background image

HS-TX427(YU/YC)ESF  Page 1

ENGLISH

8C-HRC-701-01

011211AAK-O-SOB

Printed in China

OWNER’S RECORD

For your convenience, record the model number and the serial number (you will find it in
the cassette holder of your set) in the space provided below. Please refer to them when
you contact your Aiwa dealer in case of difficulty.

  Model No.

Serial No.

PRECAUTIONS

To maintain good performance

Do not use the unit in places which are extremely hot, cold, dusty or humid. In particular,
do not keep the unit:

• in a high humidity area such as a bathroom
• near a heater
• in an area exposed to direct sunlight (e.g., inside a parked car, where there could be

a considerable rise in temperature).

Note on listening with the headphones

• Listen at a moderate volume to avoid hearing damage.
• Do not wear the headphones while driving or cycling. It may create a traffic hazard.
• You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous

situations, such as walking, jogging, etc.

• Wear them properly; L is left, R is right.

Note on cassette tapes

• Take up any slack in the tape with a pencil or a similar tool before use. Slack tape may

break or jam in the mechanism. 

 

A

• C-100 or longer tapes are extremely thin and easily deformed or damaged. They are

not recommended for use in this unit.

To use with the belt clip 

 

B

USING ON DRY CELL BATTERIES 

 

C

Insert two size AA (R6) dry cell batteries with the 

0

 and 

9

 marks correctly aligned.

If the cover of the battery compartment comes off 

 

D

Battery replacement

The battery indicator in the display window changes from 

  to 

  to 

depending on the remaining power of the dry cell batteries. Replace the batteries when
the battery indicator becomes 

 and starts flashing, tape speed slows down, volume

decreases, or sound becomes distorted.

To maintain preset data

When replacing the batteries, the unit will retain the preset station frequencies for about
1 minute. To prevent the erasure of the memories, replace the batteries within 1 minute.

Note on dry cell batteries

• Make sure that the 

0

 and 

9

 marks are correctly aligned.

• Do not mix different types of batteries, or an old battery with a new one.
• Never recharge the batteries, apply heat to them or take them apart.
• When not using the batteries, remove them to prevent needless wear.
• If liquid leaks from the batteries, wipe thoroughly to remove.

HOLD SWITCH 

 

E

The HOLD switch deactivates the buttons on the front cabinet 

a

.

Before use, release the HOLD switch. 

 

b

When not using the unit, set the HOLD switch to the hold position. 

 

c

Accidentally pressed buttons will not function.

PLAYBACK 

 

F

• Use only Type 

I

 (normal) tapes.

• Connect the supplied headphones to the 

\

 jack.

1 Release the HOLD switch.
2 Open the cassette holder and insert a cassette.

a

The side to be played back

3 Press the RADIO ON/OFF/BAND button repeatedly until the power is turned off.
4 Press the 

l

PLAY button to start playback.

“TAPE” is displayed on the window.

5 Adjust the volume.

Basic operation

Press the following buttons.

To fast forward

g

 button

To rewind

f

 button

To stop

s

STOP button

• The 

l

PLAY button is released automatically at the end of the tape. However, the 

f

and 

g

 buttons are not released at the end of the tape. Press the 

s

STOP button to

release them.

• To prevent tape damage, press the 

s

STOP button first before changing to radio mode.

Super bass

Press the S-BASS button to emphasize the low frequencies.

  appears in the display. Press the button again to resume the normal sound.
 disappears from the display.

RADIO RECEPTION 

 

G

1 Release the HOLD switch.
2 Press the RADIO ON/OFF/BAND button repeatedly to select AM, FM, TV or WTHR

(weather).
If 

  is displayed in the display,  press the MODE button so that 

disappears.

3 P

th UP

DOWN b tt

t t

i t

t ti

HS-TX427

STEREO RADIO CASSETTE PLAYER
RADIORREPRODUCTOR DE CASSETTE ESTEREOFONICO

OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MANEJO
MODE D’EMPLOI

C

1

2

3

D

A

B

E

F

1

3

4

5
2

PR

Par

No u
o hú

• e
• c
• e

a

Not

• Es
• No

co

• De

po

• Ut

Not

• Es

rom

• La

tan

Deb

FU

Colo

Si l

Cam

El in
la ca

disto

Par

Cua
pref
cam

Pre

• De
• No
• No

de

• Cu

inn

• Si 

IN

El in
Ant
Cua

 

c

No f

RE

• Ut
• Co
1 S
2 A

a

3 P

la

4 P

E

5 A

Fun

Pres

Para
Para
Para

• El 

em

s

• Pa

mo

Sup

Pres
Apa
norm
Des

RE

1 S
2 P

A
S

Содержание HS-TX427

Страница 1: ...hin 1 minute Note on dry cell batteries Make sure that the 0 and 9 marks are correctly aligned Do not mix different types of batteries or an old battery with a new one Never recharge the batteries app...

Страница 2: ...ADIO ON OFF BAND para seleccionar entre AM FM TV o WTHR tiempo PRECAUTIONS Pour maintenir de bonnes performances Ne pas utiliser l unite dans des endroits extr mement chauds froids poussi reux ou humi...

Страница 3: ...the MODE button so that disappears And then press the S BASS button For better reception H FM TV WTHR The headphone cord functions as the antenna Keep it extended AM Turn the unit to find the positio...

Страница 4: ...epci n Acerca de la transmisi n de FM est reo Se recibe la emisora FM en est reo Sin embargo el sonido puede escucharse en monoaural cuando la se al de FM est reo est muy d bil 1 Rel chez le commutate...

Страница 5: ...erica with TV and WTHR bands To use the unit in Japan or Europe change the receivable frequency ranges and steps as below 1 Release the HOLD switch 2 Press the RADIO ON OFF BAND button to turn on the...

Страница 6: ...ro A la remise z ro les stations pr r gl es seront effac es SPECIFICATIONS Plage de fr quences Zone de r ception US1 AM 530 1 710 kHz paliers de 10 kHz PREFIJADO I Este aparato puede prefijar hasta 10...

Страница 7: ...using two size AA R6 dry cell batteries Battery life EIAJ 0 2 mW output playback Approx 7 hours using size AA R6P manganese batteries Approx 24 hours using size AA LR6 alkaline batteries Maximum outsi...

Страница 8: ...ce de ceinture 1 Les sp cifications et l aspect ext rieur de cet appareil sont modifiables sans pr avis ESPECIFICACIONES Gama de frecuencias Zona de recepci n US1 AM 530 1 710 kHz intervalos de 10 kHz...

Отзывы: