background image

Alimentation

OPE / BATT

L’indicateur OPE/BATT s’allume lorsque l’appareil est
sous tension.

Alimentation sur le secteur

Raccorder le cordon secteur comme indiqué ci-
dessous.

ATTENTION

Utiliser exclusivement le cordon secteur fourni.
L’utilisation d’autres cordons risque de provoquer un
feu.

Alimentation sur piles

Ouvrir le couvercle du logement des piles au dos de
l’appareil et insérer huit piles R20 (taille D), non
fournies, comme indiqué ci-dessous. Puis, refermer le
couvercle.

Pour passer de l’alimentation sur secteur à
l’alimentation sur piles,

 débrancher le cordon secteur

de la prise secteur.

R20 (D)

Lorsque l’indicateur OPE/BATT devient sombre, que la
vitesse du ruban magnétique ralentit, que le volume
diminue ou que le son est déformé pendant le
fonctionnement, remplacer les piles.

Remarques sur les piles

Pour éviter tout risque de fuite ou d’explosion, observer
les points suivants :

• Insérer les piles en respectant les polarités 

0

 et 

9

.

• Ne pas mélanger des piles de type différent ni des

piles neuves avec des piles ayant déjà servi.

• Si l’appareil doit rester longtemps inutilisé, sortir les

piles.

• Ne jamais recharger, chauffer ni démonter les piles.
• Retirer les piles mortes.

Si l’électrolyte des piles fuit, bien essuyer pour nettoyer.

Raccordements

IMPORTANT

• Bien s’assurer que le cordon secteur est débranché

et les piles retirées avant de raccorder les enceintes.

• Ne pas raccorder d’autres enceintes que celles qui

sont fournies.

1

Installer les enceintes.

Pour coupler les enceintes à l’appareil,

 glisser

chaque enceinte vers le bas dans les étriers de
guidage de l’appareil central jusqu’à ce qu’elles
arrivent au même niveau que l’appareil.

Pour détacher les enceintes de l’appareil,

 glisser

les enceintes vers le haut jusqu’à les sortir, tout en
appuyant sur le bouton de dégagement des
enceintes.

2

Raccorder les enceintes.

Raccorder le cordon de l’enceinte droite aux bornes
R, et celui de l’enceinte gauche aux bornes L.
Raccorder le cordon d’enceinte avec la ligne
blanche discontinue à 

0

 et l’autre cordon à 

9

.

Bouton de dégagement

24  

FRANÇAIS

vers la prise AC de
l’appareil

vers la prise secteur
(CA 120 V, 60 Hz)

Cordon secteur fourni

Содержание CA-DW541

Страница 1: ...number is located in the battery compartment Record the serial number in the space provided below Refer to these numbers whenever you call upon your Aiwa dealer regarding this product Model No Serial...

Страница 2: ...e cart An appliance and cart combination should be moved with care Quick stops excessive force and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn Ventilation The unit should...

Страница 3: ...this unit from the wall outlet before cleaning Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners Use a damp cloth for cleaning Condensation Moisture may form on the CD pickup lens when The unit is moved...

Страница 4: ...t types of batteries or old batteries with new ones When the unit is not to be used for a long period remove the batteries Never recharge the batteries apply heat to them or take them apart Remove dea...

Страница 5: ...ead 1 CD player section Disc Compact disc Scanning method Non contact optical scanner semiconductor laser Rotation speed Approx 500 200 rpm CLV Error correction Cross interleave Reed Solomon code Numb...

Страница 6: ...e stereo reception press the button again If a high pitched sound is heard during AM recording press the button repeatedly until the noise is reduced Its position can be checked by being on or off the...

Страница 7: ...bers in the band are decreased by one Preset number Frequency SOUND ADJUSTMENT Volume or tone adjustment does not affect recording VOLUME VOL Press VOLUME N or M The volume level is displayed as a num...

Страница 8: ...r is turned on and play of the loaded disc begins Direct Play Function If you load a disc while the CD indicator flashes in step 2 play starts without pressing A To select a track directly with the re...

Страница 9: ...specified time 1 Keep REPEAT FM MODE OSC SLEEP pressed until 30 flashes in the display 2 Within 4 seconds press r or t to specify the time until the power is turned off Each time it is pressed the tim...

Страница 10: ...k 1 a on deck 1 will be released at the end of play on deck 2 TAPE OPERATION C RECORDING FROM A CD OR THE TUNER 1 Insert a tape to be recorded on into deck 1 with the side to be recorded facing out 2...

Страница 11: ...from the television ENGLISH 11 Maintenance To clean the cabinet Use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution Do not use strong solvents such as alcohol benzine or thinner To clean t...

Страница 12: ...No utilice esta unidad cerca de fuentes de calor como por ejemplo salidas de aire caliente estufas u otros aparatos que generen calor No deber colocarse tampoco en lugares donde la temperatura sea in...

Страница 13: ...la unidad debido a rayos o a sobrecorrientes de la red Mantenimiento Limpieza Antes de limpiar la unidad desench fela del tomacorriente de la red No utilice limpiadores l quidos ni aerosoles Para la l...

Страница 14: ...as Cuando no vaya a utilizar la unidad durante un per odo largo extraiga las pilas No recargar calentar ni desarmar nunca las pilas Sacar las pilas gastadas Si se producen fugas de electr lito en las...

Страница 15: ...ci n 1 de borrado Platina 2 1 de reproducci n Secci n del lector de CD Disco Disco compacto M todo de lectura Lector ptico sin contacto l ser de semiconductor Velocidad de rotaci n Aprox 500 200 rpm C...

Страница 16: ...programa se recibe en modo monoaural Volver a pulsar el bot n para recibir el programa en est reo Si se escucha un pitido agudo durante la grabaci n de programas de AM pulsar repetidamente el bot n ha...

Страница 17: ...de la memoria disminuyen en uno AJUSTE DEL SONIDO Los ajustes del volumen y los tonos no afectan a la grabaci n VOLUME VOL Pulsar VOLUME N o M El nivel de volumen se indica en la pantalla en forma num...

Страница 18: ...empieza a reproducir el disco cargado funci n de reproducci n directa Cuando se carga un disco mientras parpadea el indicador CD en el paso 2 la reproducci n empieza sin pulsar A Para seleccionar dir...

Страница 19: ...antener oprimido REPEAT FM MODE OSC SLEEP hasta que parpadee 30 en la pantalla 2 Antes de que pasen 4 segundos pulsar r o t para especificar el tiempo hasta la desconexi n del aparato Cada vez que se...

Страница 20: ...a 2 presione a y luego c en la platina 1 Cuando finalice la reproducci n en la platina 2 a de la platina 1 quedar libre MANEJO DE LA PLATINA C GRABACI N DESDE UN CD O SINTONIZADOR 1 Inserte la cinta a...

Страница 21: ...velocidad no podr grabarse el sonido de mezcla con micr fono MIC VOL Ajusta el volumen del micr fono Si se produce un sonido de aullido baje el volumen Para evitar los aullidos aleje el micr fono de...

Страница 22: ...fage un po le ou d autres appareils g n rateurs de chaleur Il ne doit pas non plus tre soumis des temp ratures inf rieures 5 C ou sup rieures 35 C Surface de montage Placez cet appareil sur une surfac...

Страница 23: ...rcharge Ne surchargez pas les prises murales et les rallonges et les prises cela pourrait provoquer un incendie ou une d charge lectrique Foudre Pour renforcer la protection de ce r cepteur pendant un...

Страница 24: ...de type diff rent ni des piles neuves avec des piles ayant d j servi Si l appareil doit rester longtemps inutilis sortir les piles Ne jamais recharger chauffer ni d monter les piles Retirer les piles...

Страница 25: ...s Platine 1 1 t te d enregistrement lecture 1 t te d effacement Platine 2 1 t te de lecture Section lecteur de disques compacts Disque Disque compact M thode d analyse Scanner optique sans contact las...

Страница 26: ...tes sont r duits mais la r ception sera monophonique Pour revenir la r ception st r o appuyer de nouveau sur la touche Si un son aigu se fait entendre pendant l enregistrement d une mission AM appuyer...

Страница 27: ...chage Les num ros sup rieurs de la gamme diminuent d une unit R GLAGE DE LA TONALIT Les r glages du volume et de la tonalit sont sans effet sur l enregistrement VOLUME VOL Appuyer sur VOLUME N or M Le...

Страница 28: ...charg d marre fonction de lecture directe Si l on charge un disque pendant que l indicateur CD clignote au point 2 la lecture d marre sans qu il soit n cessaire d appuyer sur A Pour s lectionner une...

Страница 29: ...fi e 1 Maintenir REPEAT FM MODE OSC SLEEP enfonc jusqu ce que 30 clignote sur l affichage 2 Dans les 4 secondes appuyer sur r ou t pour sp cifier la dur e l issue de laquelle l appareil doit se mettre...

Страница 30: ...ib re lorsque la lecture de la platine 2 est termin e FONCTIONNEMENT DE LA CASSETTE C ENREGISTREMENT D UN DISQUE COMPACT OU DU TUNER 1 Ins rer la cassette d enregistrement dans la platine 1 avec la fa...

Страница 31: ...mixage de microphone ne s enregistre pas MIC VOL R gler le volume du microphone Si un hurlement se fait entendre r duire le volume Pour viter ce hurlement loigner le microphone des enceintes Il est g...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ...rference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the...

Отзывы: