AIRFORCE F15-704529 Скачать руководство пользователя страница 16

16

a

b

1

2

3

NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE

SK

Pozrieť sa aj na obrázky na prvých stranách s orientačnými
abecednými bodmi uvedenými vo vysvetľovacom  texte.
Prísne sa dodržiavať návodom uvedenými v tejto príručke. Vyhýba
sa každej zodpovednosti za prípadne nespôsoblivosti, škody
alebo nehody spôsobenč nedodržiavaním návodov  uvedených v
tejto príručke.

    Inštalácia

Odsávač pary musí mať od kuchynskej variacej plochy vzdialenosť
65 cm v prípade elektrického sporáka a 75 cm v prípade plynového
alebo kombinovaného sporáka.
Ak návody kuchynského plynového aparátu uvádzajú väčšiu
vzdialenosť, je potrebné s tým počítať.

    Používanie

Odsávač pary je vybavený horným východom vzduchu 

B

 pre

odvod dymov smerom von (

Variácia odsávania A

 – odvodová rúra

nie je poskytnutá). V prípade, že nie je možné odvádzať dymy
a varné pary vonkajším smerom, môže sa použiť odsávač pary vo

filtračnej variacii F

, namontovaním 1 aktívno-uhoľného filtra, dymy

a pary sa tým zúžitkujú pomocou horného prečisťovača mreže 

G

.

    Elektrické napojenie

Napätie siete musí zodpovedať s napätím udaným na etikete
charakterisky  umiestnené  vo  vnútri  odsávača  pary.  Ak  je
predložená zástrčka, zapojiť odsávač pary do rozvodu zhodného
so stanovenými právnymi predpismi na prístupnom území. Ak nie
je predložená zástrčka (priamy spoj so sieťou), priložiť dvojpólový
vypínač zhodný s predpismi so vzdialenosťou medzi kontaktmi
v otvore nie mešou ako 3 mm (prístupné).

    Prevádzka

a. 

 ON/OFF svetlá

b.

  OFF motory

1 – 2 – 3. 

Odsávacia výkonnosť    minimálna (

1

),

stredná (

2

), maximálna (

3

).

Môže sa uviesť do činnosti odsávacia výkonnosť

1 – 2 – 3 

 na 5 minút, potom sa odsávač pary vypne.

Na využitie tejto funkcie po stlačení tlačidla pre
výber želanej rýchlosti, stlačiť ho ešte raz.

V prípade mimoriadnej kocentrácie kuchynských
pár, používať maximálnu odsávaciu výkonnosť.
Odporúčame zapnúť odsávanie 5 minút pred začatím
varenia a nechať v činnosti ešte približne ďalších
15 minút po dokončení varenia.

 Ůdržba

Skôr ako sa začína akákoľvek údržba, odpojiť odsávač pary
z elektrického vedenia.

Čistenie

Odsávač pary sa pravidelne čistí zvonku aj zvnútra. Na čistenie
používať plátno navlhčené v denaturovanom liehu alebo tekuté
neutrálne čistiace prostriedky. Vyhnúť sa použitiu výrobkov
obsahujúcich škrabacie látky.

Upozornenie:

Nedodržiavanie pravidiel čistenia odsávača pary a výmeny
a čistenia filtrov spôsobuje risky vzniku požiarov. Odporúča sa
preto, dodržiavať sa doporúčených návodov

Protitukový filter

Musí byť čistený jedenkrát za mesiac nedráždivými čistiacími
prostriedkami ručne alebo v umývačke s nízkou teplotou vody
a krátkym cyklusovým programom.
Umývaním v umývačke, protitukový kovový filter sa môže odfarbiť,
ale jeho filtračná charakteristika sa tým vôbec nezmení.

Uhoľný filter

(len pre filtračnú verziu)
Aktívno-uhoľný filter 

E

 nie je ani umývateľný ani obnovovateľný.

Uhoľný filter musí byť vymenený každých 6 mesiacov.

Udržuje nepríjemné zápachy pochádzajúce z varenia.

Výmena žiaroviek

Pozor! Skôr ako sa dotknete žiaroviek, presvedčte sa , že sú
chladné.

Odstrániť ochranu pomocou malého plochého skrutkovača alebo
s podobným nástrojom.
Nahradiť poškodenú žiarovku.
Používať len halogenné žiarovky do max 20W (G4); dbať o to, aby
sa ich nedotklo rukami.
Uzavrieť kryt (upevnenie na spúšť)

Содержание F15-704529

Страница 1: ... Y MODO DE EMPLEO I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO SV MONTERINGS OCH BRUKSANVISNINGAR HU SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS SK NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITE PL INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CZ NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ DK MONTERINGS OG BRUGSVEJLEDNING TR MONTAJ VE KULLANIM TALÝMATLARI HR UPUTSTVA ZA MONTAŽU I UPORABU GR ÏÄÇÃÉÅÓ ÃÉÁ ÔÏ ÌÏÍÔÁÑÉÓÌÁ ÊÁÉ ÃÉÁ ÔÇÍ ÑÇÓÇ F15 704529 ...

Страница 2: ...Aktivkohlefilter Charcoal Filter Filtre à charbon Koolstoffilter Filtro al carbòn Filtro al carbone Kolfilter Aktív szenes filter Uhoľný filter Filtr węglowy Filtr s uhlíkem Kulfilter karbon filtre Karbonski filtar Ößëôñï Üíèñáêá Filtro antigrasso Fettfilter Zsírszűrő filter Protitukový filter Filtr przeciwtłuszczowy Filtr proti mastnotám Fedtfilter Yað önleme filtresi Filtar za masnoæu Ößëôñï ãéá...

Страница 3: ...eingestellt werden danachschaltetsichdieHaubeaus UmdieseFunktionzubenutzen zuersteineTaste drücken um die gewünschte Saugstärke auszuwählen unddieseTasteanschließendnoch einmaldrücken Im Falle einer sehr intensiven KüchendunstkonzentrationdiehöchsteSaugstärke einschalten Eswirdempfohlen dieKüchenhaube schonfünfMinutenvorBeginndesKochvorganges einzuschaltenundsienachdessenBeendigung nochungefähr15M...

Страница 4: ...so sind die Angaben der zuständigen örtlichen Behörden strengstenseinzuhalten InÜbereinstimmungmitdenAnforderungenderEuropäischen Richtlinie2002 96 EGüberElektro undElektronik Altgeräte WEEE istvorliegendesGerätmiteinerMarkierungversehen SieleisteneinenpositivenBeitragfürdenSchutzderUmweltund die Gesundheit des Menschen wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen Im unsortierte...

Страница 5: ...he cleaning of the cooker hood and replacement of the filters may cause fire risks Therefore we recommend observing these instructions Anti greaseFilter must be cleaned once a month with non abrasive detergents by hand or in dishwasher on low temperature and short cycle When washed in a dishwasher the grease filter may discolour slightly but this does not affect its filtering capacity Charcoal Fil...

Страница 6: ... ces instructions Filtreantigraisse doit être nettoyé une fois par mois avec un détergent non agressif à la main ou dans le lave vaisselle à basse température et pendant un cycle court Le lavage du filtre anti graisse métallique au lave vaisselle peut en provoquer la décoloration Toutefois les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées Filtre à charbon seulement pour les version...

Страница 7: ...oud Voor ieder onderhoud eerst de afzuigkap van de stroom loskoppelen Schoonmaak De kap moet regelmatig schoon gemaakt worden zowel binnen als buiten Voor de schoonmaak een doek met gedenatureerd alcohol of neutrale reinigingsmiddelen gebruiken Geen schuurmiddelen gebruiken Attentie Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van de afzuigkap en van de vervanging en reiniging van de filters kan...

Страница 8: ...ende documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking Voor nadere informatie over de behandeling terugwinning en recycling v...

Страница 9: ...ncendio Rogamos se atenga a las instrucciones indicadas Filtroantigrasa tiene que ser limpiado una vez al mes con detergentes no agresivos manualmente o en el lavavajillas a temperaturas bajas y con un ciclo de lavado breve Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente Filtro al carbòn solo para la versiò...

Страница 10: ...1 2 3per5minutidopodichèlacappasispegne Perutilizzarequestafunzionedopoaverpremutoiltasto persceglierelavelocitàdesiderata premereancora Usarelapotenzadiaspirazionemaggioreincasodi particolare concentrazione di vapori di cucina Consigliamodiaccenderel aspirazione5minutiprima diiniziareacucinareedilasciarlainfunzioneacottura terminataperaltri15minuticirca Manutenzione Primadiqualsiasilavorodimanute...

Страница 11: ...ettamenteaquantoprevistodairegolamentidelle autoritàlocalicompetenti QuestoapparecchioècontrassegnatoinconformitàallaDirettiva Europea2002 96 EC WasteElectricalandElectronicEquipment WEEE Assicurandosichequestoprodottosiasmaltitoinmodo corretto l utentecontribuisceaprevenirelepotenzialiconseguenze negativeperl ambienteelasalute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamentoindic...

Страница 12: ...2 maximalutblåseffekt 3 Det är möjligt att låta utblåseffekten 1 2 3 fungerai5minutervarefterfläktenstängsav Vid användningavdennafunktionskalltangentenföratt väljaönskadhastighettryckasintvågånger Använddenhögstahastighetenommatosetär mycketkoncentrerat Virekommenderarattstarta luftevakueringen5minuterinnanmatlagningeninleds ochlåtadenfungeraicirka15minuterefteravslutad matlagning a b 1 2 3 Under...

Страница 13: ...rdatnoga respekteras DennaproduktärmärktenligtEG direktiv2002 96 EECbeträffande elektrisktochelektronisktavfall WasteElectricalandElectronic Equipment WEEE Genomattsäkerställaenkorrektkasseringavdennaproduktbidrar dutillattförhindrapotentiella negativakonsekvenserförvårmiljö ochvårhälsa somannarskanbliföljdenomproduktenintehanteras pårättsätt Symbolen påprodukten ellerimedföljandedokumentation ind...

Страница 14: ...okOFF 1 2 3 Minimális 1 közepes 2 maximális 3 elszívóteljesítmény Úgy is használható hogy 1 2 3 as elszívó fokozaton 5 percig működteti majd az elszívó kikapcsol Ezt a funkciót úgy kapcsolhatja be ha miután kiválasztotta a kívánt sebességet ismét lenyomjaabillentyűt Ha a konyhában nagyobb a párakoncentráció használja a nagyobb elszívási fokozatot Javasoljuk hogyafőzésmegkezdéseelőtt5perccel kapcso...

Страница 15: ...ntézkedések tekintetébenszigorúanbekelltartaniahelyiilletékeshatóságok előírásait Ez a készülék a 2002 86 EK Európai Irányelvnek megfelelően Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE jelzéssel rendelkezik Azzal hogy gondoskodik a termék helyes hulladékkezeléséről afogyasztóhozzájárulakörnyezetbenés egészségbenpotenciálisanokozhatónegatívkövetkezmények megelőzéséhez A jelatermékenvagyakísérőok...

Страница 16: ...aximálna 3 Môžesauviesťdočinnostiodsávaciavýkonnosť 1 2 3 na5minút potomsaodsávačparyvypne Na využitie tejto funkcie po stlačení tlačidla pre výberželanejrýchlosti stlačiťhoešteraz V prípademimoriadnejkocentráciekuchynských pár používaťmaximálnuodsávaciuvýkonnosť Odporúčamezapnúťodsávanie5minútpredzačatím vareniaa nechaťv činnostieštepribližneďalších 15minútpodokončenívarenia Ůdržba Skôr ako sa za...

Страница 17: ...d dymov je potrebné dodržiavať sa presne predpismi stanovenýmipríslušnýmimiestnýmiúradmi TentoprístrojjepoznačenývzhodesEuropskýmVedením2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Uistenímsa žetentovýrobokbolposvojejživotnosti odstránený správnym spôsobom užívateľ prispieva k predchádzaniumožnýmnegatívnymnásledkompreživotné prostrediea zdravie Symbol výrobkualebonajehosprievodnejdoku...

Страница 18: ...a 1 średnia 2 maksymalna 3 Możnawłączyćmoczasysania1 2 3naokres 5 minut po czym okap wyłączy się Aby wykorzystać tę funkcję należy ponownie przycisnąć klawisz który został uprzednio przyciśniętycelemustawieniażądanejprędkości Wprzypadkunagromadzeniaoparówkuchennych należy ustawić maksymalną moc zasysania Zaleca się włączenie okapu pięć minut przed rozpoczęciemgotowaniaipozostawienieokapuna pozycji...

Страница 19: ...owadzania oparównależyściśleprzestrzegaćpostanowieńwydanychprzez miejscowewładzekompetentne Niniejsze urządzenie jest oznakowane zgodnie z dyrektywą europejską 2002 96 WE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznegoielektronicznego Poprzezzapewnienieprawidłowejlikwidacjizużytegosprzętu użytkownikzapobiegapowstaniupotencjalnych negatywnych skutkówwodniesieniudośrodowiskaizdrowiaosób Symbol umieszczony ...

Страница 20: ...2 3 Minimálníodsávacísíla 1 střední 2 maximální 3 Lze ponechat odsávací síly 1 2 3 po dobu 5 minut a poté se digestoř zastaví K užití této funkce poté co jste stiskli tlačítko volby žádané rychlosti stiskněte ho ještě jednou Vpřípaděmimořádnékoncentracekuchyňských par použijte větší odsávací síly Doporučujeme spustitodsávání5minutpředvařenímaponechat ho ve funkci přibližně 15 minut poté co jste sk...

Страница 21: ...opatření která je třeba přijmout pro odvod dýmů je třeba postupovat přesněpodlepředpisůstanovenýchmístnímiúřady Tento přístroj je vyroben v souladu s Evropským nařízením 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Je třeba zajistit aby tento výrobek byl likvidován správným způsobem uživatel přispívá k tomu aby nedošlo k negativnímdůsledkůmproživotníprostředíazdraví Symbol nadvýrobkem...

Страница 22: ...ium 2 maksimum 3 Sugekraften 1 2 3 kan sættes i funktion i 5 minutter hvorefter emhætten slukkes For at benytte denne funktion skal man efter tryk på tasten til valg af den ønskede hastighed trykke endnu en gang Den stærkeste sugekraft skal anvendes ved forekomst af megen os i køkkenet Det anbefales at tænde udsugningen 5 minutter før påbegyndelse af madlavningen og lade den fortsætte i yderligere...

Страница 23: ... skal overholdes henvises der til kravene i de gældende lokale reglementer Dette apparat er mærket i overensstemmelse med det Euro pæiske Direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Ved at sørge for at dette apparat bortskaffes korrekt bidrager forbrugeren til at forebygge negative konsekvenser for miljøet og den generelle sundhed...

Страница 24: ...tuplu bipolar birþaltermonteediniz Çalýþma a IþýklarON OFF b MotorlarOFF 1 2 3 Minimum aspirasyon gücü 1 orta aspirasyongücü 2 maksimum aspirasyongücü 3 1 2 3 aspirasyongücübeþdakikaçalýþtýktan sonradavlumbazkapanýr Buiþlevikullanabilmek içinarzuedilençalýþmahýzýileilgilituþaikidefa basýlýr Bakým Her türlü bakým iþlleminden önce davlumbazýn elektrik baðlantýsýnýkesiniz Temizlik Davlumbaz gerek iç ...

Страница 25: ...yaðýaþýrýýsýnýrisealevalabilir Alýnmasýgerekenteknik vegüvenliktedbirleriiçinbölgeselyetkilimakamlarýnöngördüðü düzenlemeleresýkýsýkýyabaðlýkalýnmalýdýr Bu cihaz 2002 96 EC Avrupa Birliði Yönergesine uygun olarak WasteElectricalandElectronicEquipment WEEE alametifarika damgasýtaþýr Bucihazýndoðrubirþekildeimhaedilmesigüvence altýna alýnýr ise kullanýcý çevre ve saðlýk üzerinde olabilecek negatifet...

Страница 26: ...imalna 3 Možetekoristitisnaguusisavanja 1 2 3utrajanju od 5 minuta nakon čega se napa ugasi Da biste koristili ovu funkciju nakon što ste pritisnuli tipku za željenu brzinu pritisnite još jedanput Koristite veću snagu usisavanja u slučaju da je velika koncentracija pare u kuhinji Savjetujemo da uključite usisavanje barem 5 min prije nego što počnete s kuhanjem i da ostavate uključenu napunakonštos...

Страница 27: ...hničkih mjera za ispuštanje dimova koje trebate poduzeti strogo se pridržavajte mjera koje predviđa pravilnik nadležnih lokalnih vlasti OvajaparatjeobilježenpremauputamaEuropskogvijeća2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Trebatesepobrinutidaseodbacivanjeovogproizvodaodvijana pravilan način kako ne bi proizveli negativne posljedice za okolinu i za vaše i tuđe zdravlje na proizv...

Страница 28: ...2 3 Éó ýòáðïññüöçóçòåëÜ éóôç 1 ìåóáßá 2 ìÝãéóôç 3 Åßíáé äõíáôüí íá ëåéôïõñãÞóåé ç éó ýò áðïññüöçóçò 1 2 3 ãéá 5 ëåðôÜ êáé ìåôÜ ï áðïññïöçôÞñáòóâÞíåé Ãéá íá ñçóéìïðïéçèåß áõôÞ ç ëåéôïõñãßá áöïý ðñþôá ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï ãéá íá åðéëÝîôå ôçí åðéèõìçôÞôá ýôçôá ðáôÞóôåôïáêüìá ÓõíôÞñçóç Ðñßí áðü êÜèå åñãáóßá óõíôÞñçóçò áðïóõíäÝóôå ôïí áðïññïöçôÞñááðüôïñåýìá Êáèáñéóìüò Ï áðïññïöçôÞñáò ðñÝðåé íá êáèáñßæåôá...

Страница 29: ...á ðñÝðåé íá åöáñìïóôïýí ãéá ôçí åêêÝíùóç ôùí êáðíþí ðñÝðåé íá ëáìâÜíåôáé õðüøç üôé ðñïâëÝðåôáé áðï ôïõò êáíïíéóìïýò ôùí áñìüäéùí ôïðéêþí áñ þí ÁõôÞ ç óõóêåõÞ Ý åé êáôáóêåõáóôåß ðñïóáñìïóìÝíç óôéò ÅõñùðáéêÝò Ñõèìßóåéò 2002 96 EC Waste Electrical and ElectronicEquipment WEEE ÐñÝðåéíáóéãïõñåõôÞôå üôéáõôü ôïðñïéüíÝ åéêáôáóôñáöåßêáôÜôñüðïïñèü ï ñÞóôçòðñÝðåé íá óõìâÜëåé þóôå íá áðïôñáðïýí ïé ðéèáíÝò áñí...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...AFLIF15NOBILIA Ed 09 06 ...

Отзывы: