background image

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD 

LEER ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR 

PELIGRO

: significa que si no se respeta la información de seguridad, 

alguien puede resultar seriamente herido o muerto. 

ADVERTENCIA

: significa que si no se respeta la información de 

seguridad, alguien podría resultar seriamente herido o muerto. 

PRECAUCIÓN:

 significa que si no se respeta la información de 

seguridad, alguien puede resultar herido. 

1.  Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este 

humidificador posee un enchufe polarizado (una espiga es más ancha 
que la otra).  Enchufe el humidificador directamente a un tomacorriente 
eléctrico de 120 V de CA. No utilice extensiones. Si el enchufe no 
encaja completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún así no 
encaja, contacte a un electricista calificado para que instale el 
tomacorriente adecuado. No cambie el enchufe de ninguna manera..  

2.  Mantenga el cable fuera de las áreas de tránsito. Para reducir el riesgo 

de peligro de incendio, nunca coloque el cable debajo de alfombras, 
cerca de fuentes de calor, radiadores, cocinas o calentadores. 

3.  Siempre desenchufe el humidificador antes de moverlo, antes de 

limpiarlo o cada vez que el humidificador no esté funcionando. 

4.  Mantenga el humidificador limpio.  
5.  No coloque objetos extraños dentro del humidificador. 
6.  No permita que la unidad se utilice como un juguete. Se debe prestar 

atención cuando lo utilizan niños o cuando se lo utiliza cerca de niños  

7.  Para reducir el riesgo de peligro eléctrico o daño al humidificador, no lo 

mueva, sacuda ni incline mientras la unidad esté en funcionamiento.   

8.  Para reducir el riesgo de daños en el humidificador, desenchúfelo 

cuando no lo esté utilizando. 

9.  Para reducir el riesgo de descargas eléctricas accidentales, no toque el 

cable ni los controles con las manos húmedas. 

10.  Para reducir el riesgo de incendio, no lo utilice cerca de una fuente de 

fuego abierta, como una vela u otra fuente. 

PRECAUCIÓN:

 

Nunca utilice su humidificador cuando le falte una parte o 

una parte esté dañada en alguna forma.

 

PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o 
daños, siempre desconecte la unidad antes de realizar el mantenimiento o la 
limpieza. 

PRECAUCIÓN: Si una planta se coloca en el pedestal, asegurar que la 
unidad se desconecta cuando se riega la planta. Asegúrese sin agua se 
vierte sobre el panel de control cuando se riega la planta. Si el agua entra 
en el panel de control electrónico, el daño puede resultar. Asegúrese de 
que el panel de control está completamente seca antes de su uso. 

PRECAUCIÓN:

 

Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no vierta 

ni derrame agua sobre la zona del motor o del control. Si se mojan los 
controles, déjelos secar completamente y haga revisar la unidad por 
personal de mantenimiento autorizado antes de conectarla.

 

 

 

26 

Содержание EP9(R) 500

Страница 1: ...INA PEDESTAL EVAPORATIVE HUMIDIFIER EP9 SERIES USE AND CARE GUIDE Adjustable Humidistat Variable Speed Fan Easy Front Fill TO ORDER PARTS AND ACCESSORIES CALL 1 800 547 3888 READ AND SAVE THESE INSTRU...

Страница 2: ...lly recommended for humidifiers Never use flammable combustible or poisonous materials to clean your humidifier 5 To reduce the risk of scalds and damage to humidifier never put hot water in humidifie...

Страница 3: ...s of wicks voids the certification of output and may void your warranty HOW YOUR HUMIDIFIER WORKS Once the wick becomes saturated air is drawn in passes through the wick and moisture is absorbed into...

Страница 4: ...rably on inside wall With the humidifier in the desired location route the electrical cord safely so no one will trip or upset the humidifier Plug unit in After the humidifier is positioned where it w...

Страница 5: ...rticles could infect people after 15 minutes at levels of 43 humidity You may wish to purchase a hygrometer to measure the humidity level in your home The following is a chart of recommended humidity...

Страница 6: ...The Speed button controls the variable speed motor Nine speeds provide precise fan control Press the power button and select fan speed F1 through F9 proceeding from low to high speed The initial defa...

Страница 7: ...umidifier with water and the fan will return to the set speed WICK REPLACEMENT The EP9 EP9R Series uses the 1043 Super Wick Always use the original AIRCARE Essick brand wick to maintain your unit and...

Страница 8: ...ier is already on and operating when the I O button on the remote is pressed command of the humidifier transfers to the Remote and reverts to the settings last used with the remote You can readjust th...

Страница 9: ...er only Do not use soap detergent or any other cleaners on the wick Leave in sink to drain REMOVING SCALE 4 Pour out any remaining water from the reservoir Fill reservoir with water and add 8 oz 1 cup...

Страница 10: ...rately and used on any model of the EP9 series Replacement Parts Available For Purchase ITEM NO DESCRIPTION Part Number EP9 R 500 EP9 R 800 1 Deflector Vent 1B71973 1B72714 2 Funnel 1B72282 1B72282 3...

Страница 11: ...erheated motor temp sensing fuse may have tripped Not enough humidity Wick is old and ineffective Humidistat is not set high enough Replace wick when clogged or hardened with minerals Increase humidit...

Страница 12: ...ET D ENTRETIEN Humidostat r glable Ventilateur variable vitesses Avant remplissage facile POUR COMMANDER DES PI CES ET DES ACCESSOIRES APPELEZ LE 1 800 547 3888 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS An...

Страница 13: ...pareil n est pas un jouet Une surveillance est n cessaire si cet appareil est utilis par ou pr s d un enfant 7 Pour r duire le risque d lectrocution ou d endommagement de l humidificateur ne l incline...

Страница 14: ...sent le meilleur rendement de votre humidificateur L utilisation de filtres m che autres que la marque AIRCARE ou Essick Air annule la garantie la certification de rendement et peut r duire l efficaci...

Страница 15: ...Mettez le flotteur en place en cartant les deux moiti s souples du clip de retenue en ins rant le flotteur dans le clip et en le fixant sur la base FILTRE M CHE VAPORATION 4 Assurez vous que la 1043...

Страница 16: ...CONTR LE DE L HUMIDIT NOTE Laisser 10 15 minutes pour l hygrostat pour ajuster la marge de la premi re utilisation NOTE Le s rie EP9 EP9R a un humidostat automatique situ sur le cordon qui mesure l h...

Страница 17: ...rsque le bouton I O E S de la t l commande est appuy la commande de l humidificateur se transf re la t l commande et revient aux derniers r glages utilis s avec la t l commande Vous pouvez r ajuster l...

Страница 18: ...le dans un endroit s r 2 Soulevez le ch ssis de l embase pour r v ler la m che le dispositif de retenue de m che et le flotteur 3 Retirez la m che et l assemblage de retenue S parez le dispositif de...

Страница 19: ...nces 1 tasse de vinaigre blanc Laissez reposer 20 minutes Puis videz la solution 5 Imbibez un chiffon doux avec du vinaigre blanc et essuyez l embase pour enlever les d p ts Rincez la zone de r servoi...

Страница 20: ...ur n importe quel mod le de la s rie EP9 Pi ces de Remplacement Disponibles Pour Achat Num Cl Description Num ro de Pi ce EP9 R 500 EP9 R 800 1 D flecteur 1B71973 1B72218 2 Entonnoir 1B72282 1B72282 3...

Страница 21: ...riques vous m me Manque d humidit La m che est vieille et inefficace L hygrostat n est pas suffisamment lev Remplacer la m che en cas de colmatage ou durcissement avec des min raux Augmenter l humidit...

Страница 22: ...Blanc intentionnellement laiss Dej en blanco intencionalmente Intentionally left blank 24...

Страница 23: ...DE USO Y CUIDADO Humidistato ajustable Ventilador de variable velocidades F cil llenado delantero PARA ADQUIRIR PIEZAS Y ACCESORIOS LLAME AL 1 800 547 3888 LA COMODIDAD EST EN EL AIRE LEA Y GUARDE EST...

Страница 24: ...No permita que la unidad se utilice como un juguete Se debe prestar atenci n cuando lo utilizan ni os o cuando se lo utiliza cerca de ni os 7 Para reducir el riesgo de peligro el ctrico o da o al humi...

Страница 25: ...rtificaci n de rendimiento y puede reducir la eficiencia de su humidificador FUNCIONAMIENTODE SUHUMIDIFICADOR Una vez que la mecha se satura el aire ingresa pasa a trav s de la mecha y la humedad se a...

Страница 26: ...s orificios que se encuentran en los ngulos de la base del humidificador Las ruedas deben encajar perfectamente e insertarse hasta que el tope del eje alcance la superficie del gabinete Coloque la bas...

Страница 27: ...s humidistato pueden ser diferentes Los niveles de humedad pueden variar significativamente incluso en una habitaci n CONTROLES Y FUNCIONAMIENTO Esta unidad posee un panel de control digital que le pe...

Страница 28: ...n se requiera para mantener el ajuste seleccionado 2 En la instalaci n inicial se visualizar la humedad relativa del ambiente Cada vez que pulse el bot n de control de humedad se aumentar la configur...

Страница 29: ...ontrol remoto la se al del humidificador se transmite al control remoto y se retoman los ltimos ajustes realizados con el control remoto Usted puede volver a regular los ajustes como desee Si se utili...

Страница 30: ...r seguro 2 Levante y separe el armaz n de la base para que la mecha el retenedor de mecha y el flotador queden a la vista 3 Retire el ensamblaje del retenedor y la mecha Separe el retenedor de mecha d...

Страница 31: ...re blanco Deje reposar durante 20 minutos Luego vac e la soluci n 5 Humedezca un pa o suave con vinagre blanco y repase la base para eliminar el sarro Enjuague completamente toda el rea del dep sito d...

Страница 32: ...mprar por separado y utilizar en cualquier modelo de la serie EP9 Piezas de repuesto disponibles en el mercado N de clave Descripci n N mero de pieza EP9 R 500 EP9 R 800 1 Deflector 1B71973 1B72714 2...

Страница 33: ...ecalentado el fusible del motor de detecci n de temperatura puede estar abierto No hay suficiente humedad La mecha es vieja y no funciona con eficacia El humidistato no est establecido lo suficienteme...

Отзывы: