background image

2

WARNING! - ATTENTION! - ACHTUNG! - WAARSCHUWING! - VARNING! - UWAGA! - ВНИМАНИЕ! - УВАГА!

EN | 

All identification data: manufacturer, model, code and serial number are printed on EC label.

FR | 

Toutes les données d’identification : fabricant, modèle, référence et numéro de série, sont indiquées sur l’étiquette CE.

DE | 

Sämtliche Gerätedaten wie Hersteller, Modell, Artikel- und Seriennummer sind auf der CE-Plakette angeführt.

NL | 

Alle identificatiegegevens: fabrikant, model, code en serienummer zijn gedrukt op het EG-etiket.

PL | 

Wszystkie dane identyfikacyjne: producent, model, kod i numer seryjny zostały wskazane na oznaczeniu CE.

RU | 

Все идентификационные данные, название производителя, модель, номер и серийный номер указаны на этикетке СЕ.

EN | KEY TO PRODUCT SAFETY SIGNS

FR | LEGENDE DES PICTOGRAMMES DE SECURITE FIGURANT SUR LES PRODUITS

DE | ERKLÄRUNG DER SICHERHEITSKENNZEICHNUNG AN DEN PRODUKTEN

NL | VERKLARING WAARSCHUWINGSSYMBOLEN OP PRODUCTEN

PL | LEGENDA ZNAKÓW OSTRZEGAWCZYCH NA WYROBACH

RU | УСЛОВНЫЕ ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ЗНАКИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ РАБОТЫ С ИЗДЕЛИЯМИ

EN | 

Before use, read the handbook carefully

FR | 

Lire attentivement le mode d’emploi avant toute utilisation

DE | 

Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen

NL | 

Lees vóór gebruik aandachtig de handleiding door

PL | 

Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instruk-

cjami obsługi

RU | 

Перед тем, как приступить к работе, внимательно 

прочитайте

инструкцию по эксплуатации

EN | 

Hearing, sight and respiratory protection must be worn

FR | 

Port obligatoire de protections auditives, oculaires et des 

voies respiratoires

DE | 

Gehörschutz, Augenschutz und Atemschutz sind obligatori-

sch vorgeschrieben

NL | 

Verplichte bescherming van oren, ogen en luchtwegen

PL | 

Obowiązkowo zabezpieczyć słuch, wzrok i drogi odde-

chowe

RU | 

Обязательная защита ушей, лица и дыхательных путей

EN | 

Warning, hot surfaces

FR | 

Risque de brûlures

DE | 

Verbrennungsgefahr

NL | 

Gevaar voor brandwonden

PL | 

Uwaga, grozi poparzeniem

RU | 

Опасность ожога

EN | 

Dangerous voltage

FR | 

Attention: présence de courant électrique

DE | 

Achtung, elektrische Spannung

NL | 

Attentie, elektrische stroom

PL | 

Uwaga, niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym

RU | 

Риск электрического напряжения

EN | 

Danger - automatic control (closed loop)

FR | 

Risque de démarrage automatique

DE | 

Gefahr durch automatischen Anlauf

NL | 

Gevaar voor automatisch starten

PL | 

Uwaga, niebezpieczeństwo automatycznego uruchomienia się

RU | 

Опасность автоматического включения

EN | Preserve this handbook for future reference

FR | Conserver ce manuel d’utilisation pour le consulter ultérieurement

DE | Diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.

NL | Bewaar deze handleiding voor toekomstige raadpleging

PL | Przechowywać niniejszy podręcznik instrukcji obsługi tak, aby można było korzystać z niego w przyszłości

RU | Сохраняйте данное руководство в течение всего периода эксплуатации компрессора

i

Содержание 08712418293678

Страница 1: ...uction manual for owner s use Translation of the original instructions Manuel d utilisation Traduction des instructions originales Betriebsanleitung bersetzung der Originalanleitung Gebruiksaanwijzing...

Страница 2: ...e y dok adnie zapozna si z instruk cjami obs ugi RU EN Hearing sight and respiratory protection must be worn FR Port obligatoire de protections auditives oculaires et des voies respiratoires DE Geh rs...

Страница 3: ...CV kW 1 5 1 1 Tension 230 V 50 Hz 1 Ph Capacit de la Cuve l 6 R glage du pressostat bar 6 Pression de service 8 pression maximale D bit d air aspir l min 153 Poids kg 10 Dimensions LxLxH mm 380 x 300...

Страница 4: ...4 1c 1d 1ca 1da LMO 5 240 LMO 5 380 LMO 5 240 LMO 5 380 LMO 4 170 LMO 4 170 1ba LMO 50 270 LMO 50 270 1b 8 10 10 12 8 2 2 18 6 5 7 7 5 6 6 12 8 10 9 5 7...

Страница 5: ...5 1g 1h 1ga 1i HLO 215 25 HLO 215 25 L 6 95 LMO 3 190 1e 1f DC 24 225 15 L 6 105 10 6 12 5 8 8 6 6 7 12 8 9 5 10 2 5 2 10 7 6 2 7 12 10 8 9 5 5 10 6 8 7 12...

Страница 6: ...6 1l 1m 1la 1ma LMO 196 3 LMO 196 3 LMO 196X2 100 LMO 196X2 100 1j 1k LMO 3 210 LMO 15 210 8 12 10 2 2 6 7 8 2 5 6 7 12 10 5 10 2 5 7 12 6 8 8 12 10...

Страница 7: ...7 2 4 3 5 1n 1o L 5 210 LMVO 40 250 13 13 17 16 16 3 9 16 4 17 15 3 17 16 9 18 12 10 9 6 7 5 8 1 7 5 6 4 8...

Страница 8: ...8 7 9 8 6a 6b 11 11 11 18...

Страница 9: ...compressor must be used only for air compression Do not use the compressor for any other type of gas The compressed air produced by the compressor cannot not be used for pharmaceutical food or medica...

Страница 10: ...n be checked on the gauge ref 6 The set pressure can be taken from the quicklock coupling ref 5 Please check that the air consumption and the maximum working pressure of the pneumatic tool to be used...

Страница 11: ...nts sans surveillance proximit de l appareil afin de ne pas jouer pas avec Ne pas placer d objets inflammables ou en nylon et tissu proximit et ou sur le compresseur Ne pas nettoyer l appareil l aide...

Страница 12: ...orsque la tension nominale maximale valeur programm e par le fabri cant en phase de test est atteinte le compresseur s arr te Lorsque l air est utilis la tension va diminuer jusqu atteindre la tension...

Страница 13: ...n beaufsichtigt und es muss sichergestellt werden dass sie nicht mit dem Ger t spielen Entz ndliche Gegenst nde oder Gegenst nde aus Nylon und Stoff nie mals in die N he und oder auf den Kompressor le...

Страница 14: ...e in den Beh lter einstr mt Wenn des oberen Schaltdruck erreicht wird vom Hersteller in der Pr f phase eingestellt Stoppt der Kompressor Durch die Verwendung der Luft setzt sich der Kompressor automat...

Страница 15: ...t het stopcontact is verwijderd Het gebruik van de compressor is strikt beperkt tot de compressie van lucht Gebruik de compressor niet voor andere gassoorten De door het apparaat geproduceerde persluc...

Страница 16: ...compressor opnieuw te starten Alle compressoren zijn voorzien van een reduceerventiel ref 7 Met de knop bij open kraan door deze met de klok mee te draaien wordt de druk vergroot en door deze tegen de...

Страница 17: ...ynami atwopalnymi lub rozpuszczalnikami Czy ci wy cznie wilgotn cierk upewniaj c si uprzednio e wtyczka zosta a wyj ta z gniazdka elektrycznego Zastosowanie spr arki zwi zane jest ci le ze spr aniem...

Страница 18: ...ale y odczeka przynajmniej 10 sekund od chwili jej wy czenia Wszystkie spr arki wyposa one s w reduktor ci nienia odno nik 7 Poprzez pokr t o regulatora przekr caj c go w kierunku zgodnym z ruchem wsk...

Страница 19: ...19 RU P 1 5 C 40 C 4 5 2 5 0 1000 2 2 3 4 7 LMO 50 270 5 18 6a 6b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 2 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 17 9 18...

Страница 20: ...20 RU P 5 6 7 8 3 10 O 2 10 7 6 5 20 80 20 80 4 11 7 9...

Страница 21: ...x III 2005 88 EC and standards EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 1012 1 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 AfPS GS 2014 01 PAK FR D clare sous son enti re responsabilit...

Отзывы: