2.7 Panneau inférieur
Remarque importante !
Remarque importante !
Note :
3.1 Positionnement du
récepteur
Note :
3.2 Montage d’un récepteur
dans un rack
Voir fig. 3.
3.3 Montage dans un rack de
deux récepteurs juxtaposés
Voir fig. 4.
Remarque:
3.4 Raccordement du
récepteur à une console
de mixage
Voir fig. 2 et 5.
3.5 Branchement du récepteur
sur le secteur
Voir fig. 6.
Sur le panneau inférieur, la plaque signalétique
donne les informations relatives à la plage de fré-
quences porteuses disponibles ainsi qu’à l’homologation de l’appareil.
Avant de mettre l’appareil en service, vérifiez que la tension indiquée sur l’adaptateur fourni est
identique à la tension du réseau du lieu d’utilisation de votre système. L’utilisation de l’adaptateur
sous une tension différente peut gravement endommager l’appareil.
Avant de mettre votre WMS 4000 en service, vérifiez que l’émetteur et le récepteur sont accordés
sur la même fréquence. Reportez-vous à cet effet à la section 3.8.1-4 ainsi qu’au guide d’utilisa-
tion de l’émetteur.
Dans les illustrations d’affichage des sections suivantes, les caractères clignotants sont identifiés par les
symboles « > » et « < », toutes les valeurs représentées étant des exemples de réglages possibles.
Des réflexions du signal sur des objets en métal, les murs et les plafonds, ou des effets d’ombre causés
par des musiciens ou d’autres personnes peuvent affaiblir ou effacer le signal direct provenant de l’émet-
teur. Pour de meilleurs résultats, placez le récepteur ou les antennes à distance comme suit :
1. Placez le récepteur ou les antennes près du lieu d’exécution (par exemple la scène). Assurez-vous
bien d’un éloignement minimum de 3 m entre l’émetteur et le récepteur ou les antennes, la distance
optimale étant de 5 m.
2. Vérifiez que l’émetteur est bien visible de l’endroit où se trouvent le récepteur ou les antennes.
3. Placez le récepteur ou les antennes à 1,5 m au moins de tout objet métallique volumineux, des murs,
des échafaudages, des plafonds, etc.
Vous pouvez positionner le récepteur de façon indépendante ou le monter dans un rack de 19“ en uti-
lisant le kit de montage RMU 4000 fourni.
1. Dévissez les quatre pieds de caoutchouc
se trouvant à la base du récepteur.
2. Dévissez les deux vis de fixation
se trouvant sur chacune des deux parois latérales.
3. Avec les vis de fixation
, vissez sur l’une des faces latérales la cornière de montage courte
, sur l’autre
face latérale la cornière de montage longue
; ces cornières font partie du kit de montage fourni.
4. Fixez le récepteur dans le rack.
1. Dévissez les quatre pieds de caoutchouc
se trouvant à la base des récepteurs et sortez les vis
des pieds de caoutchouc
.
2. Dévissez les deux vis de fixation
de la face latérale droite d’un récepteur et les deux vis de fixation
de la face latérale gauche de l’autre récepteur.
3. Enlevez les panneaux de plastique
des faces latérales dont vous n’avez pas dévissé les vis de fixa-
tion
.
4. Introduisez un élément raccord
dans chacune des fentes libres de la paroi latérale du premier
récepteur en veillant à ce que le trou de fixation de l’élément raccord coïncide avec le trou taraudé de
la base du récepteur.
5. Fixez les trois éléments raccord
au premier récepteur à l’aide de trois des vis
(qui se trouvaient
dans les pieds de caoutchouc).
6. Réunissez les deux récepteurs en introduisant chacun des éléments raccord
du premier récepteur
dans une fente libre de la paroi latérale du second récepteur, de manière à ce que le trou de fixation
de l’élément raccord
coïncide avec le trou taraudé de la base du récepteur.
7. Fixez les éléments raccord
au second récepteur à l’aide de trois des vis
qui se trouvaient dans
les pieds de caoutchouc
.
8. Fixez une cornière de montage courte 6 sur la face latérale externe de chaque récepteur en utilisant
pour chacune deux vis
dévissées des faces latérales.
9. Fixez les récepteurs dans le rack.
Conservez les vis
restantes pour le cas où vous en auriez besoin plus tard.
Reliez la sortie audio à l’entrée désirée :
-
Sortie BALANCED
- Câble XLR - Entrée micro : placez le commutateur de niveau de sortie
sur
« -30 dB ».
-
Sortie BALANCED
- Câble XLR - Entrée ligne : placez le commutateur de niveau de sortie
sur
« 0 dB » ou « +6 dB ».
-
Sortie UNBALANCED
- câble jack 6,35 mm - Entrée micro asymétrique ou entrée ligne par la prise
jack.
1. Vérifiez que la tension indiquée sur l’adaptateur fourni est identique à la tension du réseau du
lieu d’utilisation de votre système. L’utilisation de l’adaptateur sous une tension différente peut
gravement endommager l’appareil.
2. Branchez le câble d’alimentation
de l’adaptateur fourni à la prise DC ONLY
située sur le pan-
neau arrière du récepteur et vissez le connecteur
.
2 Description
46
3 Mise en service
Содержание SR 4000
Страница 126: ...Notizen Notes Notes Note Notas Notas 125 ...
Страница 127: ...Notizen Notes Notes Note Notas Notas 126 ...
Страница 128: ...Notizen Notes Notes Note Notas Notas 127 ...
Страница 129: ...Notizen Notes Notes Note Notas Notas 128 ...
Страница 130: ...Notizen Notes Notes Note Notas Notas 129 ...
Страница 131: ...Notizen Notes Notes Note Notas Notas 130 ...