background image

 

EN - 10 

 

USE AND MAINTENANCE 

Before beginning any sort of cleaning or maintenance work, turn power off to the hood by turning the main 
switch to 0 (OFF). 
Changing the light bulbs 

12V halogen G4 attachment: Use a screwdriver to unscrew the glass support ring (Fig. 7). Remove the glass and chan-
ge the light bulb with another identical. Replace the protective glass and screw back the ring. The light bulbs can be 
purchased in any electrical supply shop. 
Dichroic lamp G4 attachment: Use a screwdriver to remove and change the dichroic lamp with another identical (Fig. 
8). 
LED spotlight replacement should only be carried out by qualified technicians using only original spare parts. 

Cleaning the metal filters: 

The metal filters fitted in the hood should be washed every 2-3 months, depending on how much the hood is used, 
using hot water and a liquid detergent that is not too aggressive. The metal filters can be removed by the special 
handle, unhooking the front part of the filter and pulling it downwards (Fig. 9) 

Carbon filters 

If the hood is used with an internal recycle filtering system, then active carbon filters must be used. The active car-
bon in the filters traps the cooking smells. To remove and change the filters, refer to fig. 10. 

POLYESTER 

carbon filters cannot be reused or washed and must be periodically changed (every 4 months if the hood 

is used for 2 hours every day). Saturate filters could be a fire hazard. Depending on the hood model, the carbon fil-
ters are round or rectangular. 

LONG LIFE 

carbon filter can be cleaned and reactivated. The filter should be cleaned every other month if used nor-

mally. The filter is best cleaned in a dishwasher at the highest temperature using normal washer detergent. The filter 
should be washed on its own to prevent particles of food from fastening in it and then causing an unpleasant smell 
later on. To reactivate the carbon the filter should be dried in the oven. Chose upper/ lower heat and maximum 100 °
C  and try the filter for 10 minutes. The filter must be changed when it no longer absorbs the cooking smells suffi-
ciently. (fig.11)

 

Cleaning the hood 

The surfaces of the hood should be cleaned frequently, to avoid the risk of having to remove built up and encrusted 
deposits and stains. 
For the painted or copper plated hoods just use a soft cloth with warm water and a neutral detergent. Do not pour the 
detergent directly onto the hood or use powdery or abrasive products 
For the stainless steel hood, use special products and cloths for satin finish stainless steel (not abrasive, corrosive 
detergents or detergents containing chloride), ensuring to clean in the same direction as the satin finish. 
Do not use aggressive products, chemical solvents or derivatives of oil distillates that could leave oily traces which 
could cause oxidation and polymerisation. 

Condensation in the hood 

Induction or glass ceramic hobs heat food up very quickly, creating cooking steam before the glass or steel surface 
of the hood has heated up, which causes condensation on the hood that then drips. Another cause for condensation 
could be that the fume pipe is not the size we recommend (see INSTALLATION). The steam that remains inside the 
hood while it is cooling down condensates and drips. Therefore it is advisable to turn the hood on ten minutes before 
starting to cook and when you have finished, leave it on so that all the fumes in the pipe are expelled. 
Furthermore, it is important to clean the filters frequently and if they are worn they should be replaced (see CLEAN-
ING THE METAL FILTERS). 

The manufacturer accepts no responsibility for damage to the surface of the hood due to failure to respect 

these instructions. 

Содержание AIDA 60

Страница 1: ...NGS UND INSTALLATIONSHANDBUCH ABZUGSHAUBE DE INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION L ENTRETIEN ET L INSTALLATION DE LA HOTTE FR HANDLEIDING VOOR HET GEBRUIK HET ONDERHOUD EN DE INSTALLATIE VAN DE AFZUIGKAP...

Страница 2: ...utilis au recyclage au traitement et l limination compatible avec l environnement contribue viter des effets n gatifs possibles sur l environnement et sur la sant et favorise le r emploi et ou recycla...

Страница 3: ...tarsi che l impianto elettrico sia realizzato con lo scarico a terra e che lo stesso sia efficiente Non utilizzare per la cottura materiali che possono sviluppare fiamme alte o comunque anomale L olio...

Страница 4: ...n dotazione siano idonei per il tipo di parete in cui deve essere fissata la cappa Per il montaggio della cappa utilizzare gli accessori in dotazione e seguire le fasi illustrate nel foglio allegato A...

Страница 5: ...il numero presente nel display lampeggia e dopo 5min viene impostata automaticamente la 2 velocit Un pulsante TIMER per spegnimento del motore dopo 10 min con il timer attivato il numero presente nel...

Страница 6: ...comando le cappe con il telecomando di serie sono gi configurate Per i telecomandi optional e o in sostituzione necessario avviare l apprendimento A cappa spenta tenere premuto 5 sec il tasto ON OFF s...

Страница 7: ...filtro in lavastoviglie alla massima temperatura con detersivo normale Il filtro deve essere lavato da solo per evitare che le particelle di cibo entrino in esso causando successivamente un odore sgra...

Страница 8: ...sed twice and fats are very dangerous and could easily catch fire Do not prepare flamb dishes under the hood Once the specialized technician has completed the installation of the hood equipped with a...

Страница 9: ...at the power supply corresponds to the voltage requested by the hood which is given on the silver label stuck inside the hood Ensure that the wiring system conforms to current standards and the earth...

Страница 10: ...A will start flashing on the DISPLAY to remind the user to clean the metal filters After washing the metal filters reset the hour meter by pressing the TIMER button for more than three seconds with t...

Страница 11: ...5sec The remote control learning is indicated with the flashing alarm filters led If within one minute arrive a valid remote control code sent by pressing any button of the remote control the led wil...

Страница 12: ...e washed on its own to prevent particles of food from fastening in it and then causing an unpleasant smell later on To reactivate the carbon the filter should be dried in the oven Chose upper lower he...

Страница 13: ...gef hrlichundk nneninBrandgeraten F r die f r die Installation eines Au enmotors vorgesehenen Hauben d rfen nach der Installation durch einen Fachtechniker alle Kabel Verbindungsstecker und alle die m...

Страница 14: ...hrt werden und muss unter Beachtung der amInstallationsortgeltendenVorschriftenerfolgen Sicherstellen dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem silbernen Typenschild in der Abzugshaube berein sti...

Страница 15: ...t Bei der 4 Geschwindigkeit des Motors intensiv wird die auf dem Display sichtbare Nummer blinken und nach 5 Minuten wird automatisch die 2 Geschwindigkeit eingestellt eine Schaltfl che TIMER zum Absc...

Страница 16: ...terFernsteiurrungsindschon konfiguriert F r die als Optional bzw als Ersatz gelieferte Fernsteuerung muss die Anerkennung gestartetwerden Bei ausgeschalteter Haube 5 Sekunden die Taste ON OFF dr cken...

Страница 17: ...den DerFilterwirdambesteninderSp lmaschinegereinigt NormalenReiniger verwendenundieh chsteTemperaturw hlen DerFiltersollteseparategesp ltwerden damitsichkeineSpeiseresteamFilterfestse tzen und spat r...

Страница 18: ...u quoiqu il en soit anomales L huile utilis e deuxfois et les graisses sont particuli rement dangereuses et pourraients enflammer Il est interdit de pr parer des aliments flamb s sous la hotte Dans le...

Страница 19: ...suivre les phases illus tr es dans la feuille jointe RACCORDEMENT ELECTRIQUE Leraccordement lectrique doit tre effectu par du personnelsp cialis dans le respect des normes et des lois en vigueur V ri...

Страница 20: ...t la r duction des vitesses moteur la 4 vitesse du moteur intensive le num ro qui se trouve dans l cran clignote et apr s 5 minutes la 2 vitesse s enclenche automatiquement Un poussoir TIMER pour exti...

Страница 21: ...sur la toucheMarche Arr tsitu e sur la hotte avec le moteur arr t T l commande les hottes avec la t l commande sont d j configur es Pour les t l commandes en option et ou en remplacement l apprentiss...

Страница 22: ...edoit trepr sentdanslelave vaissellelorsdunettoyagedufiltre afind vitertoutd p tdeparticulesd alimentsqui risqueraientdecauserult rieurementdemauvaisesodeurs Pourr activerlecharbon ilsuffitdemettrelef...

Страница 23: ...ient aanbeveling om tevens te controleren of een aardlekschakelaar aanwezig is Voor het koken en bakken van voedsel mag uitsluitend gebruik gemaakt worden van daarvoor geschikte materialen Gebruikte o...

Страница 24: ...ng gelijk is aan die welke is aangegeven op het zilveren etiket aan de binnenkant van de kap Controleren of de installatie volgens de geldende normen geaard en ge nstalleerd is Bijzondere aandacht moe...

Страница 25: ...t de timer in werking zal het op de display zichtbare nummer knipperen Speciale funkties Na 100 uur gewerkt te hebben zal op de DISPLAY de nul of de letter A gaan knipperen om aan te duiden dat de met...

Страница 26: ...et standaard afstandsbediening zijn reeds ingesteld Voor de optionele en of vervangen afstandsbedieningen moet u het aanleren starten Met uitgeschakelde kap op de ON OFF toets drukken 5 seconden Het k...

Страница 27: ...uikt Bijnormalgebruikmoethetfilterom detweemaandenwordengereinigd Hetfilterreinigtuhetbestdoorhetopdehoogstetemperatuurenmeteengewoonafwasmiddelte wassenineenvaatwasmachine Hetfiltermoetafzonderlijkwo...

Страница 28: ...ondiciones de funcionamiento No utilizar para cocinar productos que puedan causar llamas altas o an malas El aceite utilizado dos vecez y las grasas son particularmente peligrosos y f cilmente inflama...

Страница 29: ...r la campana Para la fijaci n de la campana el ctrica debe utilizar los accesorios incluidos y seguir las instrucciones de la hoja en anexo INSTALACI N ELECTRICA La instalaci n el ctrica debe ser hech...

Страница 30: ...as velocidades del motor Con la 4 velocidad del motor intensa el n mero que aparece en el visor parpadea y pasados 5 minutos se programa autom ticamente la 2 velocidad Un bot n de TIMER para activar y...

Страница 31: ...bot n ON OFF el tiempo suficiente Control remoto Las campanas con mando a distancia de serie ya est n configuradas Es necesario realizar el aprendizaje en los mandos a distancia opcionales y o en sust...

Страница 32: ...mejor manera de limpiar el filtro es en el lavavajillas a temperatura m xima y utilizando un detergente normal Elfiltro deber lavarse sin ning n otro objeto para evitar que se adhieran restos de comid...

Страница 33: ...a en materi ly kter m ou vyv jet vysok nebo jinak anom ln plamen Dvakr t pou it olej nebo tuky jsou mimo dn nebezpe n a mohly by se vzn tit Pod digesto e je zak z no p ipravovat flambovan pokrmy U dig...

Страница 34: ...je sou st v bavy a postupujte podle p ilo en ho listu ELEKTRICK P IPOJEN P ipojen k elektrick s ti mus prov d t odborn k a to v souladu s platn mi p edpisy a z kony Zkontrolujte zda nap t v elektrick...

Страница 35: ...Tla tko TIMER asov sp na pro vypnut motoru po 10 ti minut ch Je li asov m sp na aktivn slo na displeji blik Speci ln funkce Po 100 hodin ch v provozu za ne na displeji blikat 0 nebo p smeno A co upoz...

Страница 36: ...y je motor vypnut D lkov ovl da digesto e s d lkov m ovl d n m dodan m v z kladn m vybaven jsou ji nakonfigurovan U digesto s voliteln m a nebo n hradn m d lkov m ovl d n m je nutn zah jit proces nast...

Страница 37: ...tit Pokud mo no um vejte filtr v my ce p i nejvy teplot a s b n m ist c m p pravkem Filtr se mus m t samotn aby do n j nepronikly drobn kous ky j dla z n dob z kter ch by se n sledn il nep jemn z pach...

Страница 38: ...se lahko vnameta Flambiranje jeti pod kuhinjsko napo je prepovedano Pri napah kjer je predvidena namestitev motorja z daljinskim upravljanjem morajo biti po namestitvi za katero mora poskrbeti specia...

Страница 39: ...i omre na napetost ustreza podatkom na tablici srebrne barve ki je pritrjena v notranjosti nape Poskrbite da bo elektri na napeljava izdelana v skladu z veljavnimi predpisi in da bo imela u inkovito o...

Страница 40: ...ah se samodejno nastavi 2 stopnja hitrosti En gumb ima ASOVNIK in slu i za izklop motorja po 10 minutah ko je asovnik vklju en tedaj tevilka na zaslonu utripa Posebne funkcije Po 100 urah uporabe za n...

Страница 41: ...Nape s serijskim daljinskim upravljalnikom so e konfigurirane Pri izbirnih in ali nadomestnih daljinskih upravljalnikih je treba spro iti postopek u enja Z ugasnjeno napo pritisnite tipko ON OFF na n...

Страница 42: ...nje filtra v pomivalnem stroju pri najvi ji temperaturi z obi ajnim detergentom Filter je treba prati lo eno od druge posode zato da drobci hrane ne bi prodrli vanj in kasneje povzro ali neprijetnih v...

Страница 43: ...41...

Страница 44: ...42 MOD AIDA RIGOLETTO DONIZETTI...

Страница 45: ...43 AIDA...

Страница 46: ...44...

Страница 47: ...45...

Страница 48: ...46...

Страница 49: ...47 RIGOLETTO...

Страница 50: ...48...

Страница 51: ...49 RIGOLETTO USCITA POSTERIORE BACK EXIT...

Страница 52: ...50 GRUPPO INCASSO...

Страница 53: ...51...

Страница 54: ...52 DONIZETTI DONIZETTI SPACE...

Страница 55: ...53 DONIZETTI...

Страница 56: ...54...

Страница 57: ...55 DONIZETTI USCITA POSTERIORE BACK EXIT...

Страница 58: ...56 DONIZETTI SPACE...

Страница 59: ...57...

Страница 60: ...58 DONIZETTI SPACE USCITA POSTERIORE BACK EXIT...

Страница 61: ...59 CARUSO...

Страница 62: ...60...

Страница 63: ...INDICE INDEX AIDA pg 43 RIGOLETTO pg 47 GRUPPO INCASSO pg 50 DONIZETTI pg 52 CARUSO pg 59...

Страница 64: ...Airone S r l Via Ghebo 12 35017 Piombino Dese PD Italy tel 39 049 9369333 fax 39 049 9369399 www aironehoods com WK47 Y2019 REL 09 COD DOLIAIRCAINC000030...

Отзывы: