque le s lecteur rotatif est plac tout gauche sur la plus petite valeur voir f...

Страница 10: ...709 589 Pour traiter votre commande veuillez nous communi quer le type le num ro E Nr et la date de fabrication FD de l appareil Ces indications figurent sur la plaque signal tique de l appareil Les...

Страница 11: ...a parete ATTENZIONE Prima di accedere ai morsetti tutti i circuiti di alimentazione devono essere scollegati ATTENZIONE L apparecchio deve essere utilizzato in modo da evitare che una persona nella v...

Страница 12: ...i danni al cavo di allacciamento alla rete di questo apparecchio la sostituzione deve essere ese guita dal produttore o dal relativo servizio clienti oppure da personale adeguatamente qualificato per...

Страница 13: ...tolo 5 Il fusibile nell apposita cassetta scattato Se non possibile risolvere il guasto si prega di rivol gersi al proprio elettricista specializzato Se necessario possibile rivolgersi anche al serviz...

Страница 14: ...ren of personen die bescherming nodig hebben aanwezig zijn ATTENTION Het toestel mag niet onder een wandstopcontact worden geplaatst ATTENTION Wanneer de netkabel is beschadigd moet het door de fabrik...

Страница 15: ...en De stekker van het toestel moet altijd toegankelijk zijn Om risico s door abusievelijk terugzetten van de ther mische reactiestarter te voorkomen mag dit toestel niet via externe schakelinrichtinge...

Страница 16: ...kan worden U kunt eventueel ook de servicehotline van Glen Dim plex Deutschland GmbH bellen Tel 49 0 9221 709 564 Fax 49 0 9221 709 589 Voor het verwerken van uw orders moet het type van toestel het...

Страница 17: ...www dimplex de ru ww1e_ru_ba 11 14 B RU 17 Pycc u WW 101 151 201 E 1 8 3 3 8 3 8 1 500...

Страница 18: ...ru Pycc u WW 101 151 201 E 1 1 701 DIN VDE 0100 0 1 FI 2 WW 101 E A 3 4 4 1 5 8 C 4 2 4 3 I II 4 4 WW 101 E WW 151 E WW 201 E A 286 486 686 B 635 835 1 035 WW 101 E WW 151 E WW 201 E I 400 500 750 II...

Страница 19: ...4 49 0 9221 709 589 Glen Dimplex Deutschland GmbH Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach 7 8 9 10 49 0 9221 709 564 49 0 9221 709 589 09221709589 dimplex de www dimplex de ru WW 101 E WW 151 E WW 201 E...

Страница 20: ...nglichen Garantiezeit f r das Ger t Glen Dimplex Deutschland GmbH Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechli che Teile die den Wert oder die Gebrauch...

Отзывы: