background image

Retirez le Lanai de son emballage. 

Vous auriez dû :

1

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – VEUILLEZ LIRE AVANT 

D’UTILISER L’HUMIDIFICATEUR  

ATTENTION : Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de 

blessures, débranchez toujours l’appareil avant de le déplacer, de le 

remplir, d’en effectuer l’entretien ou de le nettoyer. Veillez à ne pas 

verser ou renverser de l’eau sur les commandes ou sur le moteur. 

Si les commandes sont mouillées, laissez-les sécher entièrement et 

faites vérifier l’appareil auprès d’un service après-vente agréé avant 

de le brancher.  N’utilisez pas l’humidificateur si une pièce est en-

dommagée ou manquante.  Contactez-nous au 800 547-3888 pour 

obtenir des pièces de rechange

1.  Cet humidificateur est doté d’une fiche polarisée (une lame est plus 

large que l’autre) pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution. 

Branchez directement l’humidificateur dans une prise de courant de 

120 V CA. N’utilisez pas de rallonges électriques. Si la fiche ne convient 

pas parfaitement à la prise de courant, inversez-la. Si elle ne convient 

toujours pas, contactez un électricien qualifié pour installer une prise de 

courant adéquate.  Ne modifiez la fiche d’aucune façon que ce soit. 

2. Gardez le cordon d’alimentation électrique à l’écart de toute zone 

de passage. Pour réduire les risques d’incendie, ne placez jamais le 

cordon d’alimentation sous un tapis, près des bouches de chaleur, des 

radiateurs, des poêles ou des appareils de chauffage.

3. Débranchez toujours l’appareil avant de déplacer, de nettoyer ou de 

retirer la section d’assemblage du ventilateur de l’humidificateur, ou 

lorsqu’il n’est pas en fonction.

4. L’humidificateur doit toujours être propre. Pour réduire le risque de 

blessures, d’incendie ou d’endommager l’humidificateur, n’utilisez que 

des nettoyants recommandés spécifiquement pour les humidificateurs. 

N’utilisez jamais de produits inflammables, combustibles ou toxiques 

pour nettoyer l’humidificateur

5. Ne placez aucun objet étranger à l’intérieur de l’humidificateur.

6. L’appareil ne doit jamais être utilisé comme un jouet. Une attention 

particulière est nécessaire lorsqu’il est utilisé par des enfants ou à 

proximité d’enfants.

7.  Pour réduire le risque d’électrocution ou d’endommager l’humidifi-

cateur, évitez d’incliner, de secouer ou de faire basculer l’humidificateur 

lorsqu’il est en marche.

8. Pour éviter le risque d’électrocution accidentelle, évitez de toucher le 

cordon ou les boutons de commandes avec les mains mouillées. 

9. Pour réduire le risque d’incendie, évitez d’utiliser l’appareil près d’une 

flamme nue comme une bougie ou de toute autre flamme.

ESSICK AIR PRODUCTS, INC. GARANTIE LIMITÉE D’UN AN POUR LES 

HUMIDIFICATEURS À ÉVAPORATION POUR LES ÉTATS-UNIS ET LE 

CANADA. REÇU DE VENTE REQUIS COMME PREUVE D’ACHAT POUR 

TOUTES LES RÉCLAMATIONS DE GARANTIE.

Cette garantie contre les défauts de fabrication et de matériaux est 

étendue par Essick Air Products, Inc. (“Essick Air”) lorsque l’appareil est 

installé et utilisé dans des conditions normales comme suit:

·  Un (1) an à compter de la date d’achat initiale, et

·  Trente (30) jours à compter de la date d’achat originale pour les mèches 

et les filtres, qui sont considérés comme des composants jetables et 

oivent être remplacés régulièrement. 

Essick Air remplacera la pièce/le produit défectueux avec les frais de 

retour payés par Essick Air. Il est convenu que ce remplacement est 

le recours exclusif d’Essick Air et que, DANS LA MESURE MAXIMALE 

AUTORISÉE PAR LA LOI, ESSICK AIR NE SERA PAS RESPONSABLE DES 

DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS LES 

DOMMAGES ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS OU LA PERTE DE PROFITS 

OU DE REVENUS.

Exclusions de la présente garantie

 Étant donné qu’Essick Air ne peut 

pas contrôler la qualité des produits vendus par des vendeurs non 

autorisés, cette garantie limitée s’applique uniquement aux produits 

achetés auprès d’Essick Air ou d’un vendeur Essick Air autorisé aux 

États-Unis d’Amérique ou au Canada, sauf interdiction contraire de la loi. 

Nous nous réservons le droit de rejeter les demandes de garantie des 

acheteurs pour les produits achetés auprès de vendeurs non autorisés, 

y compris les sites Internet non autorisés. Nous ne sommes pas respons-

ables du remplacement normal et/ou périodique des mèches et des 

filtres. Nous ne sommes pas responsables des dommages indirects ou 

consécutifs résultant d’un dysfonctionnement du produit.

Cette garantie ne s’applique pas et nous ne sommes pas responsables 

des dommages ou défauts accessoires ou consécutifs résultant d’un acci-

dent, d’une mauvaise utilisation, de modifications, d’un service ou d’une 

réparation non autorisés ou individuels, d’une utilisation non autorisée, 

d’une mauvaise manipulation, d’une utilisation déraisonnable, d’un abus 

(y compris le défaut d’exécution entretien), l’usure normale, lorsque la 

tension connectée dépasse 5 % de la tension de la plaque signalétique, 

ou lorsque l’équipement ou les pièces ont été mal installés, câblés ou 

entretenus contrairement au manuel du propriétaire. Les modifications 

incluent le remplacement des composants non Essick Air/AIRCARE par 

des composants Essick Air/AIRCARE, y compris, mais sans s’y limiter, les 

cartouches de déminéralisation, les filtres, les mèches et le traitement 

antibactérien.

Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l’utilisa-

tion d’adoucisseurs d’eau ou de traitements, de produits chimiques ou 

de détartrants. Nous ne sommes pas responsables du coût des appels 

de service pour diagnostiquer la cause du problème, ni des frais de 

main-d’œuvre pour réparer et/ou remplacer les pièces. Aucun employé, 

agent, revendeur ou autre personne n’est autorisé à faire des garanties 

ou des conditions au nom d’Essick Air. 

Certaines juridictions (qui 

peuvent inclure la province de Québec) n’autorisent pas l’exclusion 

ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte 

que la limitation ou l’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer à 

vous.

 Les renonciations, exclusions et limitations de responsabilité en 

vertu de cette garantie ne s’appliquent pas dans la mesure interdite par 

la loi applicable (qui peut inclure la province de Québec). Sauf là où la 

loi applicable l’interdit (ce qui peut inclure la province de Québec), cette 

garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du produit et n’est pas 

transférable.

Comment obtenir un service sous cette garantie 

Dans le cadre de 

cette garantie, l’acheteur avec des unités inopérantes doit contacter 

le service client au 

800-547-3888

 pour obtenir des instructions sur la 

façon d’obtenir un service sous cette garantie comme indiqué ci-dessus. 

Cette garantie donne au client des droits légaux spécifiques, et vous 

pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’une province à 

l’autre ou d’un état à l’autre. 

Dans la mesure où Essick Air, ou un tiers, 

offre une garantie prolongée, les termes de cette garantie prolongée 

sont séparés et distincts de cette garantie, et le fait de ne pas acheter 

une garantie prolongée ne diminue pas vos droits en vertu de cette ga-

rantie. Lorsqu’un terme de cette garantie est interdit par ces lois, il sera 

nul et non avenu, mais le reste de la garantie restera en vigueur.

Enregistrez votre produit sur AIRCARE.com. Le fait de ne pas remplir le 

formulaire d’enregistrement ne diminue pas vos droits de garantie.

Dernière mise à jour : 1er septembre 2022

CAMERA

IL EST TEMPS DE VOUS LANCER

Préférez-vous voir une vidéo?

   

Regardez comment installer le Lanai 

sur aircare.com/support.

BALAYEZ LE CODE À DROITE AVEC 

L’APPAREIL PHOTO DE VOTRE 

TÉLÉPHONE

S’il vous manque des pièces ou si vous avez 

besoin de pièces de rechange, appelez-nous 

au 800.547.3888 ou consultez notre site web 

aircare.com.

HEART

 Nous espérons que vous aimez votre Lanai.

a. 

Couvercle                      

(Assemblage du ventilateur) 

                                                 

b. 

 Base                               

(Réservoir d’eau)

 

 

c. 

1046  Mèche  rapide                                                                                                                      

TOUTES LES MÈCHES DE RECHANGE DE 

L’AIRCARE 1046 SONT COMPATIBLES    

d. 

Adaptateur Secteur 

#1B73519

e. 

Manuel d’utilisateur   

 

#1B73515

1

d

a

c

b

e

9

10

Содержание LANAI LE440DWHT

Страница 1: ...Read and save these instructions LANAI Everything you need to know about your ALL LE440DWHT MODELS 1B73515 8 2022...

Страница 2: ...purchased from Essick Air or an Essick Air authorized seller in the United States of America or Canada unless otherwise prohibited by law We reserve the right to reject warranty claims from purchaser...

Страница 3: ...in your Lanai Do not use water softeners We recommend our Essick Air Bacteriostat to help inhibit mold growth Set your desired fan speed by pressing the fan button Your Lanai has four fan speeds that...

Страница 4: ...pressure flushing is recommended Cleaning time should not exceed 8 minutes 8 Wipe everything dry Replace your wick or install a new one then reassemble the unit When storing your Lanai discard the use...

Страница 5: ...e de votre m che Changez toujours votre m che au d but de chaque saison Q R Puis je commander des pi ces de rechange Oui Les pi ces de rechange de l appareil Lanai et leurs num ros de r f rence sont i...

Страница 6: ...vendeur Essick Air autoris aux tats Unis d Am rique ou au Canada sauf interdiction contraire de la loi Nous nous r servons le droit de rejeter les demandes de garantie des acheteurs pour les produits...

Страница 7: ...Nous recommandons notre bact riostat Essick Air pour aider inhiber la croissance des moisissures R glez la vitesse de ventilation souhait e en appuyant sur le bouton du ventilateur Votre Lanai a quat...

Страница 8: ...c der 8 minutes 8 Essuyez tout Replacez la m che ou installez en une neuve puis assemblez l appareil de nouveau Avant de ranger votre Lanai jetez la m che usag e et d sinfectez l appareil en suivant l...

Страница 9: ...R Con cu nta frecuencia debo cambiar la mecha El contenido mineral del agua determina la frecuencia con la que debe reemplazar la mecha El agua m s caliente significa que debe realizar cambios m s fr...

Страница 10: ...os de Am rica o Canad a menos que lo proh ba la ley Nos reservamos el derecho de rechazar reclamos de garant a de compradores por produc tos comprados a vendedores no autorizados incluidos sitios de I...

Страница 11: ...tes de agua Recomendamos el uso de nuestro producto Essick Air Bacteriostat para ayudar a inhibir el crecimiento de moho Establezca la velocidad deseada del ventilador presionando el bot n del ventila...

Страница 12: ...e exceder los 8 minutos del tiempo de limpieza 8 Seque bien todo Reemplace la mecha o ponga una nueva luego vuelva a armar el aparato Cuando guarde su producto Lanai tire la mecha usada y desinfecte e...

Страница 13: ...ep your unit cleaner and lengthen the life of your wick Always change your wick at the beginning of every season Q A Can I order replacement parts Yes Your Lanai s parts and their part numbers are lis...

Отзывы: