AIRFORCE F15-704529 Скачать руководство пользователя страница 7

7

Raadpleeg ook de tekeningen uit de eerste bladzijden met de
alfabetische verwijzingen uit de toelichtende tekst.
Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden.
Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade of brand aan
het apparaat veroorzaakt door het niet in acht nemen van de
aanwijzingen in deze handleiding weergegeven wordt
afgewezen.

  Installatie

In het geval van een elektrisch fornuis moet de afzuigkap minstens
65 cm van de kookplaat afgelegen zijn en 75 cm in geval van gas
of gemengd fornuis.
Indien in de installatie-aanwijzing van het gaskooktoestel een
grotere afstand wordt aangegeven moet hiermee rekening
worden gehouden.

  Gebruik

De afzuigkap is voorzien van een boven luchtafvoer B voor de afvoer
van rook naar buiten in geval van modellen met schoorsteen C
(Zuigversie A - afvoerbuis niet bijgeleverd). In het geval dat het niet
mogelijk is dampen en rook naar buiten af te voeren ook al is men
voorzien van het model met schoorsteen C, kan de afzuigkap in de
filterversie F gebruikt worden door de montage van 1 koolstoffilter F,
de rook en de dampen worden gerecycleerd door middel van het
bovenrooster  G.

  Elektrische aansluiting

De netspanning moet overeenstemmen met de spanning weergegeven
op het eigenschappen plaatje binnen de kap. Indien van stekker
voorzien de afzuigkap aansluiten aan een stopcontact conform de van
kracht zijnde normen in een bereikbare plaats. Indien geen stekker
aanwezig is (directe aansluiting aan de netvoeding) een tweepolen
schakelaar, volgens de norm, toepassen met een openingsafstand
tussen de contacten niet kleiner dan 3 mm (bereikbaar).

  Werking

a. ON/OFF lichten
b. OFF motoren
1 - 2 - 3. Zuigkracht
laagste (1), middelste (2), maximale (3).
Het is mogelijk om de afzuigkap 5 minuten lang op
stand  c. - d. - e. te laten werken, daarna schakelt
de afzuigkap weer uit.
Om deze functie te gebruiken eerst een toets
indrukken om de gewenste snelheid te kiezen, en
deze toets dan nogmaals indrukken.

In geval van een sterkere dampconcentratie een
hogere zuigkracht gebruiken.
We raden aan de afzuigkap 5 minuten voordat men
begint te koken aan te doen en deze nog voor
ongeveer 15 minuten nadat men beëindigt heeft aan
te laten.

  Onderhoud

Voor ieder onderhoud eerst de afzuigkap van de stroom loskoppelen.

Schoonmaak
De kap moet regelmatig schoon gemaakt worden, zowel binnen
als buiten.
Voor de schoonmaak een doek met gedenatureerd alcohol of
neutrale reinigingsmiddelen gebruiken. Geen schuurmiddelen
gebruiken.
Attentie: Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van
de afzuigkap en van de vervanging en reiniging van de filters
kan brandgevaar veroorzaken.
Men wordt dan ook verzocht zich aan de instructies te houden.

Vetfilter:
deze moet een keer in de maand gereinigd worden met niet
agressieve schoonmaakmiddelen, met de hand of in de
vaatwasmachine met lage wastemperatuur en een korte wascyclus.
Door hem in de vaatwasmachine te wassen kan het metalen vetfilter
ontkleuren, maar dit is niet van invloed op de eigenschappen, die
beslist niet veranderen.

Koolstoffilter   (alleen voor de filterversie)
De koolstoffilter E mag niet gewassen of weer gebruikt worden. Het
koolstoffilter moet minstens eenmaal in de 6 maanden worden
vervangen.
Deze houdt de lastige kookgeuren vast.

Lamp vervanging
Attentie!
 Alvorens de lampjes aan te raken controleer eerst of
ze koud zijn.
Haal de bescherming weg door het op te lichten met een kleine
schroevendraaier of iets dergelijks.
Vervang het kapotte lampje.
Gebruik alleen halogeenlampjes van 20W max (G4), en zorg
ervoor dat u hen niet met de blote hand aanraakt.
Sluit de lampenkap weer (klikt op zijn plaats).

  Waarschuwing

De afzuigkap nooit gebruiken als het rooster niet goed gemonteerd
is! De gezogen lucht mag niet afgevoerd worden in een leiding
die gebruikt wordt voor de afvoer van rook van apparaten met
een andere voeding als de elektrische energiebron. Altijd voor
een goede ventilatie van de ruimte zorgen als de afzuigkap en
de apparaten met andere energiebron gebruikt worden. Het is
streng verboden met open vlammen onder de afzuigkap te
koken. Het gebruik van open vlammen is schadelijk voor de
filters en kan brand veroorzaken, daarom moet het in ieder geval
vermeden worden. Het frituren moet geschieden met
voortdurende controle om te voorkomen dat verhit vet in brand
raakt. Wat betreft technische en veiligheidsmaatregelen voor de
rookafvoer zich strikt houden aan de regelingen voorzien door
de plaatselijke bevoegde autoriteiten.
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING

NL

a

b

1

2

3

Содержание F15-704529

Страница 1: ... Y MODO DE EMPLEO I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO SV MONTERINGS OCH BRUKSANVISNINGAR HU SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS SK NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITE PL INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CZ NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ DK MONTERINGS OG BRUGSVEJLEDNING TR MONTAJ VE KULLANIM TALÝMATLARI HR UPUTSTVA ZA MONTAŽU I UPORABU GR ÏÄÇÃÉÅÓ ÃÉÁ ÔÏ ÌÏÍÔÁÑÉÓÌÁ ÊÁÉ ÃÉÁ ÔÇÍ ÑÇÓÇ F15 704529 ...

Страница 2: ...Aktivkohlefilter Charcoal Filter Filtre à charbon Koolstoffilter Filtro al carbòn Filtro al carbone Kolfilter Aktív szenes filter Uhoľný filter Filtr węglowy Filtr s uhlíkem Kulfilter karbon filtre Karbonski filtar Ößëôñï Üíèñáêá Filtro antigrasso Fettfilter Zsírszűrő filter Protitukový filter Filtr przeciwtłuszczowy Filtr proti mastnotám Fedtfilter Yað önleme filtresi Filtar za masnoæu Ößëôñï ãéá...

Страница 3: ...eingestellt werden danachschaltetsichdieHaubeaus UmdieseFunktionzubenutzen zuersteineTaste drücken um die gewünschte Saugstärke auszuwählen unddieseTasteanschließendnoch einmaldrücken Im Falle einer sehr intensiven KüchendunstkonzentrationdiehöchsteSaugstärke einschalten Eswirdempfohlen dieKüchenhaube schonfünfMinutenvorBeginndesKochvorganges einzuschaltenundsienachdessenBeendigung nochungefähr15M...

Страница 4: ...so sind die Angaben der zuständigen örtlichen Behörden strengstenseinzuhalten InÜbereinstimmungmitdenAnforderungenderEuropäischen Richtlinie2002 96 EGüberElektro undElektronik Altgeräte WEEE istvorliegendesGerätmiteinerMarkierungversehen SieleisteneinenpositivenBeitragfürdenSchutzderUmweltund die Gesundheit des Menschen wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen Im unsortierte...

Страница 5: ...he cleaning of the cooker hood and replacement of the filters may cause fire risks Therefore we recommend observing these instructions Anti greaseFilter must be cleaned once a month with non abrasive detergents by hand or in dishwasher on low temperature and short cycle When washed in a dishwasher the grease filter may discolour slightly but this does not affect its filtering capacity Charcoal Fil...

Страница 6: ... ces instructions Filtreantigraisse doit être nettoyé une fois par mois avec un détergent non agressif à la main ou dans le lave vaisselle à basse température et pendant un cycle court Le lavage du filtre anti graisse métallique au lave vaisselle peut en provoquer la décoloration Toutefois les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées Filtre à charbon seulement pour les version...

Страница 7: ...oud Voor ieder onderhoud eerst de afzuigkap van de stroom loskoppelen Schoonmaak De kap moet regelmatig schoon gemaakt worden zowel binnen als buiten Voor de schoonmaak een doek met gedenatureerd alcohol of neutrale reinigingsmiddelen gebruiken Geen schuurmiddelen gebruiken Attentie Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de afzuigkap en van de vervanging en reiniging van de filters kan...

Страница 8: ...ende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking Voor nadere informatie over de behandeling terugwinning en recycling v...

Страница 9: ...ncendio Rogamos se atenga a las instrucciones indicadas Filtroantigrasa tiene que ser limpiado una vez al mes con detergentes no agresivos manualmente o en el lavavajillas a temperaturas bajas y con un ciclo de lavado breve Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente Filtro al carbòn solo para la versiò...

Страница 10: ...1 2 3per5minutidopodichèlacappasispegne Perutilizzarequestafunzionedopoaverpremutoiltasto persceglierelavelocitàdesiderata premereancora Usarelapotenzadiaspirazionemaggioreincasodi particolare concentrazione di vapori di cucina Consigliamodiaccenderel aspirazione5minutiprima diiniziareacucinareedilasciarlainfunzioneacottura terminataperaltri15minuticirca Manutenzione Primadiqualsiasilavorodimanute...

Страница 11: ...ettamenteaquantoprevistodairegolamentidelle autoritàlocalicompetenti QuestoapparecchioècontrassegnatoinconformitàallaDirettiva Europea2002 96 EC WasteElectricalandElectronicEquipment WEEE Assicurandosichequestoprodottosiasmaltitoinmodo corretto l utentecontribuisceaprevenirelepotenzialiconseguenze negativeperl ambienteelasalute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamentoindic...

Страница 12: ...2 maximalutblåseffekt 3 Det är möjligt att låta utblåseffekten 1 2 3 fungerai5minutervarefterfläktenstängsav Vid användningavdennafunktionskalltangentenföratt väljaönskadhastighettryckasintvågånger Använddenhögstahastighetenommatosetär mycketkoncentrerat Virekommenderarattstarta luftevakueringen5minuterinnanmatlagningeninleds ochlåtadenfungeraicirka15minuterefteravslutad matlagning a b 1 2 3 Under...

Страница 13: ...rdatnoga respekteras DennaproduktärmärktenligtEG direktiv2002 96 EECbeträffande elektrisktochelektronisktavfall WasteElectricalandElectronic Equipment WEEE Genomattsäkerställaenkorrektkasseringavdennaproduktbidrar dutillattförhindrapotentiella negativakonsekvenserförvårmiljö ochvårhälsa somannarskanbliföljdenomproduktenintehanteras pårättsätt Symbolen påprodukten ellerimedföljandedokumentation ind...

Страница 14: ...okOFF 1 2 3 Minimális 1 közepes 2 maximális 3 elszívóteljesítmény Úgy is használható hogy 1 2 3 as elszívó fokozaton 5 percig működteti majd az elszívó kikapcsol Ezt a funkciót úgy kapcsolhatja be ha miután kiválasztotta a kívánt sebességet ismét lenyomjaabillentyűt Ha a konyhában nagyobb a párakoncentráció használja a nagyobb elszívási fokozatot Javasoljuk hogyafőzésmegkezdéseelőtt5perccel kapcso...

Страница 15: ...ntézkedések tekintetébenszigorúanbekelltartaniahelyiilletékeshatóságok előírásait Ez a készülék a 2002 86 EK Európai Irányelvnek megfelelően Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE jelzéssel rendelkezik Azzal hogy gondoskodik a termék helyes hulladékkezeléséről afogyasztóhozzájárulakörnyezetbenés egészségbenpotenciálisanokozhatónegatívkövetkezmények megelőzéséhez A jelatermékenvagyakísérőok...

Страница 16: ...aximálna 3 Môžesauviesťdočinnostiodsávaciavýkonnosť 1 2 3 na5minút potomsaodsávačparyvypne Na využitie tejto funkcie po stlačení tlačidla pre výberželanejrýchlosti stlačiťhoešteraz V prípademimoriadnejkocentráciekuchynských pár používaťmaximálnuodsávaciuvýkonnosť Odporúčamezapnúťodsávanie5minútpredzačatím vareniaa nechaťv činnostieštepribližneďalších 15minútpodokončenívarenia Ůdržba Skôr ako sa za...

Страница 17: ...d dymov je potrebné dodržiavať sa presne predpismi stanovenýmipríslušnýmimiestnýmiúradmi TentoprístrojjepoznačenývzhodesEuropskýmVedením2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Uistenímsa žetentovýrobokbolposvojejživotnosti odstránený správnym spôsobom užívateľ prispieva k predchádzaniumožnýmnegatívnymnásledkompreživotné prostrediea zdravie Symbol výrobkualebonajehosprievodnejdoku...

Страница 18: ...a 1 średnia 2 maksymalna 3 Możnawłączyćmoczasysania1 2 3naokres 5 minut po czym okap wyłączy się Aby wykorzystać tę funkcję należy ponownie przycisnąć klawisz który został uprzednio przyciśniętycelemustawieniażądanejprędkości Wprzypadkunagromadzeniaoparówkuchennych należy ustawić maksymalną moc zasysania Zaleca się włączenie okapu pięć minut przed rozpoczęciemgotowaniaipozostawienieokapuna pozycji...

Страница 19: ...owadzania oparównależyściśleprzestrzegaćpostanowieńwydanychprzez miejscowewładzekompetentne Niniejsze urządzenie jest oznakowane zgodnie z dyrektywą europejską 2002 96 WE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznegoielektronicznego Poprzezzapewnienieprawidłowejlikwidacjizużytegosprzętu użytkownikzapobiegapowstaniupotencjalnych negatywnych skutkówwodniesieniudośrodowiskaizdrowiaosób Symbol umieszczony ...

Страница 20: ...2 3 Minimálníodsávacísíla 1 střední 2 maximální 3 Lze ponechat odsávací síly 1 2 3 po dobu 5 minut a poté se digestoř zastaví K užití této funkce poté co jste stiskli tlačítko volby žádané rychlosti stiskněte ho ještě jednou Vpřípaděmimořádnékoncentracekuchyňských par použijte větší odsávací síly Doporučujeme spustitodsávání5minutpředvařenímaponechat ho ve funkci přibližně 15 minut poté co jste sk...

Страница 21: ...opatření která je třeba přijmout pro odvod dýmů je třeba postupovat přesněpodlepředpisůstanovenýchmístnímiúřady Tento přístroj je vyroben v souladu s Evropským nařízením 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Je třeba zajistit aby tento výrobek byl likvidován správným způsobem uživatel přispívá k tomu aby nedošlo k negativnímdůsledkůmproživotníprostředíazdraví Symbol nadvýrobkem...

Страница 22: ...ium 2 maksimum 3 Sugekraften 1 2 3 kan sættes i funktion i 5 minutter hvorefter emhætten slukkes For at benytte denne funktion skal man efter tryk på tasten til valg af den ønskede hastighed trykke endnu en gang Den stærkeste sugekraft skal anvendes ved forekomst af megen os i køkkenet Det anbefales at tænde udsugningen 5 minutter før påbegyndelse af madlavningen og lade den fortsætte i yderligere...

Страница 23: ... skal overholdes henvises der til kravene i de gældende lokale reglementer Dette apparat er mærket i overensstemmelse med det Euro pæiske Direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Ved at sørge for at dette apparat bortskaffes korrekt bidrager forbrugeren til at forebygge negative konsekvenser for miljøet og den generelle sundhed...

Страница 24: ...tuplu bipolar birþaltermonteediniz Çalýþma a IþýklarON OFF b MotorlarOFF 1 2 3 Minimum aspirasyon gücü 1 orta aspirasyongücü 2 maksimum aspirasyongücü 3 1 2 3 aspirasyongücübeþdakikaçalýþtýktan sonradavlumbazkapanýr Buiþlevikullanabilmek içinarzuedilençalýþmahýzýileilgilituþaikidefa basýlýr Bakým Her türlü bakým iþlleminden önce davlumbazýn elektrik baðlantýsýnýkesiniz Temizlik Davlumbaz gerek iç ...

Страница 25: ...yaðýaþýrýýsýnýrisealevalabilir Alýnmasýgerekenteknik vegüvenliktedbirleriiçinbölgeselyetkilimakamlarýnöngördüðü düzenlemeleresýkýsýkýyabaðlýkalýnmalýdýr Bu cihaz 2002 96 EC Avrupa Birliði Yönergesine uygun olarak WasteElectricalandElectronicEquipment WEEE alametifarika damgasýtaþýr Bucihazýndoðrubirþekildeimhaedilmesigüvence altýna alýnýr ise kullanýcý çevre ve saðlýk üzerinde olabilecek negatifet...

Страница 26: ...imalna 3 Možetekoristitisnaguusisavanja 1 2 3utrajanju od 5 minuta nakon čega se napa ugasi Da biste koristili ovu funkciju nakon što ste pritisnuli tipku za željenu brzinu pritisnite još jedanput Koristite veću snagu usisavanja u slučaju da je velika koncentracija pare u kuhinji Savjetujemo da uključite usisavanje barem 5 min prije nego što počnete s kuhanjem i da ostavate uključenu napunakonštos...

Страница 27: ...hničkih mjera za ispuštanje dimova koje trebate poduzeti strogo se pridržavajte mjera koje predviđa pravilnik nadležnih lokalnih vlasti OvajaparatjeobilježenpremauputamaEuropskogvijeća2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Trebatesepobrinutidaseodbacivanjeovogproizvodaodvijana pravilan način kako ne bi proizveli negativne posljedice za okolinu i za vaše i tuđe zdravlje na proizv...

Страница 28: ...2 3 Éó ýòáðïññüöçóçòåëÜ éóôç 1 ìåóáßá 2 ìÝãéóôç 3 Åßíáé äõíáôüí íá ëåéôïõñãÞóåé ç éó ýò áðïññüöçóçò 1 2 3 ãéá 5 ëåðôÜ êáé ìåôÜ ï áðïññïöçôÞñáòóâÞíåé Ãéá íá ñçóéìïðïéçèåß áõôÞ ç ëåéôïõñãßá áöïý ðñþôá ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï ãéá íá åðéëÝîôå ôçí åðéèõìçôÞôá ýôçôá ðáôÞóôåôïáêüìá ÓõíôÞñçóç Ðñßí áðü êÜèå åñãáóßá óõíôÞñçóçò áðïóõíäÝóôå ôïí áðïññïöçôÞñááðüôïñåýìá Êáèáñéóìüò Ï áðïññïöçôÞñáò ðñÝðåé íá êáèáñßæåôá...

Страница 29: ...á ðñÝðåé íá åöáñìïóôïýí ãéá ôçí åêêÝíùóç ôùí êáðíþí ðñÝðåé íá ëáìâÜíåôáé õðüøç üôé ðñïâëÝðåôáé áðï ôïõò êáíïíéóìïýò ôùí áñìüäéùí ôïðéêþí áñ þí ÁõôÞ ç óõóêåõÞ Ý åé êáôáóêåõáóôåß ðñïóáñìïóìÝíç óôéò ÅõñùðáéêÝò Ñõèìßóåéò 2002 96 EC Waste Electrical and ElectronicEquipment WEEE ÐñÝðåéíáóéãïõñåõôÞôå üôéáõôü ôïðñïéüíÝ åéêáôáóôñáöåßêáôÜôñüðïïñèü ï ñÞóôçòðñÝðåé íá óõìâÜëåé þóôå íá áðïôñáðïýí ïé ðéèáíÝò áñí...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...AFLIF15NOBILIA Ed 09 06 ...

Отзывы: