background image

1.  Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, antes de comenzar 

la instalación asegúrate de que la electricidad ha sido cortada en 

el cortacircuitos o en la caja de fusibles.

2.  Todo el cableado tiene que cumplir con el Código Nacional de 

Electricidad ANSI/NFPA 70-1999 y los códigos eléctricos locales. La 

instalación eléctrica debe hacerse por un electricista calificado 

con licencia.

3.  PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones físicas, usa 

sólo los tornillos suministrados con la caja de distribución. 

4.  La caja eléctrica y estructura de soporte tienen que montarse de 

forma segura para poder sostener con confianza 35 lb (15.9 kg). 

Usa solo cajas eléctricas aprobadas por UL y marcadas como 

“Apropiadas para sostener ventiladores de 35 lb (15.9 kg) o 

menos”.

5.  El ventilador tiene que montarse con al menos 7 pies (2.13 m) de 

separación entre el borde trasero de las aspas y el piso.

6.  No operar el interruptor de reversa mientras las aspas del 

ventilador estén en movimiento. El ventilador tiene que estar 

apagado y las aspas detenidas antes de invertir el sentido del 

movimiento.

7.  Evita colocar objetos en la trayectoria de las aspas.
8.  Para evitar lesiones personales o daños al ventilador y otros 

artículos, ten cuidado al limpiarlo o al trabajar cerca de él.

9.  No usar agua ni detergentes para limpiar el ventilador o las 

aspas. Para limpiar, casi siempre será adecuado un paño seco o 

ligeramente humedecido con que quitar el polvo. 

10. Después de concluir con las conexiones eléctricas, debes voltear 

los conductores empalmados hacia arriba y empujarlos con 

cuidado hacia dentro de la caja de distribución. Los cables deben 

estar separados, con el cable y el conductor a tierra del equipo 

hacia uno de los lados de la caja eléctrica y el conductor sin 

conexión a tierra hacia el lado opuesto.

11. 

Los diagramas eléctricos son sólo para referencia. Los kits 

de luces no empaquetados con el ventilador tienen que estar 

aprobados por UL y marcados como apropiados para usar con 

el modelo de ventilador que estás instalando. Los interruptores 

tienen que estar clasificados de uso general por UL. Para 

ensamblar bien, consulta las instrucciones adjuntas a los kits de 

luces e interruptores.

12. 

Antes de la instalación, todos los tornillos de fijación tienen que 

comprobarse y reajustarse donde sea necesario.

1. Normas de seguridad

LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA 

U OTRAS LESIONES, INSTALA SÓLO EN UNA CAJA ELÉCTRICA 

CLASIFICADA COMO “APROPIADA PARA SOSTENER VENTILADORES 

DE 35 LB (15.9 KG) O MENOS”, Y USA SÓLO LOS TORNILLOS INCLUIDOS 

CON LA CAJA ELÉCTRICA.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, NO DOBLES LOS BRAZOS DE LAS 

ASPAS (TAMBIÉN LLAMADOS “REBORDES”) DURANTE NI DESPUÉS DE LA 

INSTALACIÓN. NO COLOCAR OBJETOS EN LA TRAYECTORIA DE LAS ASPAS.

PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, ESTE VENTILADOR 

DEBE SER INSTALADO CON UN CONTROL/INTERRUPTOR DE AISLAMIENTO 

DE MONTAJE EN PARED.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Содержание 785247264445

Страница 1: ...P250078 93157629_A...

Страница 2: ...g and reinstallation of fans or parts for repair or replacement Progress Lighting will not assume liability or responsibility for damages including incidental or consequential caused by improper insta...

Страница 3: ...1 2 3 10 11 11 12 Safety Rules Unpacking Your Fan Installing Your Fan Operating Your Fan Care of Your Fan Troubleshooting Specifications Table of Contents...

Страница 4: ...lades A dry dust cloth or lightly dampened cloth will be suitable for most cleaning 10 After making electrical connections spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into elect...

Страница 5: ...ra blade bracket screw e Plastic plug 5 Fan Motor Assembly 6 Light Kit 7 Blades 5 8 Shade 9 Bulbs 2 1 Mounting Bracket inside canopy 2 4 25 Ball Downrod Assembly hanger pin and locking pin pre attache...

Страница 6: ...l box Note You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep sloped ceiling The maximum angle allowable is 30 If the canopy touches downrod remove the decorat...

Страница 7: ...ball downrod assembly Figure 6 4 Loosen but do not remove the set screws on the collar on the top of the motor housing Figure 6 5 Align the holes at the bottom of the downrod with the holes in the co...

Страница 8: ...the electrical box Note that the flat side of the mounting bracket is toward the electrical box Figure 7 3 Tighten the two screws on the electrical box securely 4 Carefully lift the fan assembly up to...

Страница 9: ...low the steps below to connect the fan to your household wiring Use the wire connecting nuts supplied with your fan Secure the connectors with electrical tape Make sure there are no loose strands or c...

Страница 10: ...The following procedure should correct most fan wobble Check after each step 1 Check that all blade screws are secure 2 Most fan wobble problems are caused when blade levels are unequal Check this le...

Страница 11: ...into the light kit fitter sockets Figure 14 6 Pass the fan switch chain through the slot cut off in the bowl cap Figure 15 7 Position the glass bowl over the threaded nipple and seat the bowl on bowl...

Страница 12: ...assembly figure 17 2 Press the plastic plug provided into the center hole of the switch housing figure 18 3 Remove and retain the three mounting screws from the switch housing cover of the light kit...

Страница 13: ...switch housing refer to figure 20 to opposite position and turn fan on again The fan blades will turn in the opposite direction and reverse airflow Figure 21 Figure 22 Warm weather Forward A downward...

Страница 14: ...anently lubricated sealed ball bearings MAKE SURE THE POWER IS OFF AT THE ELECTRICAL PANEL BOX BEFORE YOU ATTEMPT TO MAKE ANY REPAIRS REFER TO THE SECTION MAKING ELECTRICAL CONNECTIONS Fan will not st...

Страница 15: ...IGHTS WATTS AIRFLOW CFM AIRFLOW EFFICIENCY HIGHER IS BETTER CFM WATT NET WEIGHT GROSS WEIGHT CUBE FEET 52 Low 120 11 93 2078 174 18 18 41 Lbs 20 95 Lbs 1 86 High 120 45 14 4358 96 54 2016 Progress Lig...

Страница 16: ...Manual de instalaci n de ventilador de techo P250078 93157629_A...

Страница 17: ...montaje env o y reinstalaci n del ventilador as como de las partes y piezas a reparar o reponer Progress Lighting no asumir responsabilidad alguna por da os incluso incidentales o consecuentes causado...

Страница 18: ...1 2 3 10 11 11 12 Normas de seguridad C mo desempacar el ventilador C mo instalar el ventilador C mo usar el ventilador Cuidado del ventilador Soluci n de problemas Especificaciones Tabla de contenido...

Страница 19: ...seco o ligeramente humedecido con que quitar el polvo 10 Despu s de concluir con las conexiones el ctricas debes voltear los conductores empalmados hacia arriba y empujarlos con cuidado hacia dentro d...

Страница 20: ...e de aspas e Tap n pl stico 5 Conjunto del motor del ventilador 6 Carcasa del 7 Aspas 5 8 Pantalla 9 Bombillas 2 1 Soporte de montaje dentro de la cubierta 2 Conjunto de tubo bajante bola de 4 25 10 8...

Страница 21: ...echo Nota Tal vez necesites un tubo bajante m s largo para mantener la altura m nima adecuada de las aspas al instalar el ventilador en un techo inclinado El ngulo m ximo permitido es 30 Si la cubiert...

Страница 22: ...Figura 6 4 Afloja sin quitarlos los tornillos de fijaci n en el collar n de la parte superior de la carcasa de motor 5 Alinea los orificios en la parte inferior del tubo bajante con aquellos del colla...

Страница 23: ...Nota que el lado plano del soporte de montaje est hacia la caja el ctrica Figura 7 3 Aprieta bien los dos tornillos en la caja el ctrica 4 Con cuidado alza el conjunto del ventilador hasta el soporte...

Страница 24: ...tilador al circuito de tu hogar Usa las tuercas de conexi n de cables que vienen con tu ventilador Asegura los conectores con cinta aislante Aseg rate de que no haya conexiones ni cables sueltos Figur...

Страница 25: ...o corregir en gran medida la oscilaci n del ventilador Verifica despu s de cada paso 1 Verifica que todos los tornillos de las aspas est n asegurados 2 La mayor a de los problemas de oscilaci n del ve...

Страница 26: ...Pasa la cadena del interruptor del ventilador a trav s del orificio de la tapa del taz n Figura 15 7 Coloca el taz n de vidrio sobre la boquilla roscada y asi ntalo sobre su tapa Pasa la cadena del v...

Страница 27: ...ura 17 2 Empuja el tap n pl stico incluido dentro del orificio central de la carcasa del interruptor Figura 18 3 Quita y conserva los tres tornillos de montaje de la cubierta de la caja del interrupto...

Страница 28: ...carcasa del interruptor ver figura 20 hacia la posici n opuesta y vuelve a encender el ventilador Las aspas del ventilador girar n en sentido contrario e invertir n el flujo del aire Figura 21 Figura...

Страница 29: ...TES DE INTENTAR HACER REPARACIONES CONSULTALA SECCI N C MO HACER CONEXIONES EL CTRICAS El ventilador no enciende El ventilador hace ruido 1 Verifica los fusibles o disyuntores principales y secundario...

Страница 30: ...IN LUCES VATIOS FLUJO DE AIRE CFM EFICIENCIA DE FLUJO DE AIRE M S ALTO ES MEJOR CFM W PESO NETO PESO BRUTO PIES C BICOS 52 1 32 m Baja 120 18 41 Lb 20 95 lb 1 86 Alta 120 2016 Progress Lighting Inc 70...

Отзывы: