background image

- 12 -

s’appliquer au groupe d’aspiration prévu à l’intérieur de la
hotte (Fig.8).

EMPLOI ET ENTRETIEN

• 

Nous vous recommandons de mettre la hotte en route

avant de commencer à cuisiner.
Les filtres doivent être appliqués sur le groupe d'aspira-
tion situé à l'intérieur de la hotte en les centrant et en les
faisant tourner de 90 degrés jusqu'au blocage.
Le bon fonctionnement de la hotte est lié à la fréquence
des opérations d'entretien, et plus particulièrement à
l'entretien du filtre anti-graisse et du filtre au charbon
actif.

• 

Les filtres anti graisse ont pour rôle de retenir les

particules grasses en suspension dans l'air. Ils peuvent
donc se boucher plus ou moins rapidement selon l'usage
de la hotte.
Dans tous les cas, pour prévenir un éventuel risque
d'incendie, il est nécessaire de nettoyer au moins tous
les deux mois le filtre en suivant les indications suivan-
tes:
- Retirer les filtres  de la hotte et les laver avec de l'eau
et un détergent liquide neutre, laisser la saleté se décol-
ler.
- Rincer abondamment à l'eau tiède et laisser sécher.
- Les filtres peuvent également être lavés dans le lave
vaisselle.
Après plusieurs lavages des panneaux en aluminium, on
peut constater un changement de leur couleur. Ceci n'ouvre
pas droit à réclamation afin d'obtenir un éventuel chan-
gement des panneaux.

• 

Les filtres au charbon actif servent à filtrer l'air qui sera

rejeté dans la pièce. Les filtres ne sont ni lavables ni
régénérables et doivent être changés tous les trois mois
au maximum. La saturation du charbon actif dépend de
l'utilisation plus ou moins prolongée de l'appareil, du type
de cuisine effectué et de la régularité avec laquelle est
effectué le nettoyage du filtre anti graisse.

• 

Nettoyer fréquemment tous les dépôts sur le ventilateur

et les autres surfaces, en utilisant un chiffon imbibé
d'alcool dénaturé ou de détergents liquides neutres non
abrasifs.

• 

L’éclairage de cette hotte est destiné à être utilisé

uniquement lorsque vous cuisinez. Il n’est pas destiné
pour une illumination générale et pour une longue durée;
dans ce cas les ampoules peuvent se brûler. Pourant
veuillez éteindre l’éclairage dès que vous avez terminé
de cuisiner.

COMMANDES: 

(Fig.11)

Touche A 

= allume/éteint les lumières.

Touche B

 = allume/éteint la hotte. l’appareil s’allume à la

1° vitesse. si la hotte est allumée, appuyer sur la touche
pendant 2 sec. pour éteindre. Si la hotte se trouve à la 1°
vitesse, il n’est pas nécessaire de tenir la touche ap-
puyée pour éteintre. Diminue la vitesse du moteur.

Display C 

= indique la vitesse du moteur sélectionnée et

l’activation du timer.

Touche D 

= allume la hotte. Augmente la vitesse du

moteur. En pressant la touche de la 3ème vitesse la
fonction intensive s’active pendant 10', puis l’appereil
recommance à fonctionner à la vitesse d’exercice au
moment de la première activation. Pendant cette fonction
le display clignote.

Touche E 

= au moment de l’activation le Minuteur tempo-

rise les fonctions pendant 15 minutes, après quoi ces
dernières s’éteignent. En pressant la touche 

E

, le Minuteur

se désactive. Quand la fonction Minuteur est active, le
point décimal doit clignoter sur l’écran. Si la vitesse in-
tensive est en fonction, le Minuteur ne peut être activé.

En pressant la touche 

pendant 2 secondes, quand

l’appareil est éteint, la fonction 

“clean air” 

s’active. Cette

dernière met en marche le moteur chaque heure pendant
10 minutes à la première vitesse. Durant le fonctionne-
ment l’écran doit visualiser un mouvement rotatif des
segments périphériques. Après quoi le moteur s’éteint et

l’écran doit visualiser la lettre “

C

” fixe, jusqu’à ce qu’après

50 autres minutes, le moteur reparte pendant 10 minutes
supplémentaires et ainsi de suite. Pour retourner au fonc-
tionnement normal presser n’importe quelle touche sauf
celle de l’éclairage. Pour désactiver la fonction presser
la touche “

E

”.

• 

COMMANDES: 

ÉLECTRONIQUES (Fig. 10):

= touche ECLAIRAGE

B

 = touche OFF/PREMIERE VITESSE

= touche DEUXIEME VITESSE

D

 = touche TROISIEME VITESSE

= touche MINUTEUR ARRET AUTOMATIQUE 15

minutes

= touche RETABLISSEMENT TEMOIN LUMINEUX SA-

TURATION FILTRES

Lorsque le témoin lumineux “

saturation filtres

” clignotte

les filtres antigraisse doivent être lavés.
Lorsque le témoin s’allume sans clignoter les filtres
antigraisse doivent être lavés et les filtres au charbon
remplacés (dans le cas d’un fonctionnement avec la
version recyclage). Après cette opération, il faut ap-
puyer sur la touche permettant de le rétablir.

• COMMANDES:

 (Fig.9 A) Lumineux le symbole sont le

suivant:

A

 = touche ECLAIRAGE

B

 = touche OFF

= touche PREMIERE VITESSE

= touche DEUXIEME VITESSE

E

 = touche TROISIEME VITESSE

= touche MINUTEUR ARRET AUTOMATIQUE 15 minutes

 Si votre appareil possède la fonction vitesse 

INTENSE

,

maintenir appuyé pendant environ 2 secondes le bouton
E pour activer la fonction pendant 10 minutes, après
quoi elle retournera à la vitesse établie en précédence.
Quand la fonction est active, la LED clignote. Pour l’in-
terrompre avant les 10 minutes, presser de nouveau sur
la touche 

E.

 En appuyant sur le bouton 

pendant 2 secondes (lors-

que la hotte est allumée), la fonction « 

clean air 

» s’ac-

tive. Cette fonction démarre le moteur pour 10 minutes
par heure à la première vitesse.
Dès que la fonction est activée, le moteur démarre en 1

ère

vitesse pour 10 minutes pendant lesquelles les boutons

et 

doivent clignoter en même temps. A la fin de ce

temps, le moteur s’arrête et la diode électroluminescente
du bouton 

reste allumée sans clignoter jusqu’à ce que

le moteur reparte en 1

ère

 vitesse 50 minutes plus tard.

Les diodes électroluminescentes 

et 

recommencent à

clignoter pendant 10 minutes et ainsi de suite. En ap-
puyant sur n’importe quelle touche à l’exception des
touches de lumière, la hotte retourne immédiatement à
son fonctionnement normal (ex. en appuyant sur le bou-
ton 

la fonction « 

clean air

 » se désactive et le moteur

passe directement à la 2

ème

 vitesse ; en appuyant sur le

bouton 

la fonction se désactive)

 La fonction “

minuter arrêt automatique

” retarde l’arrêt

de la hotte, qui continuera  de fonctionner à la vitesse de
service en cours au moment de l’activation de cette
fonction, pendant 15 minutes.

• COMMANDES:

 (Fig.9 B) Mécaniques  les symboles

sont les suivants:

A

 = touche ECLAIRAGE

B

 = touche OFF

= touche PREMIERE VITESSE

= touche DEUXIEME VITESSE

E

 = touche TROISIEME VITESSE

G

= voyant MOTEUR EN MARCHE

NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES
EVENTUELS DÉGATS PROVOQUÉS PAR L'INOBSER-
VATION DES SUSDITES INSTRUCTIONS.

Содержание HD1200C

Страница 1: ...29 423 469 100 656 654 30 10 20 695 80 609 110 554 110 120 130 140 39 40 38 70 38 160 618 825...

Страница 2: ...04 REDUCTION 80 Z00SP067712XA BODY ITALIA 120 CENTRAL PUSH HALOG INOX 100 ZSPK0654 CONTROL 110 ZSPK0146 POWER CIRCUIT BOARD 120 ZSPK0048 BRANCH CIRCUIT BOARD 130 ZSPK0022 GROUP MOTOR 140 ZSPK0077 PUSH...

Страница 3: ...A C Light blue Light blue Red Blue M Brown Orange White Orange TWD01 Black Brown C C 6 1 9 Brown Blu Blue 0 Red 2 4 0 N L K1 K2 4 3 N 1 K3 K3 2 8 L Brown Orange Black White Blue Red Red Orange Brown W...

Страница 4: ...l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Man...

Страница 5: ...3 M max 90 cm A 235 20 A B A A A B C Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 A B C...

Страница 6: ...4 A B C D E A A B C D E F A B C D E F G B C D E A A B Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Страница 7: ...sa di terra L allacciamento alla rete elettrica deve essere eseguito come segue MARRONE L linea BLU N neutro Se non prevista montare sul cavo una spina normalizzata per il carico indicato nella etiche...

Страница 8: ...cchio ritorna a funzionare alla velocit di esercizio al momento dell attivazione Durante questa funzione il display lampeggia Tasto E Il Timer temporizza le funzioni al momento dell attivazione per 15...

Страница 9: ...II daher muss keine der Leitungen geerdet werden Der Anschluss an das Stromnetz ist folgendermassen durchzuf hren BRAUN L Leitung BLAU Neutrale Linie Falls nicht vorhanden muss ein Normstecker mit de...

Страница 10: ...iben diese f r 15 Minuten eingeschaltet und werden dann ausgeschaltet Der Timer kann durch erneuten Druck auf die Taste E deaktiviert werden Bei aktivierter Timer Funktion muss auf dem Display der Dez...

Страница 11: ...a la versi n filtrante solicite a su vendedor los filtros al carb n activo y seguir las instrucciones de montaje VERSI N FILTRANTE Instale la campana y los dos racores como indicado en el p rrafo cor...

Страница 12: ...Cuando la funci n Timer est encendida en el display debe relampaguear el punto decimal No se pue de activar si est funcionando la velocidad intensiva del Timer Si oprime el bot n E por un par de segu...

Страница 13: ...cut e comme suit MARRON L ligne BLEU N neutre Si elle n a pas t pr vue monter sur le cable une fiche normalis e pour la charge indiqu e sur l etiquette des caract ristiques Si elle est dot e d une fic...

Страница 14: ...sse in tensive est en fonction le Minuteur ne peut tre activ En pressant la touche E pendant 2 secondes quand l appareil est teint la fonction clean air s active Cette derni re met en marche le moteur...

Страница 15: ...s purchased INSTALLATION INSTRUCTIONS Assembly and electrical connections must be carried out by specialised personnel Electric Connection The appliance has been manufactured as a class II therefore n...

Страница 16: ...tivation for 15 minutes after which they are switched off The Timer is deactivated by re pressing Key E When the Timer is acti vated the decimal point must flash on the display The Timer cannot be act...

Страница 17: ...TRISCHE AANSLUITING Het apparaat is gemaakt in klasse II dubbel ge soleerd het snoer hoeft derhalve niet op een geaard stopcontact aangesloten te worden De aansluiting op het elektriciteitsnet moet al...

Страница 18: ...e gekozen functies 15 minuten lang geactiveerd waarna ze worden uitgeschakeld Door weer op de toets E te drukken wordt de Timer uitgeschakeld Als de Timer func tie actief is zal op het display het dec...

Страница 19: ...or os filtros de carbono activo e siga as instru es de montagem VERS O FILTRANTE Instalar a camp nula e as duas jun es como indicado no par grafo relativo montagem da camp nula na vers o aspirante Par...

Страница 20: ...desactivar o timer carregue outra vez na tecla E Quando a fun o timer estiver activa no display dever piscar o ponto decimal Se estiver a funcionar na velocidade intensa n o ser poss vel activar o ti...

Страница 21: ...3LIK0154...

Отзывы: