background image

13

ESPECIFICACIONES

<Sección del amplificador>

Terminales de entrada

Tomas RCA (fono)(2)

Sensibilidad/impedancia de entrada

0,5 V/47 kiloohmios

<Altavoz de graves>

Salida de potencia

10 W (8 ohmios, 10% de distorsión armónica total, 60 Hz)

NORMAS FTC

8 vatios, mín.,
valor eficaz, a 8 ohmios, de 
40 Hz a 250 Hz, con no más del 10%
de distorsión armónica total

Respuesta en frecuencia

40 – 250 Hz

Tipo de caja acústica

Reflectora de graves

Unidad altavoz

10 cm (tipo magnéticamente apantallado)

<Altavoces satélite>

Salida de potencia

5 W + 5 W (4 ohmios, 10% de distorsión armónica total, 1 kHz)

NORMAS FTC

3,5 Vatios por canal, mín., 
valor eficaz, a 4 ohmios, de 
250 Hz a 20 kHz, con no más del 10% de 
distorsión armónica total

Respuesta en frecuencia

250 – 20.000 Hz

Tipo de caja acústica

Hermética

Unidad altavoz

8 cm (único, magnéticamente apantallado)

<Sección común>

Alimentación

120 V CA, 60 Hz

Consumo

20 W

Dimensiones (an/al/prf)

Altavoz central: 140 x 238 x 298 mm
Altavoz satélite: 100 x 135 x 118 mm

Peso

Altavoz central: 3,6 kg
Altavoz satélite: 560 g x 2

616 g con el soporte para altavoz x 2

Accesorios suministrados

Cable conector (1)
Soportes para altavoces (2)
Tornillos (2)

Las especificaciones y el aspecto externo están expuestos a cambio sin previo aviso.

SPÉCIFICATIONS

<Section amplificateur>

Bornes d’entrée

Prises RCA (cinch)(2)

Sensibilité/impédance d’entrée

0,5 V/47 kilohms

<Woofer>

Puissance de sortie

10 W (8 ohms, D.H.T. 10% 60 Hz)

Règlement FTC

8 watts, min. 
RMS à 8 ohms, de 40 Hz à
250 Hz, avec moins de 10% de 
distorsion harmonigue totale

Réponse en fréquence

40 Hz – 250 Hz

Type d’enceinte

Type Bass reflex

Haut-parleur

10 cm (blindé magnétiquement)

<Enceinte satellite>

Puissance de sortie

5 W + 5 W (4 ohms, D.H.T. 10% 1 kHz)

Règlement FTC

3,5 watts par canal, min.
RMS à 4 ohms, de 
250 Hz à 20 kHz, avec moins de 
10% de distorsion harmonique totale 

Réponse en fréquence

250 Hz – 20.000 Hz

Type d’enceinte

Coffret scellé

Haut-parleur

8 cm (blindage magnétique simple)

<Section commune>

Alimentation

Secteur 120 V, 60 Hz

Consommation électrique

20 W

Dimensions (l/h/p)

Enceinte centrale: 140 x 238 x 298 mm 
Enceinte satellite: 100 x 135 x 118 mm 

Poids

Enceinte centrale: 3,6 kg 
Enceinte satellite: 560 g x 2

: 616 g avec support x 2

Accessoires fournis

Cordon de raccordement (1)
Supports d’enceintes (2)
Vis (2)

Les spécifications et l’apparence extérieure sont modifiables sans préavis dans le but d’améliorer le
produit.

Содержание TS-CD20u

Страница 1: ...r your convenience record the model number and serial number you will find them on the rear of your set in the space provided below Please refer to them when you contact your AIWA dealer in case of di...

Страница 2: ...ore than approximately one minute the system turns off automatically When the audio signal is supplied again the system turns on automatically A a b a CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO N...

Страница 3: ...o procedente del equipo de audio conectado no se suministre al sistema durante m s de un minuto la alimentaci n del mismo se desconectar autom ticamente Cuando vuelva a suministrarse una se al la alim...

Страница 4: ...n When there seems to be no improvement locate the system further away from the personal computer or TV set Furthermore be sure not to place magnets or objects using magnets such as audio racks toys e...

Страница 5: ...a desconecte el cable de alimentaci n de CA y solicite los servicios de personal cualificado solamente PRECAUCIONES PR CAUTIONS Suivez les conseils ci dessous pour utiliser le syst me correctement et...

Страница 6: ...be placed so that the angle formed by the lines which link both the satellite speakers and the listener is at an angle of 60 degrees and the height of the satellite speakers become level with that of...

Страница 7: ...os accidentes causados por la instalaci n inadecuada de los altavoces sat lite ni en el caso de que el lugar de instalaci n no sea apropiado POSITIONNEMENT DU SYST ME Positionnez le syst me de mani re...

Страница 8: ...stereo mini jack use the supplied connecting cord To plug the cord in a stereo standard jack use the optional plug adaptor to convert the plug to match the stereo standard type To connect to a monaur...

Страница 9: ...0 W El altavoz central podr a da arse si conectase al tomacorriente AC OUTLET un equipo que consumiese m s de 100 W CONNEXIONS Raccordez les enceintes et les appareils externes avant de mettre sous te...

Страница 10: ...LEVEL control toward MAX To decrease the volume of the subwoofer slide the BASS LEVEL control toward MIN The power of the center speaker auto power on off function After pressing the POWER button if t...

Страница 11: ...volumen del equipo conectado Cuando no vaya a utilizar el sistema durante mucho tiempo presione el bot n POWER para desconectar la alimentaci n del sistema o desenchufe el cable de alimentaci n de la...

Страница 12: ...ohms from 250 Hz to 20 kHz with no more than 10 Total Harmonic Distortion Frequency response 250 Hz 20 000 Hz Speaker type Sealed box type Speaker unit 8 cm 31 4 in Simple magnetically shielded type...

Страница 13: ...ministrados Cable conector 1 Soportes para altavoces 2 Tornillos 2 Las especificaciones y el aspecto externo est n expuestos a cambio sin previo aviso SP CIFICATIONS Section amplificateur Bornes d ent...

Страница 14: ...Printed in Singapore A 82 SP1 905 119 950707BNS O...

Отзывы: