background image

AMS

2

 Plus  rappresenta l’evoluzione del AMS

2

, sistema di sicurezza brevettato da Airoh. Il 

sistema è composto da due emisfere, a densità differenziata, unite da un anello smorzante 
in silicone e da un sistema di elastomeri. Questi due elementi, le cui proprietà elastiche 
rimangono inalterate anche nelle condizioni di impiego più estreme, consentono il 
movimento relativo tra le due calotte, riducendo in determinati impatti l’accelerazione 
rotazionale e limitando quindi il rischio di eventuali danni cerebrali.La calotta interna del 

sistema AMS

2

 Plus è realizzata con un materiale di ultima generazione, ingegnerizzato per 

dissipare l’energia cinetica durante l’impatto e con memoria di forma, per  garantire una 
calzata adattiva e un comfort assoluto.

 

 
 
AMS

2

 Plus represents the evolution of AMS

2

, Airoh patented safety system. This state-

of-the-art system use a pair of hemisphere, with differentiated densities, with a damping 
silicone ring and an elastomers’ system. These elements, whose elastic properties remain 
unaffected even under the most extreme conditions of use, allow relative motion between 
two shells, reducing, in certain impacts, the rotational acceleration and by limiting risk 
of any brain damages. The internal inner shell of AMS

2

 Plus is realized with an advanced 

material, engineered to dissipate kinetic energy of impact and, with its memory form, to 
guarantee an adaptive fit and a supreme comfort.

 

 
 
AMS

2

 Plus representa la evolución del AMS

2

, el sistema de seguridad patentado de Airoh. 

Esto sistema está compuesto por dos semiesferas, con densidad diferenciadas, unidas por 
un anillo dampering y un sistema de elastómeros. Estos elementos, cuyas propiedades 
elásticas permanecen inalteradas también en las condiciones de uso mas extremas, 
permiten la holgura relativa entre las dos calotas, reduciendo, en determinados impactos, 
la aceleración rotacional y reduciendo el riesgo de eventuales dañoscerébrales. La calota 
interior del sistema AMS

2

 Plus es realizada con materiales de vanguardia, bien dibujado 

para disipar la energía cinética durante el impacto y con memoria de la mano para 
garantizar una medida adaptiva y la absoluta comodidad.

 

 
 
AMS

2

 Plus représente l’évolution de AMS

2

, système de sécurité breveté par Airoh. Ce 

système utilise deux hémisphères, avec une densité différenciée, unis par un anneau 
amortissant et par un système de élastomères. Ces deux éléments, dont les propriétés 
élastiques restent inchangées même dans les conditions d’utilisation les plus extrêmes, 
permettent le mouvement relatif entre les deux calottes et ils limitent le risque de 
dommages cérébraux. La calotte intérieure du système AMS

2

 Plus est réalisée avec un 

matériau de dernière génération, manufacturé pour dissiper l’énergie cinétiquependant 
l’impact et avec mémoire de forme, pour garantir un chaussant adaptif et un confort 
absolu.

 

 
 
AMS

2

 Plus repräsentiert die Weiterentiwicklung von AMS

2

, ein Sicherheitssystem, das von 

Airoh patentiert war. Dieses System besteht aus zwei Hemispären mit unterschiedlicher 
Dichte, die von einem Silikonsdämpfungsring und von einem Elastomeresystem 
verbunden sind. Diese zwei Elemente, dessen elastischen Eingeschaften unverändert 
auch in extremen Beschäftigungsbedinungen bleiben, ermöglichen die relative Bewegung 
zwischen die zwei Kappen, damit die Rotationsbeschleunigung bei bestimmten Aufpralle 
reduziert wird und das Risiko von einer möglichen Hirnschädigung begrenzt wird. Die 
interne Kappe von AMS

2

 Pluss- System ist aus einem Neuestengenerationsmaterial 

hergestellt. Es ist studiert, um die Bewegungsenergie beim Aufprall zu zerstreuen und 
mit einer Formgedächtnis, um eine anpassungsfähige Umfang und absoluter Komfort zu 
versichern.

 

Содержание HELMET AVIATOR III

Страница 1: ...L I V E T H E R I D E O N A I R O H C O M...

Страница 2: ......

Страница 3: ...AV I AT O R III R A I S E T H E B A R I S T R U Z I O N I I N S T R U C T I O N S I N S T R U C C I O N E S G E B R A U C H S A N W E I S U N G E N I N S T R U C T I O N S...

Страница 4: ......

Страница 5: ...c p sku z krou k Pozor Pokud by v ak bylo nutno vyvl knout p sek z krou k za elem dr by i i t n zabezpe te v dy p ed dal m pou it m jeho spr vn provle en dle Obr 1 Po prota en p sku si p ilbu nasa te...

Страница 6: ...ngs put the helmet on and fasten it as per specific instructions then perform retention and take off procedures Warning The red fastener on the strap end is solely used to prevent the free strap end f...

Страница 7: ...at b ndet blafrer Fig 2 og har ingen festefunksjon Systemet er dessuten utstyrt med et r dt b nd for rask l sning Du trenger bare trekke i b ndet som vist i Fig 3 Advarsel Det r de b ndet skal bare b...

Страница 8: ...en m remienkom pre r chle uvo nenie na jeho pou itie sta remienok potiahnu ako je uveden na Obr 3 Pozor erven remienok pou vajte len na zlo enie prilby z hlavy nikdy ho nepou vajte po as jazdy Observe...

Страница 9: ...AIROH WIND TUNNEL ENGINEERED D D 1 1 2 3 DD 1 1 2 3...

Страница 10: ...ADJUSTABLE PEAK REMOVABLE PEAK UNSCREW MOVE UP DOWN REMOVE REMOVE...

Страница 11: ...PEAK EXTENSION LONG SHORT VERSION UNSCREW SCREW LONG VERSION REMOVE INSERT REMOVE PEAK EXTENSION...

Страница 12: ...ASSEMBLY DISASSEMBLY INNER COMFORT PADDING MAGNETIC CROWN PADDING MAGNETS PULL OUT REMOVE PULL OUT REMOVE...

Страница 13: ...MAGNETIC CHEEK PADS CHINSTRAP COVER PULL OUT PULL OUT MAGNET PULL OUT REMOVE MAX 30...

Страница 14: ...effect on people The magnetic field of these magnets is unlikely to be a health hazard This risk cannot however be completely excluded WARNING PACEMAKER DEFIBRILLATOR Magnets can affect implanted pac...

Страница 15: ...force de attraction Donc n utilisez pas ce casque dans des endroits qui pourraient tre expos s des temp ratures elev es ATTENTION ALLERGIE AU NICKEL Ces aimants contiennent sous le rev tement de r sin...

Страница 16: ...al rgica desta forma evite utilizar o capacete nesses casos VEILIGHEIDSKENNISGEVINGEN VOOR HET GEBRUIK VAN MAGNETEN WAARSCHUWING EFFECT OP MENSEN Volgens de huidige kennis hebben de magnetische velde...

Страница 17: ...i testmodus og for rsake et illebefinnende En hjertestarter kan ogs slutte fungere Ved forekomst av ogs bare en av innretningene over m du ikke bruke denne hjelmen ADVARSEL VARMERESISTENS Disse magne...

Страница 18: ...tetun ulkoisen suojapinnan alla on nikkeli vaikkakin vain eritt in pieness m rin Jos magneettien ulkoinen suojapinta vahingoittuu joillekin henkil ille voi kehitty siit allerginen reaktio v lt kyp r n...

Страница 19: ...r Kalp pili otomatik olarak test moduna ge erek ani bir rahats zl a neden olabilir Defibrilat r n al mas kesintiye u rayabilir Yukar daki cihazlardan birini kullan yorsan z bu kask kullanmay n z UYARI...

Страница 20: ...u testowego i doprowadzi do zapa ci kr eniowej Defibrylator mo e nawet przesta dzia a W razie posiadania jednego z wymienionych powy ej przedmiot w nale y unika korzystania z niniejszego kasku INFORMA...

Страница 21: ...Utilizzare il casco sempre con i filtri inseriti Use the helmet with foam filters only Utilisez le casque seulement avec les filtres ins r s Utilizar el casco s lo con los filtros Bitte den Helm immer...

Страница 22: ...REMOVABLE WASHABLE CHIN FILTER REMOVE PULL OUT REMOVE CLEAN AND REPLACE CHIN GUARD FILTER...

Страница 23: ...REMOVABLE NOSE PROTECTORS SHORT REGULAR NOSE COVER REGULAR NOSE COVER SHORT NOSE COVER INSERT REMOVE REMOVE...

Страница 24: ...NT COVERS INSERT WARNING USE THE LONG SCREW VERSION TO FIX TOP VENT COVERS UNSCREW X3 SHORT SCREW LONG SCREW LONG SCREW SHORT SCREW SCREW X3 TOP VENT COVERS APPLIED TOP VENT COVERS TOP VENT PLACE THE...

Страница 25: ...BUMPER EXTRA SIDE PROTECTION UNSCREW SCREW BUMPER INSERT THE BUMPER REMOVE LONG SCREW SHORT SCREW WARNING USE THE LONG SCREW VERSION TO FIX THE BUMPER LONG SCREW SHORT SCREW...

Страница 26: ...CHIN VENTS REPLACEABLE REAR SPOILERS REPLACEABLE DISASSEMBLED DISASSEMBLED UNSCREW REMOVE LONG SCREW SHORT SCREW...

Страница 27: ...FRONT COVERS FRONT VENT COVERS FRONT LINING COVERS FRONT LINING COVERS FRONT LINING COVERS FULL SET ASSEMBLED FRONT VENT COVERS...

Страница 28: ...as extremas permiten la holgura relativa entre las dos calotas reduciendo en determinados impactos la aceleraci n rotacional y reduciendo el riesgo de eventuales da oscer brales La calota interior del...

Страница 29: ...m van elastomeren Deze twee elementen waarvan de elastische eigenschappen ongewijzigd blijven zelfs in de meest extreme gebruiksomstandigheden maken de relatieve beweging tussen de twee schalen mogeli...

Страница 30: ...edilmi tir AMS2 plus je vy verze AMS2 bezpe nostn ho syst mu patentovan ho firmou Airoh Syst m je sestaven ze dvou polokoul s odli nou hustotou spojen ch silikonov m tlum c m krou kem a syst mem elast...

Страница 31: ...plus AMS2 plus Airoh AMS2 AMS2 plus AMS 2 PLUS AMS 2 AIROH AMS 2 PLUS CENTRAL DAMPING RING SPHERICAL RELATIVE MOVEMENT OF INTERNAL SHELL ELASTOMER DAMPING ELEMENTS EXTERNAL INNER SHELL INTERNAL INNER...

Страница 32: ...AIROH EMERGENCY FAST REMOVE...

Страница 33: ...i S p A odm t jakoukoliv odpov dnost za kody vznikl p dy i n hodn mi kter mohou zp sobit prom knut pilby Virksomheden Locatelli S p A p tager sig intet ansvar for skader for rsaget under utilsigtede f...

Страница 34: ...hmbar waschbar Filtre amovible lavable Filtro extraible lavable Bandelle sottogola Chin straps Kinnriemenb nder Bandelettes jugulaires Tiras de la correa de sujeci n Frontino Peak Gesichtsschutz Visi...

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы: