background image

Spécification  de  câblage  de  câblage  électrique  à  haute 

tension est basée sur la protection contre les surintensités 

Appareil nominale plus élevée que le minimum requis 

(voir plaque signalétique unité supérieure).

Le diamètre de câblage du dispositif de protection contre 

les  surtensions  et  la  longueur  des  câbles  du  pompe  a 

chaleur doivent être conformes aux réglementations 

locales et aux normes NEC (National Electrical Code).

DANGER - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE!

AFIN D’ÉVITER TOUTE BLESSURE PAR CHOC ÉLECTRIQUE 

ET TOUT DOMMAGE À L’ÉQUIPEMENT, CONFIRMEZ QUE 

TOUTES  LES  SOURCES  D’ALIMENTATION  DE  L’UNITÉ 

SONT  DÉBRANCHÉES  AVANT  D’ENTREPRENDRE 

QUELQUE TRAVAIL QUE CE SOIT SUR L’APPAREIL.

DANGER!

LORSQUE  VOUS  EMPLOYEZ  DES  CÂBLES  À  GAINE 

NON  MÉTALLIQUE  (ROMEX,  ETC.),  DÉNUDEZ  LES 

CÂBLES  D’ALIMENTATION  SUR  UNE  LONGUEUR 

DE  10  À  15  CM  (4  À  6  PO).    DÉNUDEZ  ENSUITE  LES 

EXTRÉMITÉS  DES  FILS  INDIVIDUELS  AUX  FINS  DE 

RACCORDEMENT (ENVIRON 19 MM [3/4 PO] DE FIL NU). 

INSÉREZ  LES  FILS  D’ALIMENTATION  DANS  LE  SERRE-

CÂBLE DU CONNECTEUR ÉLECTRIQUE.  LA GAINE DOIT 

PÉNÉTRER AU-DELÀ DE LA DOUILLE DU SERRE-CÂBLE À 

L’INTÉRIEUR DE LA BOÎTE, TEL QU’ILLUSTRÉ.  ASSUREZ-

VOUS  QUE  LE  CÂBLE  GAINÉ  EST  CENTRÉ  DANS  LE 

SERRE-CÂBLE AVANT DE LE SERRER. NE SERREZ PAS 

TROP!!

CECI  POURRAIT  ENTRAÎNER  UN  PINCEMENT  À 

L’INTÉRIEUR  DE  LA  GAINE  ISOLANTE  EN  PLASTIQUE 

ET  PROVOQUER  LA  PRÉSENCE  D’UN  COURT-CIRCUIT 

OU DE FILS CHARGÉS À LA MASSE (DANGER DE CHOC 

ÉLECTRIQUE).  LE  SERRE-CÂBLE  SERT  À  RÉDUIRE  LA 

TENSION SUR LES FILS.  UNE LÉGÈRE PRESSION SUFFIT 

GÉNÉRALEMENT À CETTE FIN.  SI VOUS UTILISEZ DES 

CÂBLES AUTRES QU’À GAINE NON MÉTALLIQUE EN TANT 

QUECONDUCTEURS  D’ALIMENTATION,  VOUS  DEVEZ 

UTILISER  DES  CONNECTEURS  OU  DES  SERRE-CÂBLE 

RÉDUCTEURS DE TENSION APPROPRIÉS.

LES  FILS  D’ALIMENTATION  INDIVIDUELS  NE  DOIVENT 

JAMAIS  ÊTRE  SERRÉS  OU  PINCÉS  (FILS  NEUTRES  ET 

FILS CHARGÉS).

DANGER - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE!

AFIN DE PRÉVENIR LA POSSIBILITÉ DE BLESSURE PAR 

CHOC ÉLECTRIQUE, LE FIL BLANC DOIT ÊTRE RACCORDÉ 

AU  CONDUCTEUR  NEUTRE  DANS  L’ENTRÉE  DE  LA 

BOÎTE  DE  RACCORDEMENT,  ET  LA  MISE  À  LA  MASSE 

MÉCANIQUE DOIT ÊTRE RACCORDÉE À UNE COSSE DE 

MASSE DANS LA BOÎTE DE RACCORDEMENT OU DANS 

LE COMPARTIMENT DU GROUPE ÉLECTROGÈNE.

VI.  INSTALLATION DE L’ACCESSOIRE DE 

CHAUFFAGE FACULTATIF

 

IMPORTANT REMARQUE :

L’accessoire de chauffage facultatif sert à éliminer la fraîcheur de 

l’air intérieur quand celui-ci est quelques degrés trop frais pour 

être confortable. L’accessoire de chauffage est un « éliminateur 

de fraîcheur » efficace. Il ne remplace pas une fournaise.

LE CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE ELEMENT NE DOIT 

PAS ÊTRE INSTALLÉE EN UTILISANT LE HAUT / BAS 

CONFIGURATION DE MONTAGE.

Si  vous  installez  un  réchauffeur  facultatif,  positionnez  le 

réchauffeur  dans  l’ouverture  de  reprise  d’air  du  pompe 

a  chaleur,  tel  qu’illustré  dans  la  Figure  7.    Le  support 

de  réchauffeur  doit  être  installé  par-dessus  le  bac  à 

condensation métallique extrudé et positionné entre le bac 

à condensation et le bac de récupération en plastique (voir 

Figure 8).  Serrez la vis de fixation afin de fixer fermement 

l’ensemble  et  éviter  qu’il  ne  se  déplace.    Remplacez  le 

bouton  de  commande  du  sélecteur  sur  l’ensemble  de 

plafond par celui fourni avec le réchauffeur facultatif.

VII.  INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DE 

PLAFOND (SÉRIE 9600)

Confirmez  que  vous  avez  correctement  apparié  la 

pompe à chaleur de toit et l’ensemble de plafond.  Vous 

devez exécuter les instructions pas à pas dans l’ordre 

qui suit afin d’assurer une installation appropriée.

A.

  Déballez  l’ensemble  de  plafond,  séparez  les 

éléments  individuels  et  retirez  les  deux  grilles  et 

filtres du carénage de plafond.

B.

  Fixer le collet de conduit au bac collecteur de pompe 

à chaleur avec 3 vis fournies (voir la figure 11).

C. 

Soulevez la chute de l’ensemble de plafond et insérez le 

câblage d’alimentation à travers le serre-câble et dans 

la boîte de connexion de façon à ce que 10 à 15 cm 

(4 à 6 po) de câblage se situe dans la boîte. Serrez le 

serre-câble sur la gaine du câble d’alimentation afin d’en 

interdire le mouvement (voir Figure 9).

D. 

Raccordez  le  fil  d’alimentation  noir  à  la  queue  de 

cochon  noire,  le  fil  d’alimentation  blanc  à  la  queue 

de  cochon  blanche  et  le  fil  de  mise  à  la  masse 

d’alimentation à la queue de cochon verte située dans 

la  boîte  de  connexion  avec  les  3  marettes  fournies. 

Fixez  les  marettes  aux  fils  de  façon  professionnelle 

avec du ruban isolant homologué U.L. (voir Figure 10).

E. 

Enfoncez  les  fils  d’alimentation  et  les  marettes  dans  la 

boîte de connexion en évitant de pincer les fils, fixez la 

boîte de connexion avec les 2 vis fournies (voir Figure 10).

F. 

Branchez  la  conduite  électrique  de  la  pompe  à 

chaleur de toit dans la prise à 9 positions de la façon 

illustrée dans la Figure 9.

G.

  Si vous installez l’ensemble de chauffage facultatif, 

retirez  le  couvercle  de  la  prise  à  2  positions  et 

branchez  le  cordon  d’alimentation  du  réchauffeur 

dans la prise de la façon illustrée dans la Figure 9.

H.

  Soulevez la chute de l’ensemble de plafond jusqu’au 

cadre  de  montage  et  fixez-la  avec  les  4  vis  de 

montage fournies (voir Figure 11).

I.  RATTACHEZ TOUT LE CÂBLAGE AFIN DE SE 

ASSURER AUCUN CONTACT EST POSSIBLE 

AVEC DES BORDS TRANCHANTS OU CHAUFFE 

EN OPTION (LE CAS ÉCHÉANT). GARDEZ 

À L’ESPRIT HAUTE VITESSE AIR SERA 

RENCONTRES DANS CE DOMAINE.

J.

  Tirez le tissu de gaine à travers l’ouverture de décharge 

de la chute de plafond.  Pelez la pellicule de protection 

de la bande adhésive installée autour de l’ouverture.  

Pressez le tissu de gaine fermement en position tout 

le tour de l’ouverture.  Découpez l’excédent de tissu à 

l’intérieur de la chute de l’ensemble de plafond avec un 

couteau universel en prenant soin de ne pas déchirer 

le tissu au-delà de la bande adhésive.

K.

  Relevez le carénage du plafond, assurant qu’il est 

en prise avec la goulotte, et le fixer sur le châssis de 

montage avec 4 vis fournies (voir la figure 11).

L.

  Installez  les  boutons  de  commande  sur  les  tiges 

de  sélecteur  et  de  thermostat.    Le  bouton  de 

commande  de  thermostat  (température)  s’installe 

immédiatement à côté du logo « Coleman-Mach ».

M.

  Réinstallez les filtres et les grilles dans le carénage 

de l’ensemble de plafond.

N.

  Tournez le sélecteur à la position OFF (arrêt).

O.

  Allumez la pompe à chaleur de toit.

VIII.  VÉRIFICATION FONCTIONNELLE DU 

SYSTÈME

Airxcel,  Inc.  fabrique  une  gamme  étendue  de 

pompe  a  chaleurs  de  toit  qui  incorporent  différentes 

caractéristiques de fonctionnement de produit.  Afin de 

correctement  évaluer  la    performance  d’une  pompe  à 

chaleur  nouvellement  installée,  vous  devez  examiner 

les caractéristiques de fonctionnement propres à l’unité 

décrites dans les instructions d’utilisation et d’entretien 

du produit (ensemble d’enveloppe client).

19

Содержание 45000 Series

Страница 1: ...CK HAZARD To prevent the possibility of severe personal injury or equipment damage due to electrical shock always be sure the electrical power source to the appliance is disconnected CAREFULLY FOLLOW...

Страница 2: ...eat Pump will not operate III SELECTING AN INSTALLATION LOCATION Your Airxcel Inc Heat Pump has been designed for use primarily in recreational vehicles Is the roof of the vehicle capable of supportin...

Страница 3: ...ounted as near level from front to rear and side to side as is possible when the vehicle is parked on a level plane Figure 3 shows maximum allowable degree deviations mounting degrees from total surfa...

Страница 4: ...fs may require additional support gaskets provided by the OEM Tighten the front screws until the unit gasket has been evenly compressed Use care to NOT STRIP the screws See Figure 5 and 6 5 Apply sili...

Страница 5: ...IS AVAILABLE AT www AIRXCEL com IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE INSTALLER TO PROVIDE THE MEANS FOR SEGREGATION OF SUPPLY AND RETURN AIR 1 08 16 15 1 98 16 94 47 13 06 REAR BASE PADS DIMENSIONS FROM 14...

Страница 6: ...y from carton separate individual items and remove the two grilles and filters from the ceiling shroud B Fasten the duct collar to the Heat Pump basepan with 3 provided screws See Figure 11 C Raise th...

Страница 7: ...FIGURE 9 FIGURE 10 7...

Страница 8: ...8 ROOFTOP UNIT ROOF STRUCTURE MOUNTING FRAME DUCT COLLAR CEILING ASSEMBLY CHUTE FABRIC DUCT MATERIAL CEILING ASSEMBLY SHROUD CONTROL KNOBS GRILLES FILTERS FIGURE 11...

Страница 9: ...andard warranty knowing you have protection for an additional three 3 years should you experience part failure excluding shrouds filters and complete Heat Pumps on your Coleman Mach Heat Pump Free rep...

Страница 10: ...n a shaded area keeping windows and doors shut and avoiding the use of heat producing appliances in the vehicle will help to reduce the heat gain When possible the addition of insulation and tinted gl...

Страница 11: ...e air is to flow Discharge air temperature can be controlled to some extent by opening or closing the louvers When the louvers are closed the warmest localized discharge air is achieved Fully opened l...

Страница 12: ...developing cracks or has suffered damage from impact v WALL THERMOSTAT IDENTIFICATION AND OPERATION If your Coleman Mach roof top unit is controlled by a wall thermostat refer to the operation manual...

Страница 13: ...13 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Страница 14: ...sp cialement form et exp riment dans l installation de ce type d quipement et des l ments s y rattachant Dans certains tats on exige que le personnel d installation et d entretien d tienne une licence...

Страница 15: ...de chaleur lev songez une meilleure isolation du v hicule installer des auvents au dessus des fen tres ou les faire teinter III S LECTION DE L EMPLACEMENT D INSTALLATION Votre pompe a chaleur Airxcel...

Страница 16: ...e doit permettre le passage du c blage d alimentation Acheminez le c blage d alimentation dans le cadre au moment de son installation IMPORTANT Pr voyez 61 cm 24 po de c blage d alimentation travers l...

Страница 17: ...tallation 4 l aide de 4 vis de fixation et les rondelles d tanch it ex cutez les vis travers les trous de la bride 2 de cloison 2 avant des supports de montage et dans le toit du v hicule Serrer les v...

Страница 18: ...IS AVAILABLE AT www AIRXCEL com IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE INSTALLER TO PROVIDE THE MEANS FOR SEGREGATION OF SUPPLY AND RETURN AIR 1 08 16 15 1 98 16 94 47 13 06 REAR BASE PADS DIMENSIONS FROM 14...

Страница 19: ...S RIE 9600 Confirmez que vous avez correctement appari la pompe chaleur de toit et l ensemble de plafond Vous devez ex cuter les instructions pas pas dans l ordre qui suit afin d assurer une installa...

Страница 20: ...FIGURE 9 FIGURE 10 20...

Страница 21: ...ROOFTOP UNIT ROOF STRUCTURE MOUNTING FRAME DUCT COLLAR CEILING ASSEMBLY CHUTE FABRIC DUCT MATERIAL CEILING ASSEMBLY SHROUD CONTROL KNOBS GRILLES FILTERS FIGURE 11 21...

Страница 22: ...un trois 3 ans si vous rencontrez d faillance d une pi ce suppl mentaire l exclusion des linceuls des filtres et des pompe a chaleurs complets sur votre air Coleman Mach conditionneur Pi ces de recha...

Страница 23: ...23 CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT BLANK...

Страница 24: ...t et des verres teint s tout particuli rement dans les caravans non isol es IX MODE D EMPLOI ET UTILISATION S RIES 45000 DES CLIMATISEURS DE TOIT DES PL NUM DE PLAFOND REMARQUE Le montage de chauffage...

Страница 25: ...chaleur diminue de quelques degr s sous le r glage choisi Lorsque la temp rature de l air qui entre dans le pompe a chaleur augmente au dessus de ce r glage il arr tera le compresseur Le chauffage con...

Страница 26: ...rait aussi utile de faire un examen du couvercle de plastique couvrant le pompe a chaleur sur le toit S assurer que les quatre vis de montage et les rondelles sont bien en place et retiennent le couve...

Страница 27: ...27 CETTE PAGE EST INTENTIONNELLEMENT BLANK...

Страница 28: ...illing out the application below and mailing it with your check or money order for 89 95 to Airxcel Inc P O Box 4020 Wichita KS 67204 A contract will be sent to you within a few weeks You should retai...

Отзывы: