AIRFORCE F103A TSL Скачать руководство пользователя страница 12

12

AVVERTENZE

I

Avvertenze

L

’apparecchio può essere usato da bambini di età inferiore a 8 anni e da persone con

ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali, o prive di esperienza o della necessaria 

conoscenza, purchè sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto 

istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso 

inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione 

destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini 

senza sorveglianza.Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata!

L

e parti accessibili possono surriscaldarsi quando il piano di cottura viene utilizzato.

L

’aria non deve essere scaricata in un condotto utilizzato per scaricare fumi di scarico 

prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili. Deve essere sempre 

prevista un’adeguata areazione del locale quando la cappa da cucina è utilizzata 

contemporaneamente ad altri apparecchi che impiegano gas o altri combustibili. E’ 

severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la cappa. L’impiego di fiamma libera è 

dannoso ai filtri e può dar luogo ad incendi, pertanto deve essere evitato in ogni caso. 

La frittura deve essere fatta sotto controllo onde evitare che l’olio surriscaldato prenda 

fuoco. Per le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi attenersi

strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorità locali competenti.

Q

uesto apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC, 

Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto 

sia smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze 

negative per l’ambiente e la salute.

I

l simbolo 

 sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che 

questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere 

consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature 

elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento 

dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo 

prodotto, contattare l’idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o 

il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato. Se il cavo di alimentazione è 

danneggiato,esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza 

tecnica o comunque da una persona con qualifica similare,in modo da prevenire ogni 

rischio.

C

onsultare anche i disegni nelle prime pagine con i riferimenti alfabetici e numerici 

riportati nel testo esplicativo. Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo 

manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi 

provocati all’apparecchio derivati dall’inosservanza delle istruzioni riportate in questo 

Содержание F103A TSL

Страница 1: ...CHSANWEISUNG D INSTRUCTIONS ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING MONTAJE Y MODO DE EMPLEO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO GB F NL ES...

Страница 2: ...echende Bel ftung des Raums vorgesehen sein Es ist streng verboten Speisen unter der Haube auf offenem Feuer zuzubereiten Die Benutzung von offenem Feuer ist f r die Filter sch dlich und kan zu Br nde...

Страница 3: ...tgeliefert Falls es nicht m glich sein sollte die angesaugten Kochd mpfe nach aussen abzuleiten kann das Ger t auch als Umlufthaube F verwendet werden Dazu ist es notwendig 1 Aktivkohlefilter F zu mon...

Страница 4: ...e technical and safety provisions set forth by your local competent authorities regarding the ventilation of hoods This appliance conforms to European Directive 2002 96 EC Waste Electrical and Electro...

Страница 5: ...urs cannot be externally discharged the cooker hood can be used in the recirculating version F the installation of 1 active charcoal filter F allows the recirculation of fumes and vapours through the...

Страница 6: ...elle doit donc toujours tre vit e Les fritures doivent tre effectu es sous contr le afin d viter que l huile surchauff e s enflamme Respectez rigoureusement les prescriptions des r glements des autori...

Страница 7: ...z utiliser la hotte en version filtrante F en montant 1 filtre charbons actifs F les fum es et vapeurs seront recycl es et vacu es par la grille sup rieure G Assurez vous qu un point d acc s au r seau...

Страница 8: ...or technische en veiligheidsmaatregelen die toegepast moeten worden voor het afvoeren van rook dient men zich strikt te houden aan de betreffende reglementen van de plaatselijke bevoegde autoriteiten...

Страница 9: ...rversie F gebruikt worden door de montage van 1 koolstoffilter F de rook en de dampen worden gerecycleerd door middel van het bovenrooster G Controleer of er in de buurt van de kap een elektrisch stop...

Страница 10: ...s reglamentos de las autoridades locales competentes en relaci n con las medidas t cnicas y de seguridad a adoptar para la salida de humos Este aparato est marcado de conformidad con la Directiva Euro...

Страница 11: ...lados a trav s de la rejilla superior G Aseg rese de que en las inmediaciones de la campana haya un punto de acceso a la red de alimentaci n el ctrica y de que la instalaci n est dotada de un diferenc...

Страница 12: ...sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi attenersi strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorit locali competenti Questo apparecchio contrassegnato in conformit alla Direttiva Eur...

Страница 13: ...si che nelle vicinanze della cappa ci sia un punto di accesso alla rete di alimentazione elettrica e che l impianto si provvisto di un differenziale da 30 mA La tensione di rete deve corrispondere all...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...abzughaube erh ht E Taste Timer bei Ber hren der Taste wird unabh ngig von der gew hlten Absauggeschwindigkeit die Timer Funktion aktiviert Bei der ersten Ber hrung wird der Timer auf 5 Minuten einges...

Страница 17: ...en Sie darauf da Sie bei einem erforderlichen Kauf von Ersatz Metall Fettfiltern nur Original Metall Fettfilter von Airforce einsetzen ansonsten erlischt die Garantieleistung Ersatz Metall Fettfilter...

Страница 18: ...pressed independently of the extraction speed selected the timer function will be activated Press once to set the timer for 5 minutes press a second time for 10 minutes and a third time for 20 minutes...

Страница 19: ...short cycle When washed in a dishwasher the grease filter may discolour slightly but this does not affect its filtering capacity Charcoal Filter only for filter version The active charcoal filters F a...

Страница 20: ...ration s lectionn e la fonction minuterie s active Au premier contact la dur e de la minuterie est de 5 minutes au deuxi me contact de 10 minutes et au troisi me contact de 20 minutes Lors de cette ph...

Страница 21: ...lave vaisselle peut en provoquer la d coloration Toutefois les caract ristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifi es Filtre charbon seulement pour les versions filtrantes Le filtre charbons a...

Страница 22: ...door het indrukken van deze toets wordt welke afzuigsnelheid dan ook gekozen is de timerfunctie ingeschakeld Met n keer indrukken zal de duur van de timer 5 minuten zijn bij de tweede keer indrukken 1...

Страница 23: ...Door hem in de vaatwasmachine te wassen kan het metalen vetfilter ontkleuren maar dit is niet van invloed op de eigenschappen die beslist niet veranderen Koolstoffilter alleen voor de filterversie De...

Страница 24: ...el temporizador Si se toca una vez la duraci n del temporizador ser de 5 minutos si se toca dos veces 10 minutos si se toca tres vecess 20 minutos Durante esta fase parpadear la tecla E Para poner a c...

Страница 25: ...lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa met lico puede deste irse pero sus caracter sticas de filtrado no cambian absolutamente Filtro al carb n solo para la versi n filtrante El filtro a los ca...

Страница 26: ...tasto qualsiasi sia la velocit di aspirazione selezionata si attiver la funzione timer Al primo tocco la durata del timer sar di 5 minuti al secondo tocco 10 minuti e al terzo tocco 20 minuti Durante...

Страница 27: ...n lavastoviglie il filtro antigrasso metallico si pu opacizzare ma le sue caratteri stiche di filtraggio non cambiano assolutamente Filtro al carbone solo per versione filtrante Il filtro ai carboni a...

Страница 28: ...AFLIF103A Ed 21 07 14...

Отзывы: