background image

4.3.3 Bague collectrice

Voir la fig. 16 de la page 4.

5.1 Surfaces

5.2 Ecran anti-vent interne 

de l’émetteur à main

Une bague collectrice spéciale, sur la capsule du micro, s’oppose à la pénétration de sueur ou de ma quillage dans la
capsule. On évite ainsi une obturation des fentes par la sueur ou le maquillage, qui amortirait le son et réduirait la sen-
sibilité du micro. Laissez donc toujours la bague collectrice sur le micro !
S’il vous arrivait d’endommager ou de perdre la bague collectrice, vous disposez d’une bague de rechange fournie
avec le microphone serre-tête C 555 L.

• Nettoyez les surfaces de l’émetteur et du récepteur avec un chiffon souple humecté d’eau.

1. Dévissez le bouchon grillagé de l’émetteur à main, dans le sens inverse de la montre.
2. Sortez l’écran anti-vent (en mousse) du bouchon grillagé.
3. Lavez l’écran anti-vent à l’eau légèrement savonneuse.
4. Dès que l’écran est sec, remettez-le dans le bouchon grillagé et vissez ce dernier, dans le sens de la montre, sur

l’émetteur à main.

4 Technique du microphone

30

WMS 40 SINGLE/DUAL

5 Nettoyage

6 Dépannage

Défaut

Cause possible

Remède

Pas de son.

1. L’adaptateur secteur n’est pas raccordé au ré-

cepteur ou à la prise secteur.

2. Le récepteur n’est pas sous tension.

3. Le récepteur n’est pas raccordé à la table de

mixage ou à l’amplificateur.

4. Le réglage de VOLUME du récepteur est sur

zéro.

5. Le microphone ou l’instrument n’est par rac-

cordé à l’émetteur de poche.

6. L’émetteur n’a pas le même code couleur que le

récepteur.

7. L’interrupteur marche/arrêt de l’émetteur est sur

"OFF" ou "MUTE".

8. Les piles ne sont pas mises correctement dans

l’émetteur.

9. Les piles de l’émetteur sont épuisées.
10.L’émetteur est trop éloigné du récepteur.
11.Obstacles entre l’émetteur et le récepteur.
12.Pas de contact visuel entre émetteur et récep-

teur.

13.Il y a des objets métalliques à proximité du ré-

cepteur.

1. Raccorder l’adaptateur secteur au récepteur et

à la prise secteur.

2. Mettre le récepteur sous tension à l’aide de la

touche ON/OFF.

3. Raccorder la sortie du récepteur à l’entrée de la

table de mixage ou de l’amplificateur.

4. Augmenter le volume.

5. Raccorder le microphone ou l’instrument à l’en-

trée audio de l’émetteur de poche.

6. Utiliser un émetteur de même code couleur que

le récepteur.

7. Faire occuper à l’interrupteur marche/arrêt de

l’émetteur la position "ON"

8. Mettre les piles dans le compartiment confor-

mément aux repères de polarité (+/-).

9. Changer les piles de l’émetteur.
10.Se rapprocher du récepteur.
11.Supprimer les obstacles.
12.Eviter les endroits d’où le récepteur n’est pas vi-

sible.

13.Supprimer les objets gênants ou en éloigner le

récepteur.

Bruit, craquements, signaux indésirables.

1. Position de l’antenne (des antennes).
2. Perturbations dues à d’autres installations sans

fil, une télévision, une radio, des appareils de
radiocommunication ou encore des appareils ou
installations électriques défectueux.

1. Changer le récepteur de place.
2. Mettre les appareils gênants ou défectueux hors

tension ou utiliser un WMS 40 SINGLE/DUAL
ayant une porteuse différente ; faire vérifier les
équipements électriques.

Distorsions.

1. (Emetteur de poche seulement) : Réglage de

GAIN trop haut ou trop bas.

2. Perturbations dues à d’autres installations sans

fil, une télévision, une radio, des appareils de
radiocommunication ou encore des appareils ou
installations électriques défectueux.

1. Monter ou baisser le réglage de GAIN pour sup-

primer les distorsions.

2. Mettre les appareils gênants ou défectueux hors

tension ou utiliser un WMS 40 SINGLE/DUAL
ayant une porteuse différente ; faire vérifier les
équipements électriques.

Brefs décrochages en certains points du rayon
d’action.

• Position de l’antenne (des antennes).

• Changer le récepteur de place. Si les décrocha-

ges persistent, marquer les endroits critiques et
les éviter.

WMS 40 SD_07_Hex  12/20/2007  11:26   Seite 30    (Schwarz/Black Auszug)

Содержание C 555 L

Страница 1: ...illez lire cette notice avant d utiliser le syst me ISTRUZIONI PER L USO p 32 Prima di utilizzare l apparecchio leggere il manuale MODO DE EMPLEO p 41 Sirvase leer el manual antes de utilizar el equip...

Страница 2: ...40 PRO SINGLE DUAL 11 12 13 15 Fig 8 HT 40 PRO Fig 9 HT 40 PRO 1a 1b 2a 2b 1 14 2a 14 2b 14 13 13 3 14 5 14 14 11 12 16 19 20 21 18 17 23 22 Fig 8 PT 40 PRO 1 2 21b 21 21 3 21 4 16 17 5 21 WMS 40 SD_0...

Страница 3: ...WMS 40 SINGLE DUAL 3 1 Fig 10 Fig 7 Fig 5 Fig 6 1 21 2a 18 2b 3 16 4 22 21a 6 21 7 21 5 2 3 5 6 4 10 WMS 40 SD_07_Hex 12 20 2007 11 25 Seite 3 Schwarz Black Auszug...

Страница 4: ...4 WMS 40 SINGLE DUAL Fig 12 Fig 11 Fig 13 Fig 15 Fig 16 Fig 14 1 2 3 35 a b WMS 40 SD_07_Hex 12 20 2007 11 25 Seite 4 Schwarz Black Auszug...

Страница 5: ...den Hand Taschensender einlegen und testen 10 3 6 Handsender in Betrieb nehmen 10 3 6 1 Farbcode Clip tauschen 10 3 7 Taschensender in Betrieb nehmen 10 3 7 1 Mikrofon anschlie en 10 3 7 2 Instrument...

Страница 6: ...ieser Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen F r Sch den in folge unsachgem er Handhabung oder missbr uchlicher Verwendung kann AKG keine Haftung bernehmen 1 Das Steckernetzteil nimmt auch bei...

Страница 7: ...empfangenen Signals die Audiosektion des Empf ngers berlastet 6 Farbcode Die Farbe entspricht der Tr gerfrequenz des Empfangskanals Sowohl der SR 40 DUAL als auch der SR 40 SINGLE besitzen zwei Farbco...

Страница 8: ...gt die Betriebsbereitschaft des Senders an LED leuchtet gr n Batterie in Ordnung LED leuchtet rot Ab dem Zeitpunkt wo die LED auf rot wechselt reicht die Batteriekapazit t noch f r maximal 2 Betriebss...

Страница 9: ...n Empf nger entweder freistehend aufstellen oder mit Hilfe des optionalen Montagesets RMU 40 in einem 19 Rack montieren Hinweise zur Rackmontage finden sie in der Bedienungsanleitung des RMU 40 Reflex...

Страница 10: ...16 ML C 518 ML und C 519 ML ausgelegt Wenn Sie andere Mikrofone von AKG oder auch von anderen Herstel lern an den PT 40 PRO anschlie en m chten beachten Sie bitte dass Sie eventuell den Stecker Ihres...

Страница 11: ...hat das Mikrofon des Handsenders HT 40 PRO eine nierenf rmige Richtcharakteristik Das bedeutet dass es f r Schall der von vorne einf llt die Stimme am empfindlichsten ist w hrend es auf seitlich ein...

Страница 12: ...nisse zwischen Sender und Empf nger 12 Keine Sichtverbindung zwischen Sender und Empf nger 13 Empf nger zu nahe bei metallischen Gegen st nden 1 Steckernetzteil an Empf nger und Netz anste cken 2 Empf...

Страница 13: ...230 V AC 50 60 Hz 100 dBm 6 3 mm Klinke symm regelbar von Mikrofon bis Linepegel Ausgangspegel bei Nennhub 500 mV eff 200 x 190 x 44 mm SR 40 SINGLE 580 g SR 40 DUAL 620 g 7 2 CK 55 L C 555 L Arbeits...

Страница 14: ...3 SO 40 22 Table of Contents WMS 40 SINGLE DUAL FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Parts 74 and 15 of the FCC Rul...

Страница 15: ...f current even when the equipment is switched off To save energy dis connect the AC adapter from the power outlet if you will leave the equipment unused for a long period of time 2 When scrapping the...

Страница 16: ...tes to indicate the audio level of the received signal is overloading the receiver s audio section 6 Color code lines The color indicates the carrier frequency of the respective receiver channel Both...

Страница 17: ...ry with a new one as soon as possible If you use a rechargeable battery the LED will change to red 15 minutes before the battery will be dead 13 Color code clip The color of this plastic clip indicate...

Страница 18: ...r near the performance area stage Make sure though that the transmitter will never get any closer to the receiver than 10 ft 3 m Optimum separation is 16 ft 5 m 2 Check that you can see the receiver f...

Страница 19: ...0 PRO bodypack transmitter will work perfectly with products from other manufacturers and any damage that may result from such use is not covered by the AKG warranty scheme 1 Remove the battery compar...

Страница 20: ...f the microphones along the front edge of the stage If you use monitor speakers be sure never to point any microphone directly at the monitors or at the FOH speakers Feedback may also be triggered by...

Страница 21: ...h to switch receiver ON 3 Connect receiver output to mixer or amplifier input 4 Turn up VOLUME control 5 Connect microphone or instrument to audio input on bodypack 6 Use receiver and transmitter with...

Страница 22: ...to line level Output level at rated deviation 500 mV rms 200 x 190 x 44 mm 7 8 x 7 4 x 1 7 in SR 40 SINGLE 580 g 1 3 lbs SR 40 DUAL 620 g 1 4 lbs 22 WMS 40 SINGLE DUAL 7 2 CK 55 L C 555 L Type Polar p...

Страница 23: ...etteur main de poche 27 3 6 Mise en service de l metteur main 28 3 6 1 Remplacement du clip de couleur 28 3 7 Mise en service de l metteur de poche 28 3 7 1 Raccordement d un microphone 28 3 7 2 Racco...

Страница 24: ...oute responsabilit concernant les d g ts qui r sulteraient d une manipulation inappropri e ou d une utilisation non conforme 1 L adaptateur secteur consomme toujours un peu de courant m me lorsque l a...

Страница 25: ...Code couleur Une couleur correspond une fr quence porteuse du canal r cepteur Le SR 40 DUAL et le SR 40 SINGLE disposent de deux emplacements pour les codes couleur Dans le cas du SR 40 SINGLE ces de...

Страница 26: ...in LED s allume en vert la pile est charg e Le t moin LED s allume en rouge au moment o le t moin passe au rouge l autonomie de la pile n est plus que de 2 heures Il est recommand de la remplacer au p...

Страница 27: ...s pouvez utiliser le r cepteur seul ou le monter sur un rack de 19 l aide du kit optionnel RMU 40 Vous trou verez dans le mode d emploi du kit RMU 40 les informations concernant le montage en rack Les...

Страница 28: ...les microphones AKG CK 55 L C 417 L C 520 L C 555 L C 516 ML C 518 ML et C 519 ML Si vous souhaitez raccorder au PT 40 PRO d autres microphones d AKG ou d autres marques il vous faudra ventuellement...

Страница 29: ...microphone de l metteur main HT 40 PRO une courbe de r ponse polaire du type car dio de Cela veut dire qu il est tr s sensible aux sons venant de l avant la voix peu sensible ceux venant des c tes et...

Страница 30: ...talliques proximit du r cepteur 1 Raccorder l adaptateur secteur au r cepteur et la prise secteur 2 Mettre le r cepteur sous tension l aide de la touche ON OFF 3 Raccorder la sortie du r cepteur l ent...

Страница 31: ...Directivit Bande passante Sensibilit Imp dance lectrique 1000 Hz Tension d alimentation Longueur du c ble Connecteur Surface du bo tier Dimensions en mm Poids net CK 55 L Micro condensateur charge pe...

Страница 32: ...e testarle 37 3 6 Come mettere in esercizio il trasmettitore a mano 37 3 6 1 Come sostituire il clip codice colori 37 3 7 Come mettere in esercizio il trasmettitore da tasca 37 3 7 1 Come collegare il...

Страница 33: ...sabilit per danni causati da manipolazioni non effettuate a regola d arte o da impieghi inappropriati 1 L alimentatore a spina assorbe piccole quantit di corrente anche quando spento Per risparmiare e...

Страница 34: ...corrisponde alla frequenza del canale di ricezione Sia l SR 40 DUAL che l SR 40 SINGLE sono dotati di due pannelli con codice colori Nel caso dell SR 40 SINGLE ambedue i pannelli hanno lo stesso co lo...

Страница 35: ...D di controllo Questo LED indica lo stato di carica della batteria Il LED acceso di verde Batteria o k Il LED acceso di rosso A partire dal momento in cui il LED passa sul rosso la capacit della batte...

Страница 36: ...ori Potete montare il ricevitore isolato oppure in un rack da 19 servendovi del set di montaggio RMU 40 opzionale Con sigli per il montaggio in rack si trovano nelle istruzioni per l uso dell RMU 40 L...

Страница 37: ...520 L C 555 L C 516 ML C 518 ML e C 519 ML dell AKG Se volete collegare al PT 40 PRO altri microfoni dell AKG o microfoni di altri produttori tenete presente che eventualmente dovete cambiare la conn...

Страница 38: ...trasmettitore a mano HT 40 PRO dispone di una caratteristica dire zionale cardioide Vale a dire che esso particolarmente sensibile al suono che investe il microfono da davanti p es la voce mentre quas...

Страница 39: ...ggetti metallici 1 Inserire l adattatore di rete nel ricevitore e colle garlo alla rete 2 Attivare il ricevitore col tasto ON OFF 3 Collegare l uscita del ricevitore all ingresso del mixer o dell ampl...

Страница 40: ...vello d uscita con deviazione nomi nale 500 mV rms 200 x 190 x 44 mm SR 40 SINGLE 580 g SR 40 DUAL 620 g 40 WMS 40 SINGLE DUAL 7 2 CK 55 L C 555 L Modo di funzionamento Direttivit Risposta in frequenz...

Страница 41: ...rlas 45 3 6 Poner en servicio el transmisor manual 46 3 6 1 Recambiar el clip del c digo de colores 46 3 7 Poner en servicio el transmisor de bolsillo 46 3 7 1 Conectar el micr fono 46 3 7 2 Conectar...

Страница 42: ...mentador de red sigue recibiendo un poco de corriente aun estando apagado el aparato Para ahorrar ener g a desenchufe el alimentador de red si no va a utilizar el aparato durante largo tiempo 2 Para d...

Страница 43: ...o de colores el color corresponde a la frecuencia portadora del canal receptor Tanto el SR 40 DUAL como el SR 40 SINGLE tienen dos casillas para c digo de colores En el SR 40 SINGLE las dos casillas d...

Страница 44: ...o antes por una nueva Si se utiliza un acumulador 15 minutos antes de que ste est agotado el LED pasa a rojo 13 Clip del c digo de colores el color de este clip de pl stico corresponde a la frecuencia...

Страница 45: ...cia Lo m s f cil es hacerlo con el c digo de colores El receptor lo puede emplazar solo o montar en un bastidor rack de 19 sirvi ndose para ello del juego de mon taje opcional RMU 40 Las indicaciones...

Страница 46: ...micr fonos de AKG CK 55 L C 417 L C 520 L C 555 L C 516 ML C 518 ML y C 519 ML Si desea conectar al PT 40 PRO otros micr fonos de AKG o de otros fabricantes s rvase tener en cuenta que quiz s tenga qu...

Страница 47: ...cr fono del transmisor HT 40 PRO tiene una caracter stica direccional cardioide Esto significa que es lo m s sensible al sonido procedente desde delante p ej la voz mientras reacciona apenas a los so...

Страница 48: ...r 12 No hay contacto visual entre transmisor y recep tor 13 El receptor est demasiado cerca de objetos met licos 1 Conectar el adaptador de red al receptor y la red 2 Encender el receptor con la tecla...

Страница 49: ...stable entre nivel de micr fono y nivel line Nivel de salida con desviaci n nominal 500 mV rms 200 x 190 x44 mm SR 40 SINGLE 580 g SR 40 DUAL 620 g 7 2 CK 55 L C 555 L Funcionamiento Caracter stica di...

Страница 50: ...baterias no emissor de m o emissor de bolso 55 3 6 Operar o emissor de m o 55 3 6 1 Trocar o clip de c digo de cores 55 3 7 Operar o emissor de bolso 55 3 7 1 Conectar o microfone 55 3 7 2 Conectar um...

Страница 51: ...ocados por uso impr prio ou opera o errada 1 Mesmo se o aparelho estiver desligado o alimentador consome energia el trica em quantidades reduzidas Para poupar energia tire o alimentador da tomada de r...

Страница 52: ...arrega a se o de udio do receptor 6 C digo de cores a cor corresponde freq ncia portadora do canal de recep o O SR 40 DUAL assim como o SR 40 SINGLE possuem duas faixas de c digo de cores No SR 40 SIN...

Страница 53: ...ED de controle este LED indica que o emissor est pronto para opera o O LED brilha em cor verde a pilha est em ordem O LED brilha em cor vermelha a partir do momento em que o LED muda para a cor vermel...

Страница 54: ...am na mesma freq ncia f cil de controlar com o c digo de cores Pode colocar o receptor em posi o independente ou por meio do set de montagem opcional RMU 40 num rack de 19 Os notas para a montagem no...

Страница 55: ...outros microfones da AKG ou de outros produtores ao PT 40 PRO favor repare que possivelmente precisa de modificar o plugue do microfone atrav s duma nova soldadura ou de substituir o mesmo por um plug...

Страница 56: ...ui uma caracter stica cardi ide Isto signi fica que mais sens vel ao som que entra pela frente a voz enquanto quase n o responde ao som que entra do lado de tr s alto falantes de monitoreado A menor p...

Страница 57: ...2 N o h contato visual entre emissor e o recep tor 13 O emissor est demasiadamente perto de obje tos met licos 1 Ligar o adaptador ao emissor e rede 2 Ligar o receptor com o bot o ON OFF 3 Ligar a sa...

Страница 58: ...bal ajust vel entre n vel de microfone e n vel line N vel de sa da com desvio nominal 500 mV rms 200 x 190 x 44 mm SR 40 SINGLE 580 g SR 40 DUAL 620 g 7 2 CK 55 L C 555 L Tipo Caracter stica Resposta...

Страница 59: ...Notizen Notes Notes Note Notas Notas WMS 40 SINGLE DUAL 59 WMS 40 SD_07_Hex 12 20 2007 11 26 Seite 59 Schwarz Black Auszug...

Страница 60: ...ios Fones de ouvido s fios Microfones de cabe a Componentes ac sticos AKG Acoustics GmbH Lemb ckgasse 21 25 A 1230 Vienna AUSTRIA phone 43 1 86654 0 e mail sales akg com AKG Acoustics U S 8400 Balboa...

Отзывы: