background image

Digitaler Handsender 
DHT 700

Trägerfrequenzbereich

Band 1: 548.1 - 697.9 MHz
Band 2: 710.1 - 864.9 MHz

Schaltbandbreite

≤ 155 MHz (länderabhängig)

Sendeleistung

10, 20, 30, 50 mW (ERP max.), über Menü einstellbar 
(länderabhängig)

Nebenstrahlung

≤ -70 dBc

Antenne

eingebaute Wendelantenne

Mikrofonkopf

DHT 700 D5: dynamisch (Superniere)
DHT 700 C5: Kondensator (Niere)

Grenzschalldruckpegel

DHT 700 D5: ≤ 140 dB SPL
DHT 700 C5: ≤ 140 dB SPL

Betriebszeit

≥ 8 Std. (2 x 1,5-V LR6 AA Batterien)
≥ 8 Std. (2 x 1.2-V AA NiMH Akkus >2100 mAh)

Abmessungen

52(ø) × 231(L) mm

Nettogewicht

336g

Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie können die
Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per E-Mail an [email protected] anfordern.

57

DMS

700

BDA_DMS 700_D030836_4Austria  03/04/2009  09:26   Seite 57    (Schwarz/Black Auszug)

Содержание DHT 700 C5

Страница 1: ...ng the equipment BEDIENUNGSANLEITUNG S 30 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen MODE D EMPLOI p 58 Veuillez lire cette notice avant d utiliser le système MODO DE EMPLEO p 86 Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo DMS700 Firmware V 11 11 10 ...

Страница 2: ...DSR 700 1 2 4 5 6 7 10 12 13 8 G H A B C E D F 14 15 23 21 22 16 19 17 20 24 25 18 9 11 3 DPT 700 A D E F C B 1 1 4 9 7 5 3 2 8 12 6 10 11 i ...

Страница 3: ...1 2 5 6 4 7 3 DHT 700 A D E F C B 9 8 ii ...

Страница 4: ...tested and found to comply with the lim its for a low power auxiliary station pursuant to Part 74 of the FCC Rules The DSR 700 has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interfer ence in a residential installation This equipment generates uses and ca...

Страница 5: ...Buttons 6 10 6 Display 11 Main Window 11 Channel Information Window 11 Battery Status Indication 11 Audio Meter 11 MUTE Indication F 11 Antenna Indication 12 Status Warning Messages 12 7 DSR 700 Menu 14 QUICK SETUP 15 CHANNEL 16 AUDIO 17 ENVIR SCAN 18 REHEARSAL 18 UTILITY 19 8 DPT 700 DHT 700 Menus 20 Standard Startup 20 Silent Mode Startup 21 9 Function Description 22 QUICK SETUP 22 CHANNEL Menu ...

Страница 6: ...o avoid hum or interference route all audio lines particularly those connected to the microphone inputs away from power lines of any type If you use cable ducts or conduits be sure to use sep arate ones for the audio lines Clean the equipment with a moistened not wet cloth only Be sure to disconnect the equipment from the power outlet before cleaning the equipment Never use acidic or scouring clea...

Страница 7: ... CU 700 Charging unit for DPT 700 DHT 700 MK GL Guitar cable Instrument cable W 3004 Windscreen RMS 4000 Remote mute switch Various microphones for DPT 700 SRA 2 W Passive directional antenna SRA 2 B W Active directional antenna RA 4000 W Passive omnidirectional antenna RA 4000 B W Active omnidirectional antenna PS 4000 W Active antenna splitter AB 4000 Antenna booster MK PS Antenna cable 2 feet 6...

Страница 8: ...ne output 6 3mm jack socket 8 Infrared data synchronization window 9 RF signal level LED meter 10 Channel selection for channel CH1 11 Backlit status ring for channel CH1 CH2 red warning green OK 12 Channel selection for channel CH2 13 Opening for antenna front mounting 14 BNC socket antenna input A 15 BNC socket antenna input B 16 GND Lift XLR output channel CH1 17 XLR socket male analog audio ou...

Страница 9: ...g contacts 12 Battery compartment release buttons A Alphanumeric name line B Current group channel numbers C 7 digit battery status display D Country or RF output level line E Active encryption symbol F Active mute symbol 1 Graphic display 2 Mute button 3 Color code charging contacts helical antenna 4 Infrared window for data synchronization 5 Status LED red warning green OK 6 Power ON OFF button ...

Страница 10: ... ft 3 m of the receiver Optimum separation is at least 16 ft 5 m Check that you can see the receiver from where you will be using the transmitter Shadow effects caused by people or objects can disrupt the radio link Place the receiver at least 5 ft 1 5 m away from any large metal objects walls scaffolding ceilings etc You can use the receiver either free standing or mounted in a 19 equipment rack ...

Страница 11: ...lug the power cord into the AC IN socket 25 on the receiver s rear panel and the other end of the power cord into a convenient power outlet We recommend setting the carrier fre quency in SILENT mode only RF OFF To engage SILENT mode push and hold the MUTE switch 2 while turning on 6 the transmitter This is the only way to make sure you won t go on air on a frequency that is not allocated or coordi...

Страница 12: ...nt channel Audio Menu From the GAIN DSP and ATTENUATION PAD sub menus CH1 and CH2 let you se lect receiver channel CH1 or CH 2 Rehearsal Menu Select the displayed graph A short push will close the current menu and all unconfirmed values are erased Holding the BACK key will close all menus all unconfirmed values are erased and the general win dow is activated The DSP button allows you to bypass the...

Страница 13: ...rmation window simply push the CH1 or CH2 button from the gen eral window The battery symbols on the transmitter C and receiver C let you check the transmitter s remain ing battery capacity at a glance Each segment equals approximately 1 hour of remaining battery life If no battery voltage is detected or the information is invalid no information is shown on the display Approximately 1 hour before ...

Страница 14: ... delete a warning message from the display press the SELECT control briefly 1 LOW BATT Transmitter battery capacity is low The LED ring is lit red and a large warning message displayed permanently 2 AF CLIP Audio overload in transmitter A D converter The LED ring is lit red and a large warning message displayed for 5 secs or as long as the fault condition lasts A small warning message is displayed...

Страница 15: ...ity 1 INTERFERE Signal interference from other wireless systems TV radio CB radios or defective electrical appliances or instal lations has been detected 2 ENCRYPTION The Encryption scheme has not been set prop erly 6 Display 13 DMS 700 ...

Страница 16: ...roup and channel manually DSP Setting audio effects UNLIMITED SCAN Searching entire frequency band START CHECK Checking RF reception area CH1 CH2 BACK LIMIT SCAN Limit search to selectable part of frequency band FREQUENCY Setting frequency manually NAME Assigning a name to the selected channel SELECT BACK SELECT BACK SELECT BACK SELECT BACK SELECT BACK SELECT BACK SELECT BACK CHANNEL MENU QUICKSET...

Страница 17: ...T SCAN Start new scan SELECT start START SETUP Scanning the channel groups to find set and synchronize clean chan nels SELECT BACK SELECT BACK SELECT CHANNEL LIST List of clean channels SELECT show frequencies Channel CH1 CH2 assign channel and synchronize CHANNEL LIST List of last scan result CONTINUE SCAN Start a new scan to find another set of clean channels SELECT BACK QUICKSETUP MENU QUICK SE...

Страница 18: ... CH1 CH2 BACK CH1 CH2 Selecting current channel SELECT select store value CH1 CH2 NAME 10 characters SELECT select store Character SYNC Synchronizing transmitter SELECT Start SELECT SELECT SELECT CH1 CH2 BACK CH1 CH2 Selecting current channel SELECT select store value CH1 CH2 TRANSM POWER Selecting transmitter RF output power SELECT select store RF power SYNC Synchronizing transmitter SELECT Start...

Страница 19: ...ing 3 Band EQ SELECT select store Level frequency COMPRESSOR Setting gain threshold ratio attack and release SELECT select store Value LIMITER Setting threshold SELECT select store Value SELECT SELECT SELECT CH1 CH2 Selecting current channel SELECT select store CH1 CH2 ATTENUATION PAD Selecting audio output gain SELECT select store 0dB 30dB SELECT SELECT CH1 CH2 BACK HP LEVEL Adjusting headphone v...

Страница 20: ...quency START SCAN Start new scan SELECT Start GRAPH Scan active SELECT Zoom Navigate SELECT SELECT BACK BACK LIMIT SCAN Limit search to selectable part of frequency band SELECT BACK ENVIR SCAN MENU ENVIR SCAN REHEARSAL Checking RF reception area MENU START CHECK Checking RF reception area SELECT BACK GRAPH Scanning CH1 CH2 SELECT Zoom Navigate CH1 CH2 select channel SELECT BACK REHEARSAL MENU REHE...

Страница 21: ...al frequency presets SELECT select store Country SELECT BACK DISPLAY MODE Switching between 4 diffferent windows SELECT select store Mode SELECT BACK DISPLAY CONTRAST Selecting display contrast SELECT select store Value SELECT BACK FACTORY RESET Resetting all parameters to their default values YES NO SELECT BACK WARNING LIST Navigate SELECT BACK INFO Software and hardware version SELECT BACK UTILI...

Страница 22: ...transmitter WARNING LOW BATT or AUDIO CLIP Standard Startup Press ON OFF button On synchronizing a preset Group Channel the display shows GR CH and the selected country code MUTE Hold ON OFF MUTE Warning Event Press ON OFF or MUTE MUTE Transmitter sends signal to mute receiver audio output SHUTDOWN Holding ON OFF will shut down the transmitter WARNING LOW BATT or AUDIO CLIP On synchronising a manu...

Страница 23: ... frequency RF OFF MUTE 3 8 FREQUENCY Display shows frequency and country code RF OFF MUTE 4 8 COUNTRY Display shows country code and serial number RF OFF MUTE 5 8 SERIAL NUMBER Display shows serial number and software version RF OFF MUTE 6 8 SW VERSION Display shows software version RF OFF MUTE 7 8 HW VERSION Display shows hardware Version and frequency band RF OFF MUTE 8 8 BAND Display shows freq...

Страница 24: ... selected channels are from the same Group within the same Pre set To find clean channels we recommend using the QUICK SETUP function The FREQUENCY sub menu allows frequency adjustments in 25 kHz increments You can enter any name the name of a performer or instrument etc for each channel The TRANSM POWER sub menu lets you adjust the RF output power of the synchronized trans mitter If you turn on t...

Страница 25: ...COMPRESSOR and LIMITER for each channel separately Matches the receiver s BALANCED output level to the input gain of the connected equipment If you are using a MIC input on your mixer the 0 dB level might overload the input In that case set the re ceiver s ATTENUATION PAD to 30 dB to reduce the output level The UNBALANCED line output level is not adjustable L LOW CUT EQ COMPRESSOR LIMITER No Profi...

Страница 26: ...isplay that describes the prob lem condition The warning messages appear in the order of priority The LED ring is lit red and a large warning message displayed for 5 secs or as long as the fault con dition lasts A small warning message is displayed until the warning is confirmed The selected warning functions are active in LOCK and ACTIVE modes To delete a warning message from the display press th...

Страница 27: ...n choose from four different displays MAIN GROUP CHANNEL FREQUENCY NAME The DISPLAY CONTRAST sub menu allows you to adjust the contrast of the display for use in vary ing lighting conditions The FACTORY RESET sub menu allows you to reset all parameters to their default values The INFO sub menu lets you call up software information about your receiver and the transmitter syn chronized to it WARNING...

Страница 28: ...emedy RF LOW The field strength of the received RF signal is so low that the receiver audio output is muted to prevent unwanted noise Re locate receiver or use remote antennas AF CLIP Audio overload in transmitter A D converter Reduce audio input level ANT ERROR The same antenna has been active for at least two minutes Check if antenna cable s is are broken or incorrectly connected LOW BATT Transm...

Страница 29: ... Transmitter frequency band does not match the receiver s frequency band ERROR DEVICE Error in transmitter ID data If the problem occurs frequently contact your AKG Service Center TIMEOUT No infrared data detected 27 11 Troubleshooting DMS 700 ...

Страница 30: ...nalog unbalanced jack 1 x digital AES EBU XLR 48 kHz w BNC Wordclock IN Audio output level XLR balanced 12 dBu max Low cut 0 to 300 Hz Equalizer 3 band parameters low gain mid gain mid frequency high gain Compressor dbx parameters gain threshold ratio attack release Limiter dbx parameter threshold Transmitter battery meter 7 segment bargraph PC interface Ethernet via HUB 4000 Q HiQnet System Archi...

Страница 31: ...ement DHT 700 D5 dynamic microphone supercardioid DHT 700 C5 condenser microphone cardioid Max SPL DHT 700 D5 140 dB SPL DHT 700 C5 140 dB SPL Battery life 8 hours 2 x 1 5 V LR6 AA batteries 8 hours 2 x 1 2 V AA size NiMH 2100 mAh recharge able batteries Dimensions 2 dia 9 1 L in 52 dia 231 L mm Net weight 11 8 oz 336 g This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity...

Страница 32: ...ts unbedingt zu befolgen sind Die interne Firmware des Systems DMS 700 wird ständig verbessert um Kundenan forderungen optimal gerecht zu werden Sollte Ihr System bereits mit einer höheren Firmware als der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen ausgestattet sein kön nen manche Funktionen von der Beschreibung abweichen Die aktuelle Firmware Version des Empfängers können Sie im Menü abrufen Die...

Страница 33: ...al abhören Taste Headphones CH1 CH 2 6 38 6 Display 39 Hauptfenster 39 Kanalfenster 39 Batterieanzeige 39 Audiopegelanzeige E 39 MUTE Anzeige F 39 Antennenanzeige 40 Zustands und Warnmeldungen 40 7 Menüstruktur DSR 700 42 QUICK SETUP 43 CHANNEL 44 AUDIO 45 ENVIR SCAN 46 REHEARSAL 46 UTILITY 47 8 Menüstruktur DPT 700 DHT 700 48 Einschalten im Normalbetrieb 48 Einschalten im SILENT Modus 49 9 Funkti...

Страница 34: ...zen Sie es nicht direkter Sonneneinstrahlung starker Staub und Feuchtigkeitseinwirkung Regen Vibrationen oder Schlägen aus Verlegen Sie zur Vermeidung von Störungen bzw Einstreuungen sämtliche Leitungen speziell die der Mikrofoneingänge getrennt von Starkstromleitungen und Netzleitungen Bei Verlegung in Schächten oder Kabelkanälen achten Sie darauf die Übertragungsleitungen in einem separaten Kana...

Страница 35: ...hluss Farbcode Windschutz mit Farbcodestreifen CU 700 Ladegerät für DPT 700 und DHT 700 MK GL Gitarren Instrumentenkabel W 3004 Windschutz RMS 4000 externen MUTE Schalter Verschiedenen Mikrofone für DPT 700 SRA 2 W passive Richtantenne SRA 2 B W aktive Richtantenne RA 4000 W passive Rundumantenne RA 4000 B W aktive Rundumantenne PS 4000 W aktiver Antennensplitter AB 4000 Antennenbooster MK PS Ante...

Страница 36: ... 10 Kanalwahltaste für Kanal CH1 11 Leuchtring zur Statusanzeige für Kanal CH1 und CH2 rot Warnung grün OK 12 Kanalwahltaste für Kanal CH2 13 Öffnung für Antennen Frontmontage 14 Antenneneingang A BNC Buchse 15 Antenneneingang B BNC Buchse 16 GROUND LIFT Schalter für XLR Ausgang von Kanal CH1 17 Symmetrischer analoger Audioausgang Kanal CH1 an XLR Buchse männlich 18 Unsymmetrischer analoger Audioa...

Страница 37: ...riefachdeckel A Alphanumerische Namensanzeige B Aktuelle Gruppen und Kanalnummer C 7 teilige Statusanzeige der Senderbatterie D Ländercode oder HF Pegel E Symbol für aktive Verschlüsselung F Symbol für aktivierte Stummschaltung 1 Display 2 MUTE Schalter 3 Farbcode Ladekontakte Wendelantenne 4 Infrarot Empfängerdiode zur Sendersynchronisation 5 Status LED rot Warnung grün OK 6 Ein Ausschalter 7 Bat...

Страница 38: ...r die Antennen immer in der Nähe des Aktionsbereiches Bühne achten Sie jedoch auf einen Mindestabstand zwischen Sender und Empfänger Antennen von 3 m bis optimal 5 m Voraussetzung für optimalen Empfang ist Sichtverbindung zwischen Sender und Empfänger Antennen Abschattungen des Sendersignals durch Personen oder Gegenstände können die Funkverbindung unterbrechen Positionieren Sie den Empfänger die ...

Страница 39: ... ob die an der Rückseite des Empfängers angegebene Netzspannung mit der Netzspannung am Einsatzort übereinstimmt Der Betrieb des Geräts an einer anderen Netzspannung kann zu Schäden am Gerät führen Stecken Sie das Netzkabel an die AC IN Buchse 25 an der Rückseite des Empfängers und an eine geeignete Netzsteckdose an Wir empfehlen die Trägefrequenz im Silent Modus keine HF Ausstrahlung einzustellen...

Страница 40: ...s GAIN DSP und ATTENUATION PAD können Sie den Empfän gerkanal CH1 oder CH2 wählen Menü REHEARSAL Die dargestellte Kurve wählen Wenn Sie die Taste kurz drücken wird das aktuelle Menü geschlossen und alle unbestätigten Werte gelöscht Wenn Sie die Taste gedrückt halten werden alle Menüs geschlossen alle unbetätigten Werte gelöscht und das Hauptfenster aktiviert Die DSP Taste erlaubt Ihnen die Funktio...

Страница 41: ...pfänger C erlauben Ihnen die Restkapazität der Sen derbatterie auf einen Blick zu kontrollieren Jedes Segment entspricht ca 1 Stunde Restspielzeit Wenn keine Batteriespannung gemessen wird oder die Information ungültig ist erfolgt keine An zeige am Display Etwa 1 Stunde bevor die Batterie leer ist erscheint die Warnmeldung LOW BATT und der Leuchtring wechselt auf rot Die Audiopegelanzeige E zeigt ...

Страница 42: ... ist bald erschöpft Der Leuchtring wechselt auf rot und das Display zeigt perma nent eine großflächige Warnung an 2 AF CLIP Das Audiosignal übersteuert den A D Wandler des Senders Der Leuchtring wechselt auf rot und das Display zeigt für die Dauer des Fehlerzustands mindestens aber 5 Sekunden lang eine großflächige Warnung an Eine kleine Warnung bleibt so lange im Hauptfenster stehen bis die Warnu...

Страница 43: ...von anderen Funkmikrofonen TV Rundfunk Sprechfunkgeräten oder schadhaften Elektrogeräten oder installationen wurden empfangen 2 ENCRYPTION Die Verschlüsselung ist nicht korrekt eingestellt Warnmeldungen nach Dringlichkeit DMS 700 ...

Страница 44: ...UNLIMITED SCAN Gesamtes Frequenzband durchsuchen START CHECK HF Empfangsgebiet überprüfen CH1 CH2 BACK LIMIT SCAN Nur einen Teil des Frequenzbands durchsuchen FREQUENCY Frequenz manuell einstellen NAME Dem Kanal einen Namen zuordnen SELECT BACK SELECT BACK SELECT BACK SELECT BACK SELECT BACK SELECT BACK SELECT BACK Menü CHANNEL Menü QUICK SETUP Menü ENVIR SCAN Menü REHEARSAL CHANNEL INFORMATION WI...

Страница 45: ... Neuen Suchlauf starten SELECT starten START SETUP Kanalgruppen durch suchen um freie Frequen zen zu finden einzustellen und zu synchronisieren SELECT BACK SELECT BACK SELECT CHANNEL LIST Liste freier Kanäle SELECT Frequenzen anzeigen Kanal CH 1 CH2 Kanal zuordnen und synchronisieren CHANNEL LIST Liste der letzten Suchergebnisse CONTINUE SCAN Nach weiteren freien Kanälen suchen SELECT BACK Menü QU...

Страница 46: ...T Einstellung wählen speichern CH1 CH2 NAME 10 Zeichen SELECT wählen speichern Zeichen SYNC Sender synchronisieren SELECT Synchronisation starten SELECT SELECT SELECT CH1 CH2 BACK CH1 CH2 Empfängerteil wählen SELECT Einstellung wählen speichern CH1 CH2 TRANSM POWER Senderleistung wählen SELECT wählen speichern Sendeleistung SYNC Sender synchronisieren SELECT Synchronisation starten SELECT SELECT S...

Страница 47: ...hern Pegel und Frequenz COMPRESSOR Verstärkung Ansprech schwelle Ratio Attack und Release einstellen SELECT wählen speichern Wert LIMITER Einsatzschwelle einstellen SELECT wählen speichern Wert SELECT SELECT SELECT CH1 CH2 Empfängerteil wählen SELECT Einstellung wählen speichern CH1 CH2 ATTENUATION PAD Audio Ausgangspegel wählen SELECT Einstellung wählen speichern 0 dB 30 dB SELECT SELECT CH1 CH2 ...

Страница 48: ...Neuen Suchlauf starten SELECT starten GRAPH Störfrequenzen werden gesucht SELECT Darstellung vergrößern nach links oder rechts verschieben SELECT SELECT BACK BACK LIMIT SCAN Nur einen Teil des Frequenzbands durchsuchen SELECT BACK Menü ENVIR SCAN Menü ENVIR SCAN REHEARSAL HF Empfangsgebiet über prüfen MENÜ START CHECK HF Empfangsgebiet über prüfen SELECT BACK GRAPH Feldstärkeprüfung für Kanal 1 un...

Страница 49: ...ELECT wählen speichern Land SELECT BACK DISPLAY MODE Einen von 4 Darstellungs modi wählen SELECT wählen speichern Darstellungsmodus SELECT BACK DISPLAY CONTRAST Displaykontrast wählen SELECT wählen speichern Wert SELECT BACK FACTORY RESET Alle Parameter auf Werks einstellung zurücksetzen YES NO JA NEIN SELECT BACK WARNING LIST blättern SELECT BACK INFO Software und Hardware Version SELECT BACK Men...

Страница 50: ...Modus ON OFF Taste drücken Nach Synchronisation einer Gruppe und eines Kanals erscheinen Gruppe GR Kanal CH und Land am Display MUTE ON OFF halten MUTE Fehler ON OFF oder MUTE drücken MUTE MUTE Taste löst Signal zum stumm schalten des Audio ausgangs am Empfänger aus SHUT DOWN Um Sender auszuschalten ON OFF Taste gedrückt halten WARNING LOW BATT oder Audio CLIP Nach Synchronisation einer manuell ei...

Страница 51: ...y zeigt Frequenz und Land an kein HF Signal MUTE 4 8 COUNTRY Display zeigt Land und Seriennummer an kein HF Signal MUTE 5 8 SERIAL NUMBER Display zeigt Seriennummer und Software Version an kein HF Signal MUTE 6 8 SW VERSION Display zeigt Softwareversion an kein HF Signal MUTE 7 8 HW VERSION Display zeigt Hardwareversion und Frequenzband an kein HF Signal MUTE 8 8 BAND Display zeigt Frequenzband un...

Страница 52: ...kt in 25 kHz Schritten einzustellen Sie können für jeden Kanal einen beliebigen Namen Name eines Musikers Instruments o ä ein geben Im Untermenü TRANSM POWER können Sie die Sendeleistung des synchronisierten Senders ein stellen Wenn Sie die Verschlüsselungsfunktion aktivieren berechnet der Empfänger jedes Mal wenn Sie einen Sender synchronisieren einen einmaligen Schlüssel Dieser Schlüssel wird wä...

Страница 53: ...eparat wegzuschalten In diesem Untermenü können Sie den Pegel des symmetrischen Audioausgangs an die Eingangs empfindlichkeit des angeschlossenen Geräts anpassen Bei Mikrofoneingängen kann die Einstel lung 0 dB zu Übersteuerungen führen Wenn Sie den Empfänger also an einen Mikrofoneingang angeschlossen haben wählen Sie 30 dB Der unsymmetrische Line Ausgang ist nicht regelbar 9 Funktionsbeschreibun...

Страница 54: ...t wechselt der Leucht ring am Empfänger von grün auf rot und erscheint am Display eine Statusanzeige die Sie über den jeweiligen Betriebszustand informiert Die Warnmeldungen erscheinen in der Reihenfolge ihrer Dring lichkeit Der Leuchtring wechselt auf rot und es erscheint 5 Sekunden lang eine großflächige Warnung Eine kleine Warnung bleibt so lange am Display stehen bis die Warnung gelöscht wird ...

Страница 55: ...licherweise eines der intern gespeicherten Frequenz Presets wählen Für alle anderen Länder wählen Sie SD In diesem Menü können Sie das Aussehen des Displays verändern Vier Anzeigemodi stehen zur Wahl HAUPTFENSTER GRUPPE KANAL FREQUENZ NAME Im Untermenü DISPLAY CONTRAST können Sie den Kontrast der Displaydarstellung an die momen tanen Beleuchtungsverhältnisse anpassen Im Untermenü FACTORY RESET kön...

Страница 56: ...s Empfangssignals ist so gering dass der Empfänger auto matisch stumm geschaltet wird um störendes Rauschen zu vermeiden Empfänger umplatzieren oder abgesetzte Antennen verwenden AF CLIP Das Audiosignal übersteuert den A D Wandler des Senders Audio Eingangspegel reduzieren ANT ERROR Dieselbe Antenne ist bereits mehr als zwei Minuten lang aktiv Überprüfen ob Antennenkabel defekt oder falsch angesch...

Страница 57: ... DEVICE Sender und Empfänger arbeiten in unterschiedlichen Frequenzbändern ERROR DEVICE Senderkenndaten fehlerhaft Tritt der Fehler häufig auf wenden Sie sich an Ihre AKG Servicestelle TIMEOUT Keine Infrarotdaten erkannt 55 11 Fehlerbehebung DMS 700 ...

Страница 58: ...nalog 6 3 mm Klinke unsymmetrisch 1 x digital AES EBU XLR 48 kHz m BNC Wordclock Eingang Audio Ausgangspegel XLR symmetrisch 12 dBu max Bassabsenkung 0 300 Hz Equalizer 3 Band Parameter Tiefenverstärkung Mittenverstärkung Mittenfrequenz Höhenverstärkung Kompressor dbx Parameter Verstärkung Ansprechschwelle Ratio Attack Release Limiter dbx Parameter Einsatzschwelle Senderbatterie Anzeige 7 teilig P...

Страница 59: ...enne Mikrofonkopf DHT 700 D5 dynamisch Superniere DHT 700 C5 Kondensator Niere Grenzschalldruckpegel DHT 700 D5 140 dB SPL DHT 700 C5 140 dB SPL Betriebszeit 8 Std 2 x 1 5 V LR6 AA Batterien 8 Std 2 x 1 2 V AA NiMH Akkus 2100 mAh Abmessungen 52 ø 231 L mm Nettogewicht 336g Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen Sie können die Konformitätserklärung auf http ww...

Страница 60: ...ssaire pour l utilisateur de consulter le mode d emploi Celui ci utilise ce symbole pour signaler des instructions que l utilisateur doit suivre afin d as surer un fonctionnement de l appareil en toute sécurité AKG améliore régulièrement le microprogramme du système DMS 700 pour répondre à l évolution des besoins de ses clients Si votre système utilise une autre version du microprogramme que celle...

Страница 61: ...principale 67 Fenêtre d informations du canal 67 Informations sur l état de la pile 67 Audiomètre 67 Informations MUTE F 67 Informations sur l antenne 68 Informations d état et avertissements 68 7 Menu DSR 700 70 Menu de configuration rapide 71 Menu CHANNEL canal 72 Menu AUDIO 73 Menu ENVIR SCAN balayage envir 74 Menu REHEARSAL répétition 74 Menu UTILITY utilitaire 75 8 Menu DPT 700 DHT 700 76 Dém...

Страница 62: ...onnements et les interférences tenir les lignes audio en particulier celles reliées aux entrées de microphone éloignées des lignes électriques quel que soit leur type En cas de pose dans un puits ou conduit pour câbles assurez d utiliser des conduits de câbles dis tincts pour les lignes audio Nettoyer l équipement avec un chiffon humide et non pas mouillé Débrancher l alimentation de la prise sect...

Страница 63: ...argeur pour DPT 700 DHT 700 MK GL Câble guitare Câble instrument W3004 Boule anti vent RMS 4000 Bouton silencieux à distance Divers microphones pour DPT 700 SRA 2 W Antenne directive passive SRA 2 B W Antenne directive active RA 4000 W Antenne omnidirectionnelle passive RA 4000 B W Antenne omnidirectionnelle active PS 4000 W Répartiteur d antenne actif AB 4000 Amplificateur d antenne MK PS Câble d...

Страница 64: ...signal RF LED mètre 10 Sélection de canal pour canal CH1 11 Indicateur d état rétroéclairé pour les canaux CH1 CH2 rouge avertissement vert OK 12 Sélection de canal pour canal CH2 13 Ouverture pour l insertion des antennes à l avant 14 Connecteur BNC entrée d antenne A 15 Connecteur BNC entrée d antenne B 16 Commutateur GND Lift pour sortie XLR CH1 17 Connecteur mâle XLR sortie audio analogique CH...

Страница 65: ...hanumérique du nom B Affichage du groupe et du numéro de canal C Affichage de l état de la pile à 7 chiffres D Affichage du pays ou du niveau de sortie RF E Symbole de chiffrement actif F Symbole microphone sur muet 1 Ecran 2 Bouton Mute 3 Code couleur contacts de chargement antenne en hélice 4 Fenêtre infrarouge pour la synchronisation des données 5 DEL d état rouge avertissement vert OK 6 Bouton...

Страница 66: ...uvent affaiblir ou bloquer le signal direct transmis Pour obtenir des résultats optimaux placez le récepteur ou les antennes distantes comme suit Placez le récepteur les antennes à proximité du lieu de la représentation scène Vérifiez ce pendant que l émetteur ne sera pas utilisé à moins de 3 m du récepteur La séparation optimale est de 5 m minimum Vérifiez que vous pouvez voir le récepteur depuis...

Страница 67: ...l unité Branchez le câble d alimentation à la prise AC IN 25 du panneau arrière du récepteur et bran chez le câble d alimentation à une prise de courant adaptée Nous recommandons le réglage de la fré quence porteuse en mode SILENCE uni quement RF OFF Pour activer le mode silence mainte nez le bouton MUTE 2 enfoncé tout en mettant sur tension 6 l émetteur C est la seule manière de s assurer que vou...

Страница 68: ...ement le canal ouvert Menu CHANNEL vous pouvez ouvrir directement un sous menu fréquence groupe canal nom avec le canal souhaité Dans le sous menu du canal vous pouvez modifier le canal Menu AUDIO dans le sous menu GAIN DSP et ATTENUATION PAD vous pouvez sélectionner le canal du récepteur CH1 ou CH2 Menu REHEARSAL répétition sélectionnez le graphique affiché Une brève activation permet de fermer l...

Страница 69: ...du canal appuyez sur le bouton CH1 ou CH2 dans la fe nêtre générale Les symboles de la pile présents sur l émetteur C et le récepteur C permettent de connaître ra pidement la capacité restante de la pile Chaque segment correspond à une autonomie de 1 heure Si aucune tension n est détectée ou si les informations ne sont pas valides aucune donnée n ap paraît S il reste environ 1 heure d autonomie l ...

Страница 70: ...z brièvement sur le bouton SELECT 1 LOW BATT la pile de l émetteur est faible Grand message d avertissement permanent et voyant sur rouge 2 AF CLIP surcharge audio du convertisseur A N de l émetteur Le voyant 11 change sur rouge et un grand message d avertisse ment s affiche pendant 5 secondes ou tant que l état persiste Le petit message d avertissement de la fenêtre principale reste affiché jusqu...

Страница 71: ...rité 1 INTERFERE interférence détectée provenant d autres systèmes sans fil TV radios postes bande publique ou appareils élec triques défectueux 2 ENCRYPTION la disposition de cryptage n est pas correcte ment réglée 6 Ecran 69 DMS 700 ...

Страница 72: ...glages généraux GROUP CHANNEL Réglage manuel du groupe et du canal UNLIMITED SCAN Recherche de la bande de fréquences complète START CHECK Contrôle de la zone de réception RF CH1 CH2 BACK LIMIT SCAN Recherche partielle de la bande de fréquences FREQUENCY Réglage manuel de la fréquence NAME Attribution d un nom au canal SELECT BACK SELECT BACK SELECT BACK SELECT BACK SELECT BACK SELECT BACK SELECT ...

Страница 73: ...quences START SCAN Démarrage d un nouveau balayage SELECT démarrage START SETUP Balayage des groupes de canaux pour trouver régler et synchroniser les canaux libres SELECT BACK SELECT BACK SELECT CHANNEL LIST Liste des canaux libres SELECT affichage fréquences canal CH1 CH2 assignation de canal et synchronisation CHANNEL LIST Liste des derniers résultats de balayage CONTINUE SCAN Démarrage d un no...

Страница 74: ...H1 CH2 Réglage du canal actuel SELECT sélection enregis trement de la valeur CH1 CH2 NAME 10 caractères SELECT sélection enregis trement caractére SYNC Synchronisation de l émetteur SELECT démarrage SELECT SELECT SELECT CH1 CH2 BACK CH1 CH2 Réglage du canal actuel SELECT sélection enregis trement de la valeur CH1 CH2 TRANSM POWER Sélection de la puissance d émission de l émetteur SELECT sélection ...

Страница 75: ...T sélection enregis trement niveau et fréquence COMPRESSOR Réglage de gain seuil rap port attaque et extinction SELECT sélection enregis trement valeur LIMITER Réglage du seuil SELECT sélection enregis trement valeur SELECT SELECT SELECT CH1 CH2 Réglage du canal actuel SELECT sélection enregis trement CH1 CH2 ATTENUATION PAD Sélection du gain de sortie audio SELECT sélection enregis trement 0dB 30...

Страница 76: ...élection enregis trement fréquence START SCAN Démarrage d un nouveau balayage SELECT démarrage GRAPH Balayage actif SELECT zoom navigation SELECT SELECT BACK BACK LIMIT SCAN Recherche partielle de la bande de fréquences SELECT BACK Menu ENVIR SCAN ENVIR SCAN REHEARSAL Contrôle de la zone de réception RF MENU START CHECK Contrôle de la zone de réception RF SELECT BACK GRAPH Balayage CH1 CH2 actif S...

Страница 77: ...eset standard ou spécial SELECT sélection enregis trement pays SELECT BACK DISPLAY MODE Commutation entre 4 aspects SELECT sélection enregis trement mode SELECT BACK DISPLAY CONTRAST Sélection du contraste SELECT sélection enregis trement valeur SELECT BACK FACTORY RESET Réinitialisation des valeurs par défaut de tous les paramètres YES oui NO non SELECT BACK WARNING LIST navigation SELECT BACK IN...

Страница 78: ...etteur WARNING LOW BATT ou Audio CLIP Démarrrage classique Appuyez sur le bouton ON OFF Après avoir synchronisé un groupe et canal prédéfini GR CH et le pays s affichent à l écran MUTE Maintenez ON OFF MUTE Evéne ment d avertis sement Appuyez sur ON OFF ou MUTE MUTE L émetteur envoie le signal pour couper la sortie audio du récep teur SHUTDOWN Maintenir le bouton MARCHE ARRÊT pour éteindre l émett...

Страница 79: ...EL Groupe canal et fréquence s affichent RF OFF MUTE 3 8 FREQUENCY Fréquence et pays s affichent RF OFF MUTE 4 8 COUNTRY Pays et numéro de série s affichent RF OFF MUTE 5 8 SERIAL NUMBER Numéro de série et version du logiciel s affichent RF OFF MUTE 6 8 SW VERSION Version du logiciel et du matériel s affichent RF OFF MUTE 7 8 HW VERSION Version du matériel et bande s affichent RF OFF MUTE 8 8 BAND...

Страница 80: ...nchroniser manuellement un canal fréquence Assurez vous que tous les canaux sélectionnés font partie du même groupe dans le même preset Pour trouver les canaux libres utilisez le menu QUICK SETUP Avec le sous menu FREQUENCY le récepteur DSR 700 permet le réglage des fréquences par pa liers de 25 kHz Vous pouvez entrer un nom le nom du musicien ou de l instrument par ex pour chaque canal Le sous me...

Страница 81: ...eau de sortie symétrique BALANCED du récepteur au gain d entrée de l équipement connecté Si vous utilisez une entrée MIC de votre table de mixage le niveau 0 dB risque de surcharger l entrée Dans ce cas réglez l atténuation ATTENUATION PAD du ré cepteur sur 30 dB pour réduire le niveau de sortie Le niveau de sortie de ligne dissymétrique UNBALANCED n est pas ajustable 9 Description des fonctions 7...

Страница 82: ...itique du système apparaît Si l un des états sélectionnés survient le voyant situé à côté de la commande SELECT passera du vert au rouge et un avertissement décrira l erreur Les avertissements s affichent par ordre de priorité Le voyant passe du vert au rouge et un grand message s affiche pendant 5 secondes Un message plus court reste actif jusqu à ce qu il soit supprimé Les fonctions d avertissem...

Страница 83: ... À défaut utilisez le réglage SD Ce menu vous permet de modifier l aspect de l écran Vous avez le choix entre 4 affichages MAIN GROUP CHANNEL FREQUENCY NAME Le sous menu DISPLAY CONTRAST vous permet de régler le contraste pour des conditions d éclai rage variables Le sous menu Factory Reset permet de restaurer les valeurs par défaut des paramètres Le sous menu INFO permet d accéder aux information...

Страница 84: ...Erreur Avertissement Problème Solution RF LOW L intensité de champ du signal RF reçu est trop faible la sortie audio du ré cepteur est coupé pour éviter tout bruit indésirable Déplacez le récepteur ou utilisez des antennes distantes AF CLIP Surcharge audio du convertisseur A N de l émetteur Réduisez le niveau d entrée audio ANT ERROR La même antenne a été active pendant deux minutes au moins Vérif...

Страница 85: ...VICE La bande de fréquences de l émetteur ne correspond pas à celle du récepteur ERROR DEVICE Erreur dans les données d identification de l émetteur Si le problème se produit fréquemment contactez le service après vente d AKG TIMEOUT Aucune donnée infrarouge détectée ...

Страница 86: ...ches jack 6 35 mm dissymétriques 1 x numérique connecteur XLR AES EBU 48 kHz avec entrée horloge universelle BNC Niveau de sortie audio XLR symétrique 12 dBu max Low cut 0 300 Hz Egalisateur 3 bandes paramètres gain des graves gain des moyens fréquence des moyens gain des aigus Compresseur dbx paramètres gain seuil ratio attaque extinction Limiteur dbx paramètre seuil Compteur de pile de l émetteu...

Страница 87: ...ophonedynamique super cardioïde DHT 700 C5 microphone électrostatique cardioïde NPA max DHT 700 D5 140 dB SPL DHT 700 C5 140 dB SPL Durée de vie de la pile 8 heures avec 2 piles LR6 AA de 1 5V 8 heures avec 2 piles rechargeables AA de 1 2 V NiMH 2100 mAh Dimensions 52 ø 231 L mm Poids net 336 g Cet équipement est conforme aux normes mentionnées dans la déclaration de conformité Pour commander un e...

Страница 88: ...ifica las instruc ciones que debe seguir el usuario para garantizar el funcionamiento seguro del equipo AKG mejora de forma continua el firmware interno del sistema DMS 700 con el fin de satisfacer las necesidades cambiantes de sus clientes de la mejor manera posible Si su sistema utilizara una versión de firmware diferente a la descrita en este manual de usuario algunas funciones podrían diferir ...

Страница 89: ... Ventana de información de canal 95 Indicación del estado de las pilas 95 Medidor de audio 95 Indicación MUTE F 95 Indicación de antena 96 Indicaciones de estado y advertencia 96 7 Menú DSR 700 98 Menú de ajuste rápido QUICK SETUP 99 Menú de canales CHANNEL 100 Menú de audio AUDIO 101 Menú de escaneo de entorno ENVIR SCAN 102 Menú de ensayo REHEARSAL 102 Menú de utilidades UTILITY 103 8 Menú DPT 7...

Страница 90: ...o interferencias tienda todos los cables de audio en especial aquellos co nectados a las entradas de micrófono alejados de todo tipo de cables eléctricos Si utiliza tubos para cables o canales asegúrese de utilizar unos independientes para los cables de audio Limpie el equipo utilizando únicamente un paño húmedo no mojado Asegúrese de desco nectar el equipo de la red CA antes de limpiar el equipo ...

Страница 91: ... de carga para DPT 700 DHT 700 MK GL Cable para guitarra cable para instrumento W3004 Pantalla antiviento RMS 4000 Interruptor mute remoto Varios micrófonos para DPT 700 SRA 2 W Antena direccional pasiva SRA 2 B W Antena direccional activa RA 4000 W Antena omnidireccional pasiva RA 4000 B W Antena omnidireccional activa PS 4000 W Amplificador de antena activo AB 4000 Amplificador de antena MK PS C...

Страница 92: ...s 9 Nivel de señal de RF medidor de LED 10 Selección de canales CH1 11 Anillo de estado luminoso para canales CH1 y CH2 rojo advertencia verde correcto 12 Selección de canales CH2 13 Abertura para el montaje frontal de las antenas 14 Conector BNC entrada de antena A 15 Conector BNC entrada de antena B 16 Conmutador GND Lift para salida XLR CH1 17 Conector macho XLR salida de audio analógica CH1 ba...

Страница 93: ...partimento de pilas A Indicación alfanumérica para nombre B Indicación del número actual de grupo y canal C Indicación de 7 dígitos para estado de pilas D Indicación para país o nivel de salida de RF E Símbolo de codificación activa F Símbolo de silenciamiento activo 1 Pantalla gráfica 2 Botón Mute 3 Código de colores contactos de carga antena helicoidal 4 Ventana de infrarrojos para sincronizació...

Страница 94: ... los efectos de sombra de mú sicos y otras personas pueden debilitar o bloquear la señal transmitida directamente Para lograr los mejores resultados ubique el receptor o las antenas remotas de la siguiente manera Coloque el receptor o las antenas cerca de la zona de función escenario No obstante asegú rese de que el transmisor no se encuentra a menos de 3 m del receptor La separación óptima es de ...

Страница 95: ...ali mentación eléctrica con una tensión CA diferente la unidad podría resultar dañada Enchufe el cable de alimentación eléctrica a la clavija de entrada CA 25 del panel posterior del receptor y a una salida de alimentación adecuada Recomendamos ajustar la frecuencia por tadora únicamente en el modo silencio RF OFF Para activar el modo silencio pulse y mantenga pulsado el interruptor MUTE 2 mientra...

Страница 96: ...nte cualquier canal abierto Menú de canales Puede abrir directamente un submenú Frecuencia Grupo canal Nombre con el canal deseado Dentro del submenú de canales tiene la posibilidad de cambiar el canal Menú de audio Dentro del submenú GAIN DSP y ATTENUATION PAD tiene la posibilidad de seleccionar el canal del receptor CH1 o CH2 Menú de ensayo REHEARSAL Seleccionar el gráfico mostrado Una breve pul...

Страница 97: ...idad restante de las pilas del transmisor Cado uno de los segmentos equivale aproximada mente a 1 hora de vida útil remanente de las pilas Si no se detectara tensión de pila o si la infor mación no fuera válida en la pantalla no se mostrará información alguna Cuando queda aproximadamente 1 hora de vida útil de las pilas aparece el texto de advertencia LOW BATT y el anillo de LED se ilumina de colo...

Страница 98: ...eo y activo Para borrar un mensaje de advertencia de la pantalla pulse brevemente el control SELECT 1 LOW BATT La capacidad de las pilas del transmisor es baja Ad vertencia de gran tamaño permanente y anillo de LED iluminado de rojo 2 AF CLIP Sobrecarga de audio del convertidor A D del transmi sor El anillo de LED se ilumina de rojo y se muestra un mensaje de advertencia de gran tamaño durante 5 s...

Страница 99: ... 6 Pantalla 97 DMS 700 1 INTERFERE Se detecta una interferencia de señal de otros sis temas inalámbricos TV radio radios CB o de aplicaciones o ins talaciones eléctricas defectuosas 2 ENCRYPTION El esquema de codificación no se ha ajustado correctamente ...

Страница 100: ...ustes generales GROUP CHANNEL Ajuste manual de grupo y canal UNLIMITED SCAN Búsqueda en banda de frecuencia completa START CHECK Comprobación de zona de recepción de RF CH1 CH2 BACK LIMIT SCAN Búsqueda sólo en una parte de la banda de frecuencia FREQUENCY Ajuste manual de frecuen cia NAME Asignación de un nombre para el canal SELECT BACK SELECT BACK SELECT BACK SELECT BACK SELECT BACK SELECT BACK ...

Страница 101: ...equencias START SCAN Iniciar nuevo escaneado SELECT iniciar START SETUP Escaneado de los grupos de canales para localizar ajustar y sincronizar canales libres SELECT BACK SELECT BACK SELECT CHANNEL LIST Lista de canales libres SELECT mostrar frecuencias Canal CH1 CH2 asignar canal y sincronizar CHANNEL LIST Lista de último resultado de escaneado CONTINUE SCAN Iniciar un nuevo escaneado para locali...

Страница 102: ...ECT SELECT CH1 CH2 BACK CH1 CH2 Selección de canal actual SELECT seleccionar memorizar valor CH1 CH2 NAME 10 caracteres SELECT seleccionar memorizar Carácter SYNC Sincronización de transmisor SELECT iniciar SELECT SELECT SELECT CH1 CH2 BACK CH1 CH2 Selección de canal actual SELECT seleccionar memorizar valor CH1 CH2 TRANSM POWER Selección de potencia de salida de RF de transmisor SELECT selecciona...

Страница 103: ...CT seleccionar memorizar Nivel y frecuencia COMPRESSOR Ajuste de ganancia umbral ratio attack y release SELECT seleccionar memorizar Valor LIMITER Ajuste de umbral SELECT seleccionar memorizar Valor SELECT SELECT SELECT CH1 CH2 Selección de canal actual SELECT seleccionar memorizar CH1 CH2 ATTENUATION PAD Selección de ganancia de salida de audio SELECT seleccionar memorizar 0dB 30dB SELECT SELECT ...

Страница 104: ...orizar Frequencia START SCAN Iniciar nuevo escaneado SELECT Iniciar GRAPH Escaneado activo SELECT aumentar vista Navegar SELECT SELECT BACK BACK LIMIT SCAN Búsqueda sólo en una parte de la banda de frecuencia SELECT BACK Menú ENVIR SCAN ENVIR SCAN REHEARSAL Comprobación de zona de recepción de RF Menú START CHECK Comprobación de zona de recepción de RF SELECT BACK GRAPH Escaneado de CH1 y CH2 acti...

Страница 105: ... especiales de frecuencia SELECT seleccionar me morizar País SELECT BACK DISPLAY MODE Conmutación entre 4 aspectos disponibles SELECT seleccionar memorizar Modo SELECT BACK DISPLAY CONTRAST Selección de contraste de pantalla SELECT seleccionar memorizar Valor SELECT BACK FACTORY RESET Reset de todos los parámetros a sus valores por defecto YES NO SÍ NO SELECT BACK WARNING LIST Navegar SELECT BACK ...

Страница 106: ... el transmisor WARNING LOW BATT o Audio CLIP Arranque estándar Pulse el botón ON OFF Después de sincronizar un preajuste de grupo y canal el grupo canal y el país se visualizan en la pantalla MUTE Mantener pulsado ON OFF MUTE Estado de adver tencia Pulsar ON OFF o MUTE MUTE El transmisor envía una señal para silenciar la salida de audio del receptor SHUT DOWN Mantenga pulsado el interruptor ON OFF...

Страница 107: ... CHANNEL Se visualizan grupo canal y frecuencia RF OFF MUTE 3 8 FREQUENCY Se visualizan frecuencia y país RF OFF MUTE 4 8 COUNTRY Se visualizan país y número de serie RF OFF MUTE 5 8 SERIAL NUMBER Se visualizan número de serie y versión de software RF OFF MUTE 6 8 SW VERSION Se visualiza versión de software RF OFF MUTE 7 8 HW VERSION Se visualizan versión de hardware y banda RF OFF MUTE 8 8 BAND S...

Страница 108: ... el receptor DSR 700 permite ajustes de frecuencia en pasos de 25 kHz Puede introducir cualquier nombre el nombre del artista o del instrumento etc para cada canal El submenú TRANSM POWER le permite ajustar la potencia de salida de RF del transmisor sincro nizado Si activa la función de codificación el receptor calculará una única clave cada vez que sincronice el transmisor El receptor carga la cl...

Страница 109: ...dos canales Para adaptar el nivel de la salida balanceada del receptor a la ganancia de entrada del equipo co nectado Si está utilizando una entrada MIC de su mezclador el nivel 0 dB puede sobre cargar la entrada En este caso ajuste la atenuación del receptor a 30 dB para recudir el nivel de salida El nivel de la salida line UNBALANCED no puede ajustarse 9 Descripción de funciones 107 DMS 700 L LO...

Страница 110: ...produce uno de los estados críticos seleccionados el anillo de LED que rodea al control SELECT cambia de color verde a color rojo y en la pantalla apa rece un mensaje de advertencia que describe el estado de fallo Los mensajes de advertencia se muestran según el orden de prioridad El anillo LED se ilumina de rojo y se visualiza un mensaje de advertencia de gran tamaño durante 5 s Un mensaje de inf...

Страница 111: ... es preciso seleccionar uno de los preajustes de frecuencia memorizados internamente Para todos otros países utilice la configuración SD Este menú le permite cambiar el aspecto de la pantalla Puede elegir entre 4 pantallas diferentes PRINCIPAL GRUPO CANAL FRECUENCIA NOMBRE El submenú DISPLAY CONTRAST le permite ajustar el contraste de la pantalla para utilizarla en di ferentes condiciones de ilumi...

Страница 112: ...roblema Solución RF LOW La intensidad de campo de la señal de RF recibida es tan baja que la salida de audio del receptor está silenciada para evitar el ruido no deseado Coloque el receptor en otro lugar o utilice antenas remotas AF CLIP Sobrecarga de audio del convertidor A D del transmisor Reduzca el nivel de entrada de audio ANT ERROR La misma antena ha estado activada durante al menos dos minu...

Страница 113: ...e frecuencia del transmisor no coincide con la banda de frecuencia del receptor ERROR DEVICE Error en los datos de identificación del transmisor Si el problema ocurriera frecuentemente póngase en contacto con el Centro de servicio de AKG TIMEOUT No se detectan datos de infrarrojos ...

Страница 114: ...ck de 6 3 mm no balanceadas 1 digital Conector XLR AES EBU 48 kHz con entrada Wordclock BNC Nivel de salida de audio XLR balanceado 12 dBu máx Atenuación de bajos 0 300 Hz Ecualizador 3 gamas parámetros ganancia de bajos ganancia de medios frecuencia de medios ganancia de agudos Compresor dbx parámetros ganancia umbral ratio attack release Limitador dbx parámetro umbral Medidor de pilas de transmi...

Страница 115: ...egrada Micrófono DHT 700 D5 micrófono dinámico supercardioide DHT 700 C5 micrófono condensador cardioide Presión sonora máx DHT 700 D5 140 dB SPL DHT 700 C5 140 dB SPL Vida útil de las pilas 8 h con 2 pilas AA LR6 de 1 5 V 8 h con 2 pilas recargables AA de 1 2 V NiMH 2100 mAh Dimensiones 52 ø 231 L mm Peso neto 336 g Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad Es...

Страница 116: ...Notizen Notes Notes Notas 114 ...

Страница 117: ...Notizen Notes Notes Notas 115 ...

Страница 118: ... Auriculares con micrófono Componentes acústicos Microfones Fones de ouvido Microfones s fios Fones de ouvido s fios Microfones de cabeça Componentes acústicos Technische Änderungen vorbehalten Specifications subject to change without notice Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche Nos reservamos el derecho de introducir modi...

Отзывы: