Fr-1
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
•
Les “PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ” du manuel d’utilisation incluent des informations importantes pour votre sécurité.
Veillez à les respecter.
•
Pour plus de détails au sujet des méthodes d’utilisation, reportez-vous au manuel d’utilisation.
•
Demandez à l’utilisateur de conserver le manuel à portée de main pour pouvoir l’utiliser ultérieurement (lors du déplace-
ment ou de la réparation de l’unité, par exemple).
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ...................................... 1
NOM DES PIÈCES .......................................................... 2
PRÉPARATIFS ................................................................ 3
FONCTIONNEMENT ...................................................... 3
FONCTIONNEMENT EN MODE ÉCONOMIQUE .......... 5
RÉINITIALISATION DU VOYANT DU FILTRE ............... 7
MINUTERIE MARCHE/ARRÊT ....................................... 7
MINUTERIE HEBDOMADAIRE ...................................... 8
MINUTERIE DE RÉINITIALISATION
DE LA TEMPÉRATURE ................................................ 10
CONSEILS D’UTILISATION ......................................... 11
DÉPANNAGE ................................................................ 11
CARACTÉRISTIQUES .................................................. 11
AFFICHAGE DES CODES D’ERREUR ......................... 12
AVERTISSEMENT
Ce symbole fait référence à des procédures qui, si elles ne sont pas exécutées de manière correcte,
peuvent entraîner la mort ou des blessures graves pour l’utilisateur.
•
En cas d’anomalie de fonctionnement (odeur de brûlé,
etc.), cessez immédiatement d’utiliser l’unité, désacti-
vez le disjoncteur électrique et consultez le personnel
d’entretien autorisé.
•
Ne réparez et ne modifiez aucun câble endommagé par
vous-même. Confiez à cette tâche au personnel d’en-
tretien autorisé. Des tâches incorrectes peuvent entraî-
ner une décharge électrique ou un incendie.
•
Cet appareil ne contient pas de pièces qui peuvent être
réparées par l’utilisateur. Consultez toujours le person-
nel d’entretien autorisé pour les réparations.
ATTENTION
Ce symbole fait référence à des procédures qui, si elles ne sont pas exécutées de manière correcte,
peuvent entraîner des blessures pour l’utilisateur ou des dégâts matériels.
•
Ne placez pas de récipients contenant du liquide sur
l’unité, faute de quoi vous risquez de provoquer une
surchauffe, un incendie ou une décharge électrique.
•
N’exposez pas l’unité à l’eau, faute de quoi vous ris-
quez de provoquer des anomalies, une décharge élec-
trique ou une surchauffe.
•
Mettez les matériaux d’emballage au rebut de manière
correcte. Déchirez les sacs en plastique et mettez-les
au rebut de manière que les enfants ne puissent les uti-
liser comme jouets. Les enfants risquent de s’étouffer
en jouant avec des sacs en plastique non déchirés.
•
Ne placez pas d’appareils électriques à un mètre de
l’unité. Cela pourrait entraîner des anomalies de fonc-
tionnement ou des pannes.
•
N’utilisez pas de flammes à proximité de l’unité et ne
placez aucun appareil de chauffage à côté. Cela pour-
rait entraîner des anomalies de fonctionnement.
•
Ne touchez pas aux interrupteurs avec des objets poin-
tus, faute de quoi vous risquez de provoquer des bles-
sures, des anomalies ou une décharge électrique.
•
N’insérez pas d’objets dans les fentes de l’unité, faute
de quoi vous risquez de provoquer des anomalies, une
surchauffe ou une décharge électrique.
•
Lors du déplacement, consultez le personnel d’entretien
autorisé pour la déconnexion et l’installation de l’unité.
•
Ne touchez pas l’unité avec les mains mouillées, faute de
quoi vous risquez de déclencher une décharge électrique.
•
Si des enfants peuvent s’approcher de l’unité, prenez des
mesures préventives pour qu’ils n’aient pas accès à l’unité.
•
Ne réparez et ne modifiez pas l’unité par vous-même.
Cela pourrait entraîner une anomalie ou un accident.
•
N’utilisez pas de gaz inflammables à proximité de
l’unité. Les fuites de gaz peuvent entraîner un incen-
die.
9373329169-03_OM_fr.p65
6/4/09, 8:56 AM
1
Содержание UTY-RNK Series
Страница 62: ...Gr 1 1 2 3 3 ECONOMY 5 7 7 8 10 11 11 XAPAKTHP TIKA 11 12 9373329169 03_OM_el p65 6 4 09 9 00 AM 1...
Страница 73: ...Gr 12 Q Q Q 0 15 C0 Q Q Q Q Q Q Q 9373329169 03_OM_el p65 6 4 09 9 01 AM 12...
Страница 79: ...Ch 6 ECONOMY THERMO SENSOR O 0 1 ENF 0123456789 EOF 01 2345 ECONOMY THERMO SENSOR O...
Страница 85: ...Ch 12 0 MJNR M...
Страница 86: ...Ru 1 1 2 3 3 ECONOMY 5 7 ON OFF TIMER 7 8 10 11 11 11 12 1 9373329169 03_OM_ru p65 6 4 09 10 52 AM 1...
Страница 91: ...Ru 6 ECONOMY THERMO SENSOR 2 1 2 2 ECONOMY THERMO SENSOR 9373329169 03_OM_ru p65 6 4 09 10 53 AM 6...
Страница 96: ...Ru 11 AIRSTAGETM V II AUTO 30 UTY RNK DC 12 V 120 120 18 160 9373329169 03_OM_ru p65 6 4 09 10 53 AM 11...
Страница 97: ...Ru 12 0 15 C0 9373329169 03_OM_ru p65 6 4 09 10 53 AM 12...
Страница 110: ...9373329169 03_OM_pt p65 6 4 09 11 05 AM 13...
Страница 111: ......
Страница 112: ...W U QD e 0 15 C0 9373329169 03_OM_ar p65 6 3 09 11 23 AM 12...
Страница 118: ...d W dFA UO W dG ECONOMY THERMO SENSOR UE ECONOMY THERMO SENSOR 9373329169 03_OM_ar p65 6 3 09 11 23 AM 6...