background image

 

DE - 12 

 

Kohlenstofffilter 

Wenn die Abzugshaube mit Filtersystem mit interner Rückführung benützt wird, müssen Kohlenstofffilter verwendet werden. Bei diesen 
Filtern handelt es sich um Behälter, die Aktivkohle enthalten. Die Aktivkohle in den Filtern hält die Küchendünste zurück. Für die Beseitigung 
oder  Austausch der Filter Siehe Abbildung 
Die 

POLYESTER

 Kohlenstofffilter können nicht wiederverwertet oder gewaschen werden, sondern müssen regelmäßig ausgewechselt 

werden, und zwar alle 4 Monate, wenn die Abzugshaube zwei Stunden täglich benützt wird. Mit Fett verschmutzte Filter stellen  eine 
Brandgefahr dar! Je nach Modell kann die Abzugshaube mit runden oder rechteckigen Kohlenstofffiltern ausgestattet sein. 
Im Unterschied zu anderen Kohlefiltern kann der 

LONG LIFE

. Kohlefilter gereinigt und reaktiviert werden. Bei normaler Nutzung der Abzu-

ghaube sollte der Filter jeden zweiten Monat gereinigt werden. Der Filter wird am besten in der Spülmaschine gereinigt. Normalen Reiniger 
verwenden un die höchste Temperatur wählen. Der Filter sollte separate gespült werden , damit sich keine Speisereste am Filter festse-
tzen und spatër schlechte Gerüche verursachen können. Um die Kohle wieder zu aktivieren, mu

β 

der Filter im Backhofen getrocknet 

werden . Ober – und Unterhitze sowie eine Temperatur von maximal 100 ° C wählen und den Filter 10 Minuten lang trocken. Der Filter muss 
ausgewechselt werden, sobald er nicht mehr in der Lage ist die Küchengerüche aufzunehmen. 

Reinigung der Abzugshaube 

Eine regelmäßige Reinigung der Oberflächen vermeidet eine spätere schwierige Entfernung von sich angesetzten Verkrustungen. Lack-
ierte oder verkupferte Abzugshauben mit einem weichen Lappen und etwas warmem Wasser und neutralem Reinigungsmittel sauber 
machen. Es ist verboten, Flüssigkeiten direkt auf die Abzugshaube zu schütten! Keine Scheuermittel verwenden! Abzugshauben aus Edel-
stahl mit Spezialprodukten für matte Edelstahlflächen sauber machen (keine Scheuermittel, ätzende Produkte oder chlorhaltigen Produkte 
verwenden). Dabei darauf achten, dass mit dem Lappe in Richtung der Oberflächenstruktur gewischt wird. Keine aggressiven Produkte, 
chemischen Lösungsmittel oder Produkte auf Erdölbasis verwenden, da diese ölige Rückstände hinterlassen, die oxydieren oder polymer-
isieren können. 

 
Kondensation in der Haube 

Die Induktions- oder Glaskeramikflächen erhitzen die Speisen sehr schnell und erzeugen Kochdampf noch bevor sich die Oberflächen der 
Glas- bzw. Stahlhaube   erwärmt haben. Dieser Vorgang bildet Kondenswasser mit darauffolgendem Tropfen. Ein anderer Grund der 
Kondensation könnte sein, dass das Rauchablassrohr nicht den von uns empfohlenen Abmessungen entspricht (siehe Paragraf INSTALLA-
TION). Der in der Haube, während der Abkühlung, zurückbleibende Dampf kondensiert sich und bildet Tropfen. Wir empfehlen die Haube 
zehn Minuten vor dem Kochen einzuschalten und sie, nach Beendung des Kochens, eingeschaltet lassen, damit der ganze sich in der 
Rohrleitung angesammelte Rauch ausströmen kann. Außerdem ist eine regelmäßige Reinigung der Filter sehr wichtig, und dass diese, falls 
sie sich verschlechtert haben sollten, ausgewechselt werden (siehe REINIGUNG DER METALLFILTER). 

Der Hersteller ist nicht für Beeinträchtigungen vom Aussehen der Abzugshaube haftbar, die durch Nichtbeachtung der oben 

stehenden Hinweise entstanden sind.

 

Содержание CARMEN 120

Страница 1: ...ARTUNGS UND INSTALLATIONSHANDBUCH ABZUGSHAUBE DE INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION L ENTRETIEN ET L INSTALLATION DE LA HOTTE FR HANDLEIDING VOOR HET GEBRUIK HET ONDERHOUD EN DE INSTALLATIE VAN DE AFZUIG...

Страница 2: ......

Страница 3: ...utilis au recyclage au traitement et l limination compatible avec l environnement contribue viter des effets n gatifs possibles sur l environnement et sur la sant et favorise le r emploi et ou recycla...

Страница 4: ...tarsi che l impianto elettrico sia realizzato con lo scarico a terra e che lo stesso sia efficiente Non utilizzare per la cottura materiali che possono sviluppare fiamme alte o comunque anomale L olio...

Страница 5: ...n cui deve essere fissata la cappa Per il montaggio della cappa utilizzare gli accessori in dotazione e seguire le fasi illustrate nel foglio allegato ALLACCIAMENTO ELETTRICO L allacciamento elettrico...

Страница 6: ...e riduzione delle velocit motore Alla 4 velocit del motore intensiva il led lampeggia e dopo 5min viene impostata automaticamente la 2 velocit Un tasto TIMER per spegnimento del motore dopo 10 min USO...

Страница 7: ...cessivamente rimuovere con difficolt depositi di sporco incro stato Se la cappa verniciata o ramata usare un panno morbido con acqua tiepida e detersivo neutro E vietato versare liquidi direttamente s...

Страница 8: ...sed twice and fats are very dangerous and could easily catch fire Do not prepare flamb dishes under the hood Once the specialized technician has completed the installation of the hood equipped with a...

Страница 9: ...nd legislation in force Check that the power supply corresponds to the voltage requested by the hood which is given on the silver label stuck inside the hood Ensure that the wiring system conforms to...

Страница 10: ...on at 2nd speed and for turning the motor off Two buttons and for increasing and decreasing the motor speed At the 4th motor speed intense the led flashes and after 5 minutes the 2nd speed is automati...

Страница 11: ...ains For the painted or copper plated hoods just use a soft cloth with warm water and a neutral detergent Do not pour the detergent directly onto the hood or use powdery or abrasive products For the s...

Страница 12: ...ef hrlichundk nneninBrandgeraten F r die f r die Installation eines Au enmotors vorgesehenen Hauben d rfen nach der Installation durch einen Fachtechniker alle Kabel Verbindungsstecker und alle die mi...

Страница 13: ...d muss unter Beachtung der amInstallationsortgeltendenVorschriftenerfolgen Sicherstellen dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem silbernen Typenschild in der Abzugshaube berein stimmt Sicherstel...

Страница 14: ...l chen und zum Erh hen und Verringern der Motorgeschwindigkeit Bei der 4 GeschwindigkeitdesMotors intensiv wirddieLEDblinkenundnach5Minutenwirdautomatischdie 2 Geschwindigkeiteingestellt eineSchaltfl...

Страница 15: ...henvermeideteinesp tereschwierigeEntfernungvonsichangesetztenVerkrustungen Lack ierteoderverkupferteAbzugshaubenmiteinemweichenLappenundetwaswarmemWasserundneutralemReinigungsmittelsauber machen Esist...

Страница 16: ...u quoiqu il en soit anomales L huile utilis e deuxfois et les graisses sont particuli rement dangereuses et pourraients enflammer Il est interdit de pr parer des aliments flamb s sous la hotte Dans le...

Страница 17: ...RACCORDEMENT ELECTRIQUE Leraccordement lectrique doit tre effectu par du personnelsp cialis dans le respect des normes et des lois en vigueur V rifier que la tension du r seau correspond celle indiqu...

Страница 18: ...puyer sur la touche Un touche pour allumage en2 vitesse et extinction du moteur Deux touches et pour l augmentation et la r duction des vitesses moteur la4 vitesse du moteur intensive la led clignote...

Страница 19: ...uite limineravecbeaucoupdedifficult desd p tsde salissuresincrust es Silahotteestpeinteoucuivr e utiliserunchiffonsoupleavecdel eauti deetund tergentneutre Ilest interditdeverserdesliquidesdirectement...

Страница 20: ...ient aanbeveling om tevens te controleren of een aardlekschakelaar aanwezig is Voor het koken en bakken van voedsel mag uitsluitend gebruik gemaakt worden van daarvoor geschikte materialen Gebruikte o...

Страница 21: ...kracht zijnde normen en wetten Controleer altijd of de netspanning gelijk is aan die welke is aangegeven op het zilveren etiket aan de binnenkant van de kap Controleren of de installatie volgens de ge...

Страница 22: ...motor Tweeknoppen en voorhetverhogenofverlagenvandemotorsnelheid Alsde4desnelheidvan de motor is ingeschakeld intensief knippert de led en na 5 minuten wordt automatisch de 2de snelheidingeschakeld Ee...

Страница 23: ...einigingvandeafzuigkap Eenregelmatigereinigingvandeoppervlakkenvoorkomtdathetvuilzichvasthechtendereinigingmoeilijkerwordt Alsdeafzuigkapgevernistofvankoperis meteenzachtedoekmetlauwwatereneenneutraal...

Страница 24: ...ondiciones de funcionamiento No utilizar para cocinar productos que puedan causar llamas altas o an malas El aceite utilizado dos vecez y las grasas son particularmente peligrosos y f cilmente inflama...

Страница 25: ...n de la campana el ctrica debe utilizar los accesorios incluidos y seguir las instrucciones de la hoja en anexo INSTALACI N ELECTRICA La instalaci n el ctrica debe ser hecha por personal especializado...

Страница 26: ...a 2 velocidad Dos botones y para aumentar y reducir las velocidades del motor Con la 4 velocidad del motor intensa el led parpadea y pasados 5 min se programa autom ticamente la 2 velocidad Un bot n d...

Страница 27: ...nael ctrica Lalimpiezaperi dicadelassuperficiesevitatenerluegoquequitarconesfuerzolosdep sitosdeincrustaci ndesuciedad Sila campanael ctricaesembarnizadaorevestidaencobre usarunpa osuaveconaguatibiayu...

Страница 28: ...a en materi ly kter m ou vyv jet vysok nebo jinak anom ln plamen Dvakr t pou it olej nebo tuky jsou mimo dn nebezpe n a mohly by se vzn tit Pod digesto e je zak z no p ipravovat flambovan pokrmy U dig...

Страница 29: ...kter je sou st v bavy a postupujte podle p ilo en ho listu ELEKTRICK P IPOJEN P ipojen k elektrick s ti mus prov d t odborn k a to v souladu s platn mi p edpisy a z kony Zkontrolujte zda nap t v elekt...

Страница 30: ...nzity sv tla Tla tko zapnut p i 2 rychlosti a vypnut motoru Dv tla tka a pro zv en a sn en rychlosti motoru P i tvrt rychlosti motoru intenzivn kontrolka blik a po 5 minut ch se automaticky nastav dru...

Страница 31: ...e vyvarujete n sledn ho obt n ho odstra ov n usazenin ne istot Je li povrch digesto e lakovan nebo pom d n um vejte ho m kk m had kem namo en m ve vla n vod s neutr ln m sapon tem Je zak z no nal vat...

Страница 32: ...se lahko vnameta Flambiranje jeti pod kuhinjsko napo je prepovedano Pri napah kjer je predvidena namestitev motorja z daljinskim upravljanjem morajo biti po namestitvi za katero mora poskrbeti specia...

Страница 33: ...standardi in predpisi Preverite ali omre na napetost ustreza podatkom na tablici srebrne barve ki je pritrjena v notranjosti nape Poskrbite da bo elektri na napeljava izdelana v skladu z veljavnimi pr...

Страница 34: ...p slednjega Dve tipki in slu ita za pove anje ali zmanj anje hitrosti motorja Na 4 intenzivni stopnji hitrosti delovanja motorja LED dioda utripa in po 5 minutah se samodejno nastavi 2 stopnja hitrost...

Страница 35: ...njevanju trdovratnih oblog ne isto e e je napa lakirana ali bakrena uporabite mehko krpo namo eno v mla ni vodi in nevtralnem detergentu Prepovedano je neposredno nana anje teko in na napo ali uporabl...

Страница 36: ...33 SALIERI 90 120 EVO KIT H850 HERA 90 120 SALIERI 120 25Kg HERA 120 25Kg SALIERI 90 20Kg HERA 90 20Kg...

Страница 37: ...34...

Страница 38: ...35...

Страница 39: ...36...

Страница 40: ...37...

Страница 41: ...38...

Страница 42: ...39 SALIERI 90 120 EVO HERA EXTERN SALIERI 120 21Kg HERA 120 21Kg SALIERI 90 16Kg HERA 90 16Kg...

Страница 43: ...40...

Страница 44: ...41...

Страница 45: ...42...

Страница 46: ...43...

Страница 47: ...44...

Страница 48: ...45...

Страница 49: ...46 SALIERI 90 120 EVO KIT E1300 HERA SLIM SALIERI 120 25Kg HERA 120 25Kg SALIERI 90 21Kg HERA 90 21Kg...

Страница 50: ...47...

Страница 51: ...48...

Страница 52: ...49...

Страница 53: ...50...

Страница 54: ...51...

Страница 55: ...52...

Страница 56: ...53...

Страница 57: ...54...

Страница 58: ...CARMEN 90 120 KIT H850...

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...CARMEN 90 120...

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ...CARMEN 90 120 KIT E1300...

Страница 72: ......

Страница 73: ......

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ......

Страница 77: ......

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ ___...

Страница 81: ...________ _____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________ ___...

Страница 82: ...INDICE INDEX SALIERI EVO KIT H850 HERA pg 33 SALIERI EVO HERA EXTERN pg 39 SALIERI EVO KIT E1300 HERA SLIM pg 46 CARMEN KIT H850 pg 61 CARMEN EXTERN pg 67 CARMEN KIT E1300 pg 74...

Страница 83: ......

Страница 84: ...Airone S r l Via Ghebo 12 35017 Piombino Dese PD Italy tel 39 049 9369333 fax 39 049 9369399 www aironehoods com WK42 Y2019 REL 01 DOLIAIRCASOFEVO097...

Отзывы: