Airtemp B6K32E7A Скачать руководство пользователя страница 5

5

WINDOW INSTALLATION/FILLER PANELS

WINDOW INSTALLATON

INSTALLATION

11

12

13

14

15

16

Face of window stop
molding

Side of cabinet

Filler Panel

“X” minus one groove
(3/16”)

Cabinet side seal

Cabinet

Window stop molding

Position 1

Position 2

Position 3

Holes in flange

Upholsterers’ tacks

Hole in slider

Slider

1” long screw

Installing the Window Filler Panels

1.

Measure distance “X” between the face of the window stop
molding and the side of the cabinet (Fig. 11).

Note: Measure both sides of unit separately.

2.

Subtract one groove (3/16”) from “X” measurement to obtain the
required width. Using a sharp knife, score the groove until the
filler panel becomes weak enough to break apart (Fig. 12).

3.

Insert cut edge of the filler panel into the cabinet side seal groove
(position 1). Leave a small space at the bottom of the cabinet side
seal groove (Fig. 13).

Rotate the filler panel backward toward the window frame until
the filler panel clears the window sill. Push the filler panel down
against the window sill (position 2).
Slide the filler panel out from the air conditioner cabinet until the
filler panel flange contacts the window stop molding (position 3)
(Fig. 14).

4.

Attach the filler panel to the face of the window stop molding by
driving upholsterers’ tacks through the holes in the filler panel
flange (Fig. 15).

5.

Pull the sliders out until the sliders contact the face of the window
stop molding (Fig.16).

6.

Pull bottom window sash down tightly and lock it in place by
installing a 5/8” long screw through the hole in the slider into the
window sash (Fig. 16).

7.

Cut the plastic foam seal to proper length and insert it between
the upper and the lower window sash.

A

A

B

B

C

C

C

C

C

D

D

E

E

F

F

F

G

G

G

G

H

H

I

I

J

J

K

K

L

L

M

N

N

O

O

M

11

Содержание B6K32E7A

Страница 1: ...r consultation ult rieure Inscrivez les num ros de mod le et de s rie Noter ci contre les num ros de mod le et de s rie on les trouve sur le c t de la grille d corative avant pr s du tableau de comman...

Страница 2: ...ll receptacle to match the cord plug Fig 2 Three prong grounding plug Do not alter plug end Single outlet grounding wall receptacle Additional Safety Precautions Do not cut alter or remove any of the...

Страница 3: ...ttachment screws on both sides of unit Fig 3 Removing the Chassis Remove the two 2 shipping screws from both sides of the cabinet Slide the chassis out of the cabinet by pulling the chassis forward wh...

Страница 4: ...on the window sill 3 Close window until it touches behind top retainer bar Do not close window so tightly that sliders cannot move Do not release your grip on the cabinet until the lower window sash...

Страница 5: ...on 1 Leave a small space at the bottom of the cabinet side seal groove Fig 13 Rotate the filler panel backward toward the window frame until the filler panel clears the window sill Push the filler pan...

Страница 6: ...he thickness of wood used to build the frame This will determine the size of wall opening needed Minimum 1 thick lumber is recommended when building the frame When determining finish frame thickness b...

Страница 7: ...he condensate drain The fitting should be protruding approximately 1 2 above the bottom pan when fully threaded into the condensate drain Fig 21 3 If an open drain source is used to dispose of condens...

Страница 8: ...ing set these buttons are used to change the hour setting in increments of 1hour from 00 to 24 Mode Control A green light will indicate which mode is currently being utilized Cool Mode The unit will c...

Страница 9: ...ling allow water drainage Refer to installation instructions check with installer Water dripping outside Unit removing large quantity of moisture This is normal during excessively humid days when unit...

Страница 10: ...t not limited to any implied warranty of merchantability or fitness for particular use or purpose THE REMEDIES PROVIDED FOR IN THE ABOVE EXPRESS WARRANTY ARE THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDIES THEREFOR N...

Страница 11: ...que tenga la misma configuraci n que el enchufe del cord n de alimentaci n Precauciones de Seguridad Adicionales No corte modifique ni retire ning n pedazo de poliestireno expandido espuma blanca sit...

Страница 12: ...is fuera del gabinete tirando hacia adelante mientras se sujeta el gabinete Fig 4 Tenga cuidado cuando est trabajando alrededor de las esquinas afiladas del gabinete para evitar heridas o ropas rasgad...

Страница 13: ...parte de atr s de la barra de retenci n superior No cerrar la ventana tan apretadamente que no se puedan mover las deslizadoras No soltar el gabinete hasta que el bastidor inferior de la ventana est...

Страница 14: ...de tope de la ventana clavando tachuelas de tapicero en los orificios del reborde del panel de relleno Fig 14 5 Sacar las deslizadoras hasta que hagan contacto con la cara de la moldura de tope de la...

Страница 15: ...ar el tama o necesario de la cavidad en la pared El marco debe construirse usando madera de por lo menos 1 de espesor Cuando se determine el grosor del marco acabado aseg rese de que este no cubra las...

Страница 16: ...completamente enroscado en el drenaje de condensaci n Fig 21 3 Si se utiliza una fuente de drenaje abierta para eliminar el producto de la condensaci n podr hacerse pasar un tubo de pl stico o de goma...

Страница 17: ...puede hacer que la unidad se prenda o apague Para PRENDER la unidad usando el temporizador Presione la tecla del temporizador cuando el suministro de energ a est apagado la pantalla leer 00 Ajuste al...

Страница 18: ...posici n COOL no est lo suficientemente fr o FAN ventilador enfriamiento El termostato se encuentra a una Regular el termostato a una temperatura temperatura demasiado alta m s baja La temperatura de...

Страница 19: ...alizaci n o aptitud para un prop sito o uso particular LAS SOLUCIONES DESCRITAS EN LA GARANTIA EXPRESA ANTERIOR SON LAS UNICAS Y EXCLUSIVAS SOLUCIONES OFRECIDAS NO SE HACE NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRES...

Страница 20: ...e dont la demande de courant est sup rieure 7 5 A utiliser une prise de courant simple avec liaison la terre de m me configuration que la fiche de branchement Fiche de branchement trois broches liaiso...

Страница 21: ...ier Faire glisser le ch ssis l ext rieur du bo tier en tirant le ch ssis vers l avant tout en tan onnant le bo tier Fig 4 Afin d vitez des blessures ou des v tements d chir s soyez prudent en travaill...

Страница 22: ...d de la fen tre 3 Fermer la fen tre jusqu ce qu elle vienne se poser derri re le profil de fixation sup rieur Ne pas fermer la fen tre si herm tiquement que les glissi res ne peuvent plus bouger Conti...

Страница 23: ...n petit espace au bas de la rainure du joint du c t du bo tier Fig 13 Tourner le panneau de remplissage vers l ar ri re en direction du cadre de la fen tre jusqu ce que le panneau de remplissage se d...

Страница 24: ...lat rales de la caisse doivent tre totalement d gag es 3 Installer l encadrement en bois dans l ouverture murale contr ler l aplomb et l querrage fixer solidement par clous ou vis sur le mur et place...

Страница 25: ...de comporte trois positions FAN VENTILATION COOL REFROIDISSEMENT et ENERGY SAVER CONOMIE D NERGIE Un voyant vert indique le mode utilis Mode Cool L appareil fait circuler l air et le refroidit Mode Fa...

Страница 26: ...l sur une temp rature R gler le thermostat sur une temp rature trop lev e plus basse La temp rature de la pi ce est inf rieure Le refroidissement peut ne pas se d clencher 21 C 70 F si la temp rature...

Страница 27: ...putables une anomalie de fonctionnement ou un vice couvert par la garantie caus e par une installation incorrecte ou une utilisation irraisonnable de l appareil ceci incluant sans limitation une caren...

Страница 28: ...ci n ajustables Claires voies orientables Cabinet Gabinete Caisse Top Bar Barra Superior Tringle sup rieure Cabinet Sliders Filler panel Side Seal Sill bracket Support bracket Foam Gabinete Deslizador...

Отзывы: