AirKing AKZA200D Скачать руководство пользователя страница 6

www.airkinglimited.com

6727926 Rev. C 6-18

6 of 8

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

ATTENTION :

 

VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION 

EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER 

L’INSTALLATION.

SECTION 1

Préparation du Ventilateur d’évacuation

1. 

Sortir le ventilateur de sa boite et confirmer que toutes les pièces sont présentes. En 

plus du ventilateur d’évacuation vous devriez avoir:

 

 

1 - Panneau adaptateur de conduit

 

 

1 - Panneau latéral (attaché)

 

 

1 - Ensemble de clapet (attaché)

 

 

2 - Supports de montage

 

 

1 - Sac de la Quincaillerie

 

 

          7 - Vis

 

 

          4 - Écrou

 

 

1 - Feuillet d’instructions / sécurité  

2. 

Choisir un emplacement pour votre ventilateur. Pour garantir la meilleure qualité d’air et 

performance acoustique, il est recommandé que la longueur de la canalisation et le nombre 

de coudes soient réduits au minimum, que le rayon de chaque coude soit aussi grand que 

possible pour l’installation, et que des conduits rigides isolés soient utilisés. Ce ventilateur 

nécessitera au moins 30,5cm (12po) de dégagement dans le plafond ou le mur, et s’installe 

au travers de cloison sèche d’une épaisseur de jusqu’à 1,3cm (½po). Le ventilateur se 

monte entre 24 po sur les solives centrales à l’aide des supports de montage fournis.

3. 

Aucun matériel amortissant de vibrations supplémentaire n’est nécessaire pour ce ventilateur.

SECTION 2

Déterminez la décharge

1. 

Déterminez si vous aurez besoin que l’unité décharge verticalement / horizontalement ou 

à un angle droit et installez le panneau d’adaptateur de conduit inclus, en conséquence, 

en utilisant les vis fournies 

(Figure 1).

REMARQUE :

 Dans la configuration à angle droit, l’air pénètrera l’unité et s’écoulera par le côté 

à un angle de 90 °. Dans la configuration d’évacuation horizontale / verticale, l’air pénètrera 

l’appareil et s’écoulera directement de l’autre côté.
2. 

Une fois que le panneau de l’adaptateur de conduit est installé, en utilisant la même 

procédure que dans l’étape 1, installez le panneau latéral sur l’extrémité ouverte du 

boîtier (ceci dépendra de la façon dont vous avez choisi de décharger l’unité).

SECTION 3

Montage sur une solive

1. 

Si les supports de montage ne sont pas déjà en place, installez les deux supports à 

travers l’ensemble des fentes de haut sur le boîtier du ventilateur et fixez en place avec 

les quatre écrous inclus comme indiqué. Centrez le boîtier du ventilateur entre les solives 

et fixez les supports de montage avec des vis (non incluses) à la solive. Ajustez la hauteur 

du boîtier de sorte qu’il soit en affleurement avec le plafond fini en desserrant les écrous 

du support de montage et le boîtier coulissant vers le haut ou vers le bas sur le support. 

Serrez complètement les quatre écrous pour fixer le boîtier en place 

(Figure 2).

SECTION 4

Installation suspendue 

1. 

Si les supports de montage ne sont pas déjà en place, installez les deux supports à 

travers l’ensemble des fentes du haut sur le boîtier du ventilateur et fixez en place avec 

les quatre écrous inclus comme indiqué. Soulevez l’unité sur les tiges filetées et fixez en 

place à l’aide du matériel approprié (non inclus) 

(Figure 3)

.

SECTION 5

Conduits

ATTENTION :

 

TOUS LES CONDUITS DOIVENT ÊTRE CONFORMES 

AUX CODES DU BÂTIMENT LOCAUX ET NATIONAUX.

REMARQUE :

 Pour assurer un fonctionnement silencieux, vous devez installer au moins 8 

pieds de conduits flexibles isolés ou des panneaux de conduit isolés entre la (les) grille(s) 

d’échappement ou d’alimentation et le ventilateur.
1. 

Avant d’installer la canalisation, assurez-vous que les cordons à 2 broches et 3 

broches de connexion rapide du moteur du ventilateur sont branchés dans le logement 

correspondant situé sur le couvercle du compartiment de fil intérieur. Ces cordons ne 

s’adaptent que dans un sens dans les récipients 

(Figure 4).

2. 

Connectez le conduit au collet de conduit du ventilateur 

(Figure 5)

. Scellez les conduits 

au logement avec du ruban approprié. Utilisez des vis (de conduit rectangulaire) ou des 

colliers (de conduit circulaire) pour fixer en place. Ne laissez pas les vis interférer avec 

le fonctionnement de l’amortisseur. Canalisez toujours le ventilateur à l’extérieur par le 

mur ou un évent de toiture. Il est recommandé d’utiliser des raccords de terminaison à 

faible restriction.

SECTION 6

Câblage

ATTENTION :

 VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION 

EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER 

L’INSTALLATION.

ATTENTION :

 TOUTES LES CONNEXIONS DOIVENT ÊTRE 

FAITES EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX OU 

NATIONAUX. SI VOUS N’ÊTES PAS FAMILIER AVEC LES MÉTHODES D’INSTALLATION DE 

CÂBLAGE ÉLECTRIQUE, RECOURREZ AUX SERVICES D’UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
REMARQUE : 

cette unité possède un panneau d’accès latéral pour le câblage qui ne requiert 

pas l’enlèvement de l’assemblage de la soufflante du ventilateur.
1. 

Enlever la vis du couvercle du compartiment à câblage et mettre ce couvercle dans un 

endroit fiable 

(Figure 6).

Figure 2

Support de montage 

Châssis

Écrou

Solive

Décharge à 

angle droit

Décharge 

horizontale / 

verticale

Figure 1

Ada

pta

teur 

de conduit

Vis

Figure 3

Support 

de 

montage 

Châssis

Écrou

Tige filetée

Figure 5

Châssis

Conduit

Collet de conduit 

Figure 4

Содержание AKZA200D

Страница 1: ...dance with all applicable codes and standards including fire related construction b Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue chimney of fuel burning equi...

Страница 2: ...with the finished ceiling by loosening the mounting bracket nuts and sliding the housing up or down on the bracket Full tighten all four nuts to secure the housing in place Figure 2 www airkinglimited...

Страница 3: ...an once installed To access the interior unscrew the screws holding the panel in place Figure 9 2 Reinstall the access panel by making sure the tabs are inserted into the slots on the housing and pivo...

Страница 4: ...ED WARRANTY INCLUDE I INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM ANY CAUSE WHATSOEVER OR II REPLACMENT OR REPAIR OF ANY HOUSE FUSES CIRCUIT BREAKERS OR RECEPTACLES NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRA...

Страница 5: ...dies b De l air en quantit suffisante est requis pour la bonne combustion et l vacuation de gaz par le conduit chemin e provenant d quipement de br lage au combustible pour pr venir un refoulement Sui...

Страница 6: ...bo tier de sorte qu il soit en affleurement avec le plafond fini en desserrant les crous du support de montage et le bo tier coulissant vers le haut ou vers le bas sur le support Serrez compl tement l...

Страница 7: ...er soigneusement les fils l int rieur du compartiment pour le raccordement et replacer le couvercle du compartiment en le fixant avec la vis qui fut enlev e pr c demment SECTION 7 Compl tion de l inst...

Страница 8: ...CTS DE N IMPORTE QUELLE CAUSE OU II LE REPLACEMENT OU LA R PARATION DE TOUS FUSIBLES DISJONCTEURS OU R CEPTACLES DE MAISON MALGR N IMPORTE QUOI L EFFET CONTRAIRE DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILIT D AIR...

Отзывы: