3
Safety Instructions ................................................................................................................................... 03
Installing and Connecting ....................................................................................................................... 03
Technical Characteristics ........................................................................................................................ 04
How does Airfree
®
Work? ........................................................................................................................ 04
Airfree
®
Description ................................................................................................................................. 05
Frequently Asked Questions ................................................................................................................... 05
Warranty .................................................................................................................................................. 06
Zasady bezpieczeństwa .............................................................................................................................7
Instalacja i podłączenie ..............................................................................................................................7
Specyfikacja techniczna .............................................................................................................................8
Jak działa Airfree® ? ...................................................................................................................................9
Airfree® Opis ..............................................................................................................................................9
FAQ - Najczęściej zadawane pytania ........................................................................................................9
Gwarancja .................................................................................................................................................11
Safety Instructions
Do not place your Airfree
®
in direct contact with water or liquids as it can cause an electric and
harmful shock hazard and damage to the unit itself.
Do not obstruct Airfree
®
air outlets with items such as towels, clothing, curtains, as it
will increase heating inside the ceramic core causing the device to shut off. If such
condition persists a general cut-off system will cut power supply requiring replacement
of the circuit board by an authorised dealer. This incident is not covered by the
Airfree
®
warranty.
Do not attempt to open Airfree
®
or touch its internal components. Do not insert any objects as it
may cause electric shock. Any attempt to open or tamper Airfree
®
will void the warranty.
Airfree
®
is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience or knowledge. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
To clean Airfree
®
, unplug it from the electric outlet and use a dry cloth to wipe off its surface. Do
not attempt to open Airfree
®
to clean it inside which is not necessary.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons or any authorised warranty service shop to avoid potential hazard
events. When returning your Airfree
®
for repair please make sure it is well protected preferably
inside its original box, to avoid additional damages.
Always keep Airfree
®
in its vertical position as shown in the picture, otherwise the unit will be shut
off until it goes back to the vertical position. In models with Night Light option, the illumination top
leds will become intermittent and the On/Off led will shut off.*
Airfree
®
shall not be placed near flammable and toxic products.
Installing and Connecting
Drill 3 holes spaced apart, following the attached diagram*. After drilling the 3 holes, install
the enclosed 2 top screws leaving a 2mm free distance from the wall. Hang Airfree
®
from the
2 top screws. In sequence, install firmly the third screw over the Airfree
®
bottom screw holder
to prevent Airfree
®
from moving. Make sure Airfree can not be removed after installation by
exercising upward pressure.* The single bottom hole is to be preferably drilled at 15 cm from
the floor level just for the WM 140 series.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być
umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym punkty zbiórki zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący punkty zbiórki, w tym lokalne punkty zbiórki,
sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do
uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających
z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania
takiego sprzętu.
Plug the power cord into the nearest outlet. Make sure the surface is dry (never place Airfree
®
on wet floor or immerge it in water). Make sure the On/Off led is on. After 30 minutes the top lid
should be warm.*
Check if the area is compatible with the unit capacity to achieve best unit performance. Using
Airfree
®
in rooms larger than its capacity will greatly reduce its purifying capacity.
Содержание WM 140
Страница 1: ...1 Airfree WM 140 WM 300 WM 600 W900520 0 5 16 07 2021...
Страница 12: ...12...