background image

44 

Timer 

The timer is able to be used simultaneous with all 4 heating zones and this with different time 

settings (from 0 to 99 minutes) for each heating zone. 

 

Setting and modification of the cooking time: 

Action 

 

 

 

Control panel 

 

 

 

Display 

Zone selection 

 

 

Press selection key from the zone 

[ 0 ] 

Increase power 

 

 

Press key [ + ] 

 

 

 

[ 1 ] … [ 9 ] [ P ] 

To select « Timer »  

 

Press simultaneously [ - ] and [ + ] 

[ 00 ] 

Decrease the time   

 

Press key [ - ] 

 

 

 

[ 00 ] wents to 30,29…. 

Increase the time   

 

Press key [ + ] 

 

 

 

time increase 

After a few seconds the control light stops with blinking. 

The time is confirmed and the cooking starts until the time reaches [ 00 ]. 

 

To stop the cooking time: 

Action 

 

 

 

Control panel 

 

 

 

Display 

Zone selection 

 

 

Press selection key from the zone 

[ 0 ] 

To select « Timer »  

 

Press simultaneously [ - ] and [ + ] 

The remaining time 

To stop the « Timer » 

 

Press key [ - ] 

 

 

 

[ 00 ] then stops 

If several timers are activated repeat the process. 

 

Automatic stop at the end of the cooking time: 

As soon as the selected cooking time is finished the timer displays blinking [ 00 ] and a sound rings. 

To stop the sound and the blinking it is enough to press any key. 

 

Egg timer function: 

Action 

 

 

 

Control panel 

 

 

 

Display 

Activate the hob 

 

 

Press key [ 0/I ] 

 

 

 

[ 0 ] or [ H ] 

Select« Timer » 

 

 

Press simultaneously [ - ] and [ + ] 

[ 00 ] 

Decrease the time   

 

Press key [ - ] 

 

 

 

[ 00 ] wents to 30,29…. 

Increase the time    

 

Press key [ + ] 

 

 

 

time increase 

After a few seconds the control light stops with blinking. 

As soon as the selected cooking time is finished the timer displays blinking [ 00 ] and a sound rings. 

To stop the sound and the blinking it is enough to press any key. 

Bridge Function 

This function allows to use the 2 cooking zones at the left at same time with the same features as 

a single cooking zone. Power function isn’t allowed. 

Action 

Control panel 

  

Display 

Activate the hob

 

 

 

Press display [ 0/I ]   

 

 

[ 0 ] or [ H ] on the 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 displays 

Activate the bridge 

Press on the 2 cooking zones left  

[ 0 ] appears on the before 

 

 

 

 

 

 

 

area [ 

 ] on the rear zone. 

Increase bridge 

 

 

Press key [ + ] 

 

 

 

[ 1 to 9 ] 

Stop the bridge 

 

 

Press key [ - ] 

 

 

 

[ 0 ] or [ H ] on the 2 zones 

Содержание ATIB64BK

Страница 1: ...Manuale d uso Notice d utilisation Instruction of use ATIB64BK...

Страница 2: ...RECCHIO 7 DATI TECNICI 7 PANNELLO DI CONTROLLO 8 USO DELL APPARECCHIO 8 DISPLAY 8 VENTILAZIONE 8 PRIMA ACCENSIONE E UTILIZZO DELL APPARECCHIO 9 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 9 PRINCIPIO DELL INDUZIONE 9 TA...

Страница 3: ...sicurezza vigenti in materia Questo elettrodomestico progettato esclusivamente per la cottura di cibo con l espressa esclusione di ogni altro uso domestico commerciale o industriale Rimuovere tutte le...

Страница 4: ...vetro dell apparecchio o con pentole bollenti Gli oggetti magnetici carte di credito floppy discs calcolatrici non devono essere piazzati vicino all apparecchio quando questo acceso Questi oggetti pot...

Страница 5: ...i del vetro ceramico durante il raffreddamento Nel caso accendere immediatamente l apparecchio e rimuovere l oggetto dalla piastra prendendo le opportune precauzioni per non ustionarsi Pericolo di inc...

Страница 6: ...deve coprire il pi possibile la zona di cottura Per gli utilizzatori di pace makers il campo magnetico dell apparecchio potrebbe influenzare il funzionamento del pace maker Si raccomanda di richieder...

Страница 7: ...le 1400 W Potenza booster Categoria standard di pentola C Consumo di energia ECcw 181 Wh kg Posizione posteriore destra 220 x 100 mm Identificazione minimo 100 mm Potenza nominale 2300 W Potenza boost...

Страница 8: ...rollo Ponte Due zone di cottura sono collegati Ventilazione Il sistema di raffreddamento completamente automatico La ventola entra in funzione a basso regime di rotazione quando il calore interno ragg...

Страница 9: ...sione della pentola se il diametro di quest ultima troppo piccolo tuttavia la piastra non funziona Il diametro minimo varia in funzione del diametro della piastra Se la pentola non adatta al piano di...

Страница 10: ...esiduo accesa non toccare la piastra n posizionarvi alcun oggetto sensibile al calore c rischio di bruciature o incendi Funzione Booster La funzione Booster P garantisce un aumento di potenza alla pia...

Страница 11: ...Timer premere simultaneamente e il tempo residuo Disattivare Timer premere Mostra 00 poi si arresta Arresto automatico alla fine del tempo di cottura Quando viene raggiunto il tempo impostato per la c...

Страница 12: ...cchio Premere simultaneamente e tasto selezione della piastra anteriore destra Nessun cambiamento Premere di nuovo tasto selezione L Sblocco Azione Pannello di controllo Display Attivare l apparecchio...

Страница 13: ...ulla piastra a induzione a livello di potenza 9 L acqua si deve scaldare in pochi secondi Un magnete calamita deve aderire al fondo della pentola Alcune pentole possono fare rumore quando vengono util...

Страница 14: ...Spegnere l apparecchio prima di pulirlo Non pulire l apparecchio se il vetro troppo caldo rischio di ustioni Rimuovere segni leggeri con uno straccio umido con liquido detergente diluito in acqua Risc...

Страница 15: ...a tre piaster la piastra posteriore destra non esiste Premere ogni tasto e nell ordine descritto di seguito a a c d VI Come configurare l apparecchio 1 Utilizzare una pentola da induzione adatta con u...

Страница 16: ...rollo Il simbolo scompare appena il tasto liberato o pulito Il pannello di controllo indica E2 o EH L apparecchio surriscaldato lasciare raffreddare prima di riaccenderlo Il pannello di controllo indi...

Страница 17: ...apparecchio onde permettere una corretta areazione dell apparecchio Se sotto l apparecchio c un cassetto non riporvi oggetti infiammabili come bombolette di spray od oggetti non resistenti al calore L...

Страница 18: ...amma di connessione La morsettiera si trova sul lato posteriore del fondo dell apparecchio cassetta Per aprire il coperchio utilizzare un cacciavite medio Posizionarlo nelle fessure e aprire il coperc...

Страница 19: ...ESCRIPTION DE L APPAREIL 24 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 24 BANDEAU DE COMMANDE 25 UTILISATION DE L APPAREIL 25 AFFICHAGE 25 VENTILATION 25 MISE EN ROUTE ET GESTION DE L APPAREIL 26 AVANT LA PREMIERE U...

Страница 20: ...vitroc ramique Ne pas transformer ou modifier l appareil La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail La s curit n est assur e que si l appareil est raccord une terre de pr...

Страница 21: ...appareil peut tre utilis par des enfants g s de 8 ans et plus et des personnes dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou dont les exp riences et les connaissances sont ina...

Страница 22: ...tuels casiers couverts doivent tre en mat riau r sistant la chaleur Pr cautions en cas de d faillance de l appareil Si un d faut est constat il faut d brancher l appareil et couper l alimentation lect...

Страница 23: ...is arr ter l appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti feu L UTILISATION DE CASSEROLES NON ADAPT ES OU D ACCESSOIRES AMOVIBLES INTERM DIAIRES POUR FAIRE CH...

Страница 24: ...1400 W Puissance du booster Cat gorie de la casserole standard C Consommation d nergie ECcw 181 Wh kg Foyer arri re droit 220 x 100 mm D tection minimum 100 mm Puissance nominale 2300 W Puissance du...

Страница 25: ...table est s curis e Bridge 2 zones de cuisson sont combin es Ventilation Le ventilateur de refroidissement a un fonctionnement enti rement automatique Il se met en route petite vitesse d s que les ca...

Страница 26: ...permettant de commander les diff rentes fonctions Un effleurage de la touche active leur fonctionnement Cette activation est valid e par un voyant un affichage et ou par un signal sonore Dans le cas d...

Страница 27: ...cette puissance maximale la commande lectronique r duit automatiquement le niveau de cuisson d une autre zone de chauffe Durant quelques secondes l afficheur de cette zone de cuisson en clignotant 9 p...

Страница 28: ...condes les afficheurs s teignent mais la minuterie continue D s que le temps de cuisson s lectionn est coul la minuterie affiche en clignotant 00 et un signal sonore retentit Pour stopper le son et le...

Страница 29: ...ute appuyer sur 0 I 4 x L Dans les 5 secondes apr s la mise en route D verrouiller la table appuyer simultan ment 4 x L sur et la touche s lection de la zone avant droit r appuyer les afficheurs sont...

Страница 30: ...quelques secondes Placez un aimant sur le fond externe de la casserole il doit rester coll Certaines casseroles peuvent faire du bruit lorsqu elles sont plac es sur une zone de cuisson induction Ces...

Страница 31: ...de produit vaisselle ou un produit du commerce conseill pour la vitroc ramique N utilisez en aucun cas d appareils vapeur ou pression Ne pas utiliser d objets qui risqueraient de rayer la vitroc ramiq...

Страница 32: ...t sur la touche de la zone correspondante 3 Poser le r cipient sur la zone configurer 4 Attendre jusqu ce que C se transforme en La zone de cuisson est configur e 5 Proc der de la m me mani re pour to...

Страница 33: ...Le symbole dispara t une fois les touches lib r es ou nettoy es Le symbole E2 ou E H s affiche La table est en surchauffe laissez la refroidir puis rallumez la Le symbole E3 s affiche La casserole n...

Страница 34: ...u contact de l humidit Pour prot ger le chant de la d coupe appliquer un vernis ou une colle sp ciale N installer pas la table au dessus d un four non ventil ou d un lave vaisselle Garantir entre le f...

Страница 35: ...dement Le bo tier de raccordement se situe sous la plaque de cuisson Pour ouvrir le capot servez vous d un tournevis moyen Placez le dans les 2 fentes situ es l avant des 2 fl ches R seau Raccordement...

Страница 36: ...E APPLIANCE 40 TECHNICAL CHARACTERISTICS 40 CONTROL PANEL 41 USE OF THE APPLIANCE 41 DISPLAY 41 VENTILATION 41 STARTING UP AND APPLIANCE MANAGEMENT 42 BEFORE THE FIRST USE 42 INDUCTION PRINCIPLE 42 SE...

Страница 37: ...plate can not be used as freestanding or as working surface The appliance must be grounded and connected conforming to local standards Do not use any extension cable to connect it The appliance can no...

Страница 38: ...Raw pan bottoms or damaged saucepans not enamelled cast iron pots may damage the ceramic glass Sand or other abrasive materials may damage ceramic glass Avoid dropping objects even little ones on the...

Страница 39: ...Other protections Note sure that the container pan is always centred on the cooking zone The bottom of the pan must have to cover as much as possible the cooking zone For the users of pacemaker the m...

Страница 40: ...wer 1400 W Booster power Standardised cookware category C Energy consumption ECcw 181 Wh kg Rear right heating zone 220 x 100 mm Minimum detection 100 mm Nominal power 2300 W Booster power 3000 W Stan...

Страница 41: ...is activated L Locking Control panel locking Bridge 2 cooking zones are combined Ventilation The cooling system is fully automatic The cooling fan starts with a low speed when the calories brought out...

Страница 42: ...y the size of the pan With a too small diameter the pan doesn t work This diameter is varying in function of the heating zone diameter If the pan is not adapted to the induction hob the display will s...

Страница 43: ...t don t touch the heating zones and don t put any heat sensitive object on them There are risks of burn and fire Booster function The booster function P grants a boost of power to the selected heating...

Страница 44: ...d of the cooking time As soon as the selected cooking time is finished the timer displays blinking 00 and a sound rings To stop the sound and the blinking it is enough to press any key Egg timer funct...

Страница 45: ...Action Control panel Display Start Press key 0 I 4 x L In the 5 seconds after start Unlocking the hob Press simultaneously and 4 x L selection key from the front right zone Repress key No light on th...

Страница 46: ...induction heating zone set at level 9 This water must heat in a few seconds A magnet stucks on the bottom of the pan Certain pans can make noise when they are placed on an induction cooking zone This...

Страница 47: ...tities of water MAINTENANCE AND CLEANING Switch off the appliance before cleaning Do not clean the hob if the glass is too hot because they are risk of burn Remove light marks with a damp cloth with w...

Страница 48: ...xisting setup has been cancelled Note For induction hobs with 3 cooking zones The rear right zone b doesn t exist so push 2 times on the front right zone a that means a a c d III Second step new setup...

Страница 49: ...panel displays E2 or E H The hob is overheated let it cool and then turn it onagain The control panel displays E3 The pan is not adapted change the pan The control panel displays E6 Defective network...

Страница 50: ...ilated oven or a dishwasher To ensure good air circulation of the electronic device maintain a space of 20 mm under the bottom of the hob casing If a drawer is placed under the work avoid putting flam...

Страница 51: ...eath at the back of the hob casing To open the cover use a medium screwdriver Place it in the slits and open the cover calculated with the simultaneous factor following the standard EN 60 335 2 6 Conn...

Страница 52: ...22785 0...

Отзывы: