background image

HD9030C

COD.

DESCRIPTION

POSITION

ZSPK0651

LOWER CHIMNEY

10

ZSPK0652

UPPER CHIMNEY

20

Z00SP002990V

ALUMINIUM PANEL TONDA 90 - PENTA 90 - DISCO 90

29

ZSPK0650

CHIMNEY

30

ZSPK0012

MOTOR SUPPORT

38

Z00SP0039000

TANGENTIAL CONVEYOR

39

ZSPK0010

NR.4 FAN WHEEL

40

ZSPK0021

NR.2 MOTORS

70

ZSPK0004

REDUCTION

80

ZSPK0051

DIGITAL DISPLAY CONTROL

110

ZSPK0007

POWER CIRCUIT BOARD

120

ZSPK0048

BRANCH CIRCUIT BOARD

130

ZSPK0022

GROUP MOTOR

140

ZSPK0046

PUSH BUTTON D.8

160

Z00SP0469000

BODY FOR TANGENTIAL MOTOR

469

Z00SP0554000

NR.4 TRANSFORMER 105W

554

Z00SP026500C

HALOGEN LAMP 20 W - CHROMED DISH - F&F ART. K

609

Z00SP0654000

CHIMNEY BRACKET

654

Z00SP0656000

AIR DEVIATOR

656

ZSPK0838

BODY

687

Z00SP068990F

TRANSPARENT GLASS MIRAGE 90 CM + PLASTIC GASKETS

689

Z00SP0695000

FLANGE 150 MM + VALVE

695

Содержание HD9030C

Страница 1: ...80 609 554 110 70 140 38 39 130 40 38 695 656 654 120 160 29 761 687 764 763 757 469 30 10 20...

Страница 2: ...UCTION 80 ZSPK0051 DIGITAL DISPLAY CONTROL 110 ZSPK0007 POWER CIRCUIT BOARD 120 ZSPK0048 BRANCH CIRCUIT BOARD 130 ZSPK0022 GROUP MOTOR 140 ZSPK0046 PUSH BUTTON D 8 160 Z00SP0469000 BODY FOR TANGENTIAL...

Страница 3: ...A C Light blue Light blue Red Blue M Brown Orange White Orange TWD01 Black Brown C C 6 1 9 Brown Blu Blue 0 Red 2 4 0 N L K1 K2 4 3 N 1 K3 K3 2 8 L Brown Orange Black White Blue Red Red Orange Brown W...

Страница 4: ...l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Man...

Страница 5: ...3 M A B C A 235 20 A B A A Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 A B C...

Страница 6: ...4 A B C D E A A B C D E F A B C D E F G B C D E A A B Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Страница 7: ...a fra la superficie di supporto dei recipienti di cottura sul dispositivo di cottura e la parte pi bassa della cappa da cucina deve essere di almeno 65 cm Se dovesse essere usato un tubo di connession...

Страница 8: ...il tasto dalla 3 velocit si inserisce la funzione intensiva per 10 poi l apparecchio ritorna a funzionare alla velocit di esercizio al momento dell attivazione Durante questa funzione il display lamp...

Страница 9: ...stabstand zwischen der Stellfl che f r die Kochbeh lter auf der Kochvorrichtung und dem unteren Teil der Abzugshaube muss mindestens 65 cm betragen Falls ein Verbindungsrohr verwendet wird das aus zwe...

Страница 10: ...altet sich das Ger t f r 15 Min in der ersten Saugst rke ein Der Timer schal tet die Haube nach 15 Min vollst ndig Licht und Motor ab Bsp Wenn nur die Beleuchtung eingeschaltet ist und die Taste Timer...

Страница 11: ...campana y los dos racores como indicado en el p rrafo correspondiente al montaje de la campana en la versi n aspiradora Para el montaje del racor filtrante se guir las instrucciones contenidas en el j...

Страница 12: ...ot n cuando la campana est apagada el aparato se pone en marcha en la primera velocidad durante 15 minutos Transcurridos los 15 minutos el timer apaga completamente la campana l mparas y motor Ej si s...

Страница 13: ...face de support des r cipients de cuisson sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte pour cuisine doit tre de 65 cm au moins S il doit tre utilis un tuyau de connection compos...

Страница 14: ...la hotte lampes et moteur apr s 15 Es Si les lampes seulement s allument et si on appuye la touche timer la lumi re s teint apr s 15 Pour d sac tiver le timer appuyer sur la touche une seconde fois La...

Страница 15: ...polar switch with a minimum opening of 3mm between contacts in line with the electrical load and local standards must be placed between the appliance and the network in the case of direct connection t...

Страница 16: ...Display C Depressing the push button when the cooker hood is in the off mode will switch on the appliance at the first speed level for 15 minutes The Timer switches the cooker hood off com pletely la...

Страница 17: ...het apparaat en het net een meerpolige schakelaar plaatsen met een minimale opening tussen de contacten van 3 mm Deze schake laar moet berekend zijn op de belasting vermeld op het typeplaatje en moet...

Страница 18: ...lde kap ingedrukt wordt wordt de kap voor 15 op de eerste snelheid aangeschakeld Na 15 schakelt de Timer de kap helemaal uit zowel het licht als de motor Bijv als alleen het licht aangezet wordt en er...

Страница 19: ...o acess rio Os filtros de carbono activo devem ser aplicados ao grupo aspirante situado no interior da camp nula Fig 8 USO E MANUTEN O Recomenda se por o aparelho em funcionamento antes de proceder ao...

Страница 20: ...a veloci dade por 15 O Timer desliga completamente a coifa l mpadas e motor ap s 15 Ex caso se acendam somente as l mpadas e se pressi ona a tecla timer a luz apaga ap s 15 Para desactivar o timer pre...

Отзывы: