AIRFORCE Hurricane 60 Скачать руководство пользователя страница 14

1 4

Avvertenze:

Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata!
L'aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato
per lo scarico dei fumi di apparecchi alimentati con energia
diversa da quella elettrica. Deve essere sempre prevista
un'adeguata areazione del locale quando una cappa e apparecchi
alimentati con energia diversa da quella elettrica vengono usati
contemporaneamente. E’ severamente vietato fare cibi alla
fiamma sotto la cappa. L’impiego di fiamma libera è dannoso ai
filtri e può dar luogo ad incendi, pertanto deve essere evitato in
ogni caso. La frittura deve essere fatta sotto controllo onde
evitare che l’olio surriscaldato prenda fuoco. Per le misure
tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi
attenersi strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle
autorità locali competenti.

Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva
Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo
corretto, l’utente contribuisce a prevenire le potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e la salute.

Il simbolo        sul prodotto o sulla documentazione di
accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere
trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato
presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguendo le normative
locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul
trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare
l’idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici
o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO

I

L’apparecchio non è destinato ad essere usato da persone
(bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali
siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di
conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneficiare,
attraverso l’intermediazione di una persona responsabile della
loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti

l’uso dell’apparecchio;
i bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non
giochino con l’apparecchio.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato,esso deve essere
sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica
o comunque da una persona con qualifica similare,in modo da
prevenire ogni rischio.

Manutenzione

Prima di qualsiasi lavoro di manutenzione scollegare la cappa
dalla corrente.

Pulizia:

La cappa va frequentemente pulita, sia internamente che
esternamente. Per la pulizia usare un panno inumidito con alcool
denaturato o detersivi liquidi neutri. Evitare l’uso di prodotti
contenenti abrasivi.

Attenzione:

L’inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della
sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi. Si
raccomanda quindi di attenersi alle istruzioni suggerite.

Filtro antigrasso - 

 deve essere pulito una volta al mese, con

detergenti non aggressivi, manualmente oppure in lavastoviglie
a basse temperature ed a ciclo breve.
Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico si può
opacizzare, ma le sue caratteristiche di filtraggio non cambiano
assolutamente.

Filtro al carbone 

(solo per versione filtrante):

Il filtro ai carboni attivi 

F

 non è né lavabile né rigenerabile.

Il filtro al carbone deve essere sostituito ogni 6 mesi.

Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura.

Sostituzione lampade

Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi che
siano fredde.

Estrarre la protezione facendo leva con un piccolo giravite a
taglio o simile utensile.
Sostituire la lampada danneggiata.
Utilizzare solo lampade alogene da 20W max (G4), avendo cura
di non toccarle con le mani.
Richiudere la plafoniera (fissaggio a scatto).

.

Reset filtri:

 questo tasto serve a azzerare le funzioni

di saturazione filtro antigrasso di metallo (1) e di
sostituzione del filtro di carbone (2). È necessario
tenerlo premuto qualche secondo.

(1) Dopo 40 ore di attività della cappa nel
DISPLAY lampeggiano alternativamente il
simbolo F e la velocità di funzionamento
impostata, ad indicare che i filtri antigrasso di
metallo devono essere puliti.
(2) Dopo 120 ore di attività della cappa nel
DISPLAY lampeggiano alternativamente il
simbolo C e la velocità di funzionamento
impostata, ad indicare che i filtri a carboni
attivi devono essere sostituiti.

DISPLAY

 visualizza l’ultima velocità di funzionamento

e eventualmente il temporizzatore.

Aumento della velocità di funzionamento

Riduzione della velocità di funzionamento

Temporizzatore:

 quando viene attivato il

temporizzatore, la cappa rimane accesa alla velocità
di funzionamento impostata per 5 minuti e poi si spegne
automaticamente.

Содержание Hurricane 60

Страница 1: ...RUCTION ON MOUNTING AND USE F PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI NL MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING E MONTAJE Y MODO DE EMPLEO I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO CZ N VOD K MONT I A P...

Страница 2: ...G 12A 20W max G4 PUSH 1 4 8 B 7 6F 2 4 x 8mm 2 4 x 5x45 10 Y X F Aktivkohlefilter Charcoal Filter Filtre charbon Koolstoffilter Filtro al carb n Filtro al carbone Fettfilter Anti grease Filter Filtre...

Страница 3: ...gew hlten Motorgeschwindigkeit ein Timer Funktion Wird die Taste der eingestellten Gesc hwindigkeit ein zweites Mal gedr ckt startet ein Timer f r 5 Minuten Diese Funktion kann bei allen 4 Geschwindig...

Страница 4: ...ei denn diese wurden von einer verantwortungs und sicherheitsbewussten Person mit dem Gebrauch des Ger ts vertraut gemacht Kinder m ssen dabei beobachtet werden um sicherzustellen dass sie nicht mit d...

Страница 5: ...essing this button the extracting motor can be activated stopped C D E F Speed regulator button By progressing this button the hood activates the selected extracting speed Funzione Timer By pressing o...

Страница 6: ...es powered by other than electricity The environment must always be adequately aerated when the cooker hood and other appliances powered by other than electricity are used at the same time Flamb cooki...

Страница 7: ...eau la touche relative la vitesse s lectionn e on active le timer pour 5 minutes Ceci est possible pour les 4 vitesses de fonctionnement Au terme des 5 minutes la hotte s teint automatiquement Saturat...

Страница 8: ...la grille L air aspir ne doit pas tre expuls dans un conduit utilis pour l chappement des fum es d appareils aliment s avec une nergie autre que l nergie lectrique Il faut pr voir une bonne a ration...

Страница 9: ...zuigkracht aan Timer functie Door een tweede maal op de toets van de geselecteerde snelheid te drukken wordt de timer voor 5 minuten ingeschakeld Dit is mogelijk voor alle 4 de zuigkrachten Na afloop...

Страница 10: ...chadigd is moet deze door de producent of door de technische dienst vervangen worden of in elk geval door een persoon met een daaraan gelijkstaand niveau om ieder risico uit te sluiten Let er op dat k...

Страница 11: ...tos Esto es posible para cada una de las 4 velocidades Al finalizar los 5 minutos la campana se apaga automaticamente Saturaci n filtros antigrasa cada 40 horas de uso de la campana el led B del mando...

Страница 12: ...de aparatos alimentados con energ a que no sea el ctrica Hay que realizar anteriormente una adecuada aireaci n del local cuando se usen al mismo tiempo la campana y los aparatos alimentados con otra e...

Страница 13: ...remendo una seconda volta il tasto rela tivo alla velocit selezionata si attiva il timer per 5 minuti Questo possibile per ognuna delle 4 velocit Al termine dei 5 minuti la cappa si spegne automaticam...

Страница 14: ...sere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio Manutenzione Prima di qualsiasi lavoro di manut...

Страница 15: ...tka v zan ho na zvolenou rychlost se na 5 minut aktivujte timer Toto je mo n pro ka dou ze 4 rychlost Po 5 minut ch se digesto automaticky vypne Nasycen filtr mazivaka d ch40hodinpou v n digesto e le...

Страница 16: ...n n na z padku N VOD K MONT I A POU IT CZ P stroj nen ur en k pou it osobami v etn d t jejich t lesn smyslov i du evn schopnosti jsou omezen nebo pokud jim chyb zku enosti i znalosti leda e by mohly v...

Страница 17: ...timern i 5 minuter Detta r m jligt f r var och en av de 4 hastigheterna N r de 5 minuern har f rflutit st ngs fl ktk pan automatiskt av M ttnadavfettfiltervar40 etimmasanv ndningavfl ktk pan signalera...

Страница 18: ...inte f r behandlas som vanligt hush llsavfall Den skall i st llet l mnas in p en l mplig uppsamlingsplatsf r tervinningavelektriskochelektronisk utrustning Apparaten r inte avsedd att anv ndas av per...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...AFLIF25TS Ed 06 11 For further information please contact Airforce spa via Ca Maiano 140 E 60044 Fabriano AN ITALY tel 39 0732 250468 fax 39 0732 249337 info airforcespa com...

Отзывы: