background image

8

 dx turntables

19. PORTA CÁPSULAS

Instale la cápsula aquí. Al instalarla siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante 
de la misma. Durante la instalación disponga el protector de la aguja para evitar desperfectos.

Conecte los cables al terminal de la cápsula. La mayoría de los cables están codificados 
por colores. Conecte cada cable al terminal del mismo color:

Blanco (L+), … canal izq
Azul     (L-), …  canal izquierdo -   
Rojo     (R+), … canal d
Verde  (R-), …. canal derecho  

1. 

Accione el botón de puesta en marcha. El indicador de velocidad 

9.

 Disponga la palanca elevación/descenso tal que el brazo descienda 

y la luz del estroboscopio se encenderán.

hasta posar la aguja sobre la pista del disco deseada. En este 
momento comenzará la reproducción.

2. 

Inserte la luz de punto de aguja.

10.

 Seleccione el rango de velocidad (PITCH) deseado, a

3. 

Ponga un disco en la alfombrilla, en caso de ser un disco a 45 

+/-8%  ó   +/-12%  ó +/-20%.

r.p.m. Deberá situar el adaptador encajándolo en el tetón central.

11.

 Ajuste el control de velocidad PITCH a la velocidad deseada. 

4. 

Escoja el valor de velocidad de giro adecuado al disco que va a 

reproducir (33/45/78) .

12.

 Cuando quiera terminar la reproducción sitúe el brazo en posición 

levantado. 

5. 

Retire el protector de la aguja y libere el brazo.

13. 

Cuando la reproducción ha terminado, levante el brazo 

6. 

Disponga la palanca elevación/descenso tal que el brazo esté 

mediante la palanca elevación/descenso y fíjelo en su posición 

levantado.

de reposo.

7.

 Presione el botón “Start/Stop”, el plato comenzará  girar.

14.

 Accione el botón “Start/Stop” para que el plato deje de girar.

8.

 Sitúe el brazo encima de la pista que desea comenzar a  reproducir.

15.

   Presione el botón de encendido para desconectar el aparato.

20.BRAZO METÁLICO TIPO “S”

21.  ELEVADOR DEL BRAZO

Permite elevar el brazo por encima de la superficie del disco

22. CONTROL ANTI-PATINAMIENTO (ANTI-SKATE)

Al reproducir un disco una fuerza es generada atrayendo la cápsula hacia el centro de 
rotación del disco. Para contrarrestar esta fuerza actúe sobre el control anti-patinamiento. 
Los fabricantes de cápsulas acostumbran a proporcionar el valor de Anti-Skate adecuado 
para cada modelo.

23. CONTRAPESO

Su ajuste proporciona la fuerza descendente adecuada para el trabajo de la aguja sobre el 
disco.
Montaje del contrapeso: encaje el contrapeso en el extremo posterior del brazo, gírelo y 
enrósquelo.
Ajuste del punto cero (0) del balance horizontal y de la presión de la aguja:

A. Retire el protector de la aguja sin tocar ésta.
B. Disponga la palanca (21) tal que el brazo esté en su posición más baja.
C. Retire el seguro que inmoviliza el brazo y déjelo en posición de libre movimiento.
D. Manipule el contrapeso hasta que el brazo esté nivelado horizontalmente (flotará un poco).
E. Vuelva a inmovilizar el brazo con el seguro. Manteniendo el contrapeso inmóvil, gire la escala de éste 
hasta que el punto cero esté alineado con la marca coaxial del brazo.
F. Gire el contrapeso en el sentido de las agujas del reloj hasta que la escala muestre el valor de presión 
correspondiente a la aguja utilizada. En el caso de la aguja que se proporciona con el equipo el valor es 
2gr. 

24.FIJACIÓN DEL BRAZO

Permite fijar el brazo. Utilícelo al transportar el giradiscos.

IMPORTANTE

. Retire el contrapeso del brazo siempre que 

transporte  el tocadiscos. En caso contrario puede romperse el brazo. 
En este caso perdería la garantía.

CONJUNTO BRAZO

FUNCIONAMIENTO

22

21

20

24

23

19

Содержание DX-303

Страница 1: ...PROFESSIONAL TURNTABLE INSTRUCTIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES DX 303...

Страница 2: ...ngs should never be blocked by 8 Heat The appliance should be situated away from heat sources placing the product on a bed sofa rug or other similar surface such as radiators heat registers stoves or...

Страница 3: ...t 1 5 3 6mV at 1KHz 5cm sec Frequency Response 20Hz 20KHz Channel Separation More than 15dB Channel Balance Within 2 5dB at 1KHz Needle Pressure range 3 4g High of cue first track 7 5 10mm Descend of...

Страница 4: ...e centre of the record Set this knob to the same value as the 78 rpm press 33 and 45 stylus pressure to offset this force 6 REVERSE 14 COUNTER WEIGHT This button is used to reverse the direction of th...

Страница 5: ...atch the record normal turntable speed move the pitch control slider up or down to adjust the speed 5 Release the arm clamp 12 To suspend play lift tone arm with cueing lever 6 Set the cueing lever to...

Страница 6: ...l cable Escoja una posici n para el cable de lesiones a las personas en las proximidades de ste Cualquier corriente de modo que est lo menos expuesto a pisotones y dem s montaje o instalaci n del equi...

Страница 7: ...giro Plato giratorio Velocidades de giro Wow and Flutter Ratio S N Control de Pitch Tiempo de arranque Tiempo de freno Tiempo de cambio de velocidad Menos de 1 seg desde 45 a 33 rpm Menos de 1 seg des...

Страница 8: ...para reproducir aquellos discos LUZ PARAILUMINACI NDELA AGUJA que loprecisen 13 CONTROL ANTI PATINAMIENTO ANTI SKATE SELECCI NDEVELOCIDADDEGIRO rpm Al reproducir un disco una fuerza es generada atray...

Страница 9: ...ea comenzar a reproducir 15 Presione el bot n de encendido para desconectar el aparato 20 BRAZO MET LICO TIPO S 21 ELEVADOR DEL BRAZO Permite elevar el brazo por encima de la superficie del disco 22 C...

Страница 10: ...ected the unit can be connected to almost all amplifying units Just make sure that you connect it at the Line level input of the amplifier ThiswillbelabelledasLine CD TapeorAUX Los giradiscos DX 303 y...

Страница 11: ...C Praga n 11 P Cova Solera 08191 Rub Tel 0034935861730 Fax 0034936996087 Info akiyamadj com www akiyamadj com Espa a...

Отзывы: