background image

23

POUR L’AIDE, APPELER 1.800.547.3888 OU VISITEZ AIRCAREPRODUCTS.COM

ENTRETIEN

Comment prendre soin de votre humidificateur

MISE EN GARDE : éteignez l’appareil puis débranchez-le 

avant de procéder à toute opération d’entretien.

Remplacement de mèche (utilisez la 1043 Superwick)

1.  Lorsque le moment est venu de remplacer les 

mèches, laissez l’appareil tourner à sec pour que 

la mèche soit plus sèche et plus facile à retirer.

2.  Une fois l’appareil éteint et débranché, soulevez 

le châssis (partie supérieure) puis mettez-le de 

côté dans un endroit sûr.

3.  Soulevez la mèche dans le dispositif noir de retenue. 

4.  Débloquez les clips sur le côté du dispositif de 

retenue, puis ouvrez et jetez la mèche usagée. 

NE JETEZ PAS LE DISPOSITIF NOIR DE RETENUE DE 

LA MÈCHE.

5.  Insérez une nouvelle mèche 1043 puis fermez 

le dispositif de retenue à l’aide des petits clips 

situés sur le bord du dispositif.

Nettoyage Général :

Nous recommandons de nettoyer l’appareil régulière-

ment afin de le protéger contre le tartre et de conserv-

er une odeur fraîche

.

Liquides de nettoyage recommandés :

•  Eau de Javel pour une désinfection globale 

(utilisée uniquement pour le nettoyage)

•  Vinaigre blanc pour détartrer

REMARQUE : 

L

’utilisation régulière d’agents bactério-

statiques approuvés par l’EPA, comme l’article 1970 

d’Essick Air ajouté au réservoir d’eau, permet d’éviter 

la formation de moisissure à l’intérieur de l’appareil

REMARQUE : 

lors du nettoyage, nous vous recomman-

dons de déplacer l’humidificateur dans un endroit où 

l’eau ne causera pas de dommages, comme la cuisine ou 

la salle de bain.

Nettoyage de l’appareil

1.  Avant le nettoyage, il est recommandé de laisser 

l’appareil se vider pour faciliter le nettoyage. 

Mettez l’appareil hors tension puis débranchez-le. 

Soulevez le châssis puis videz le boîtier en reti-

rant la mèche, le dispositif de retenue, la tige du 

flotteur et le flotteur en polystyrène.  

2.  Laissez le retenue s’égoutter dans l’évier. Ouvrez 

puis éliminez la mèche usagée.

3.  Versez la solution de nettoyage, rincez soigneuse-

ment la base avec de l’eau propre et tiède pour  

éliminer le calcaire et la solution de nettoyage.

FRONT

OUVRIR LA RETENUE

REMPLACER MÈCHE  

& PROCHE DE RE-

TENUE

Soin de mèche 

•  Ne pas laver ou rincer les 

mèches.

•  Si vous nettoyez la base 

entre les changements de 

mèche, faites fonctionner 

le ventilateur jusqu’à ce 

que le mèche soiet sèche. 

Soulevez ensuite le mèche 

en le soutenat avec vos 

mains, puis mettez-les de 

côté et réinstallez-le après le 

nettoyage de la base.  

Conseils de performance

• Les mèches doivent être rem-

placées au moins une fois par 

saison et tous les 30 à 60 jours 

d’utilisation.  

• Dans les endroits où l’eau est 

calcaire, remplacez la mèche 

plus souvent.

• Utilisez les agents bactériosta-

tiques Essick Air (pièce n

o

. 1970) 

pour réduire l’accumulation 

de bactéries et de minéraux. 

Suivez les instructions sur la 

bouteille.

Содержание 831000(CN)

Страница 1: ...mponents 7 Assemble Chassis and Base 7 Fill Reservoir 7 Locate Place for Humidifier 7 Operation 8 Model 836000HB 8 Model 831000 8 Common to all models 8 Maintenance 9 How to Care for Your Humidifier 9...

Страница 2: ...ACKING c CAREFULLY FREE THE FLOAT ROD FROM THE CARDBOARD PACKING d REMOVE THE CARDBOARD INNER PACKING e DO NOT THE DISCARD THE SMALL STYROFOAM CUBE IT IS NOT PACKING UNPACK HUMIDIFIER INVERT THE BASE...

Страница 3: ...L WICK IN BASE PLACE CHASSIS ON BASE FILL ONLY T0 THE MAX FILL LINE INSIDE FRONT OF WICK FACES FRONT OF BASE CURVED EDGE LOCATE THE SERIAL NUMBER LABEL ON UPPER BACK OF THE CHASSIS AND WRITE IT ON THI...

Страница 4: ...rom the humidifier or whenever it is not in service 4 Keep the humidifier clean To reduce the risk of injury fire or damage to humid ifier use only cleaners specifically recommended for humidifiers Ne...

Страница 5: ...low in the Detailed Set Up portion of this manual Wick Performance As the evaporative wick traps accumulated minerals from the water its ability to absorb and evaporate water decreases We recommend ch...

Страница 6: ...be fully inserted and fit snug gly with stem shoulder reaching the cabinet surface 9 Set the base right side up to install contents Install Components 10 Install the small Styrofoam float onto the flo...

Страница 7: ...turn unit off and allow them to dry completely before turning unit on again Locate Place for Humidifier 1 Once unit is assembled and filled up centrally position the humidifier so the humidified air f...

Страница 8: ...pressing the fan button The display will show the fan speed as it proceeds from low F1 to high F3 3 Press the humidity button to set the percent age of desired humidity The range for setting the humid...

Страница 9: ...r to an area where water will not cause damage such as the kitchen or bathroom Cleaning the Unit 1 Before cleaning we recommend allowing the unit to run out of water to make cleaning easier Turn off a...

Страница 10: ...fresh water to remove scale and cleaning solution before disinfection 6 Prepare unit for use by filling the base with cool clean water CAUTION DO NOT OVERFILL AS LEAKING MAY OCCUR 7 Install a new wick...

Страница 11: ...TI PACKS 1 7 3 4 5 6 8 9 2 PART NAME PART NUMBER BY MODEL 831000 CN 836000HB CN 1 a Chassis 1B72810 1B73184 2 Fan Blade 1B5060470 3 Float Rod 1B72125 4 Float Retainer 1B5460590 5 Float 1B5060400 6 Wic...

Страница 12: ...is not set high enough Replace wick when clogged or hardened with minerals Increase humidity setting on control panel Too much humidity condensation becomes heavy on cold surfaces in room Wick is old...

Страница 13: ...erations unauthorized repairs abuse including failure to perform reason able maintenance normal wear and tear nor where the connected voltage is more than 5 above the nameplate voltage We are not resp...

Страница 14: ...14 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Страница 15: ...ons g n rales 19 Mode de fonctionnement des humidificateurs vaporation 19 Tirez le meilleur parti de votre humidificateur 19 MISES EN GARDE concernant les additifs dans l eau 19 Configuration d taill...

Страница 16: ...LE CH SSIS SECTION SUP RIEURE b REMARQUEZ QUE LA TIGE DU FLOTTEUR D PASSE DE L EMBALLAGE INT RIEUR c D GAGEZ SOIGNEUSEMENT LA TIGE DE L EMBALLAGE EN CARTON d RETIREZ L EMBALLAGE INT RIEUR DU CARTON e...

Страница 17: ...BASE FRONT INSTALLER LA M CHE DANS LA BASE PLACEZ LE CH SSIS SUR LA BASE REMPLIR UNIQUE MENT POUR MAX FILL LINE L IN T RIEUR L AVANT DE LA M CHE SE PLACE SUR L AVANT DE LA BASE BORD INCURV LOCALISEZ L...

Страница 18: ...de blessure d incendie ou de dommages l humidificateur utilisez uniquement des produits de nettoyage sp cialement recommand s pour les humidificateurs N utilisez jamais de mat riaux inflammables comb...

Страница 19: ...es de ce manuel Performance de la m che mesure que la m che vaporative retient les min raux accumul s dans l eau sa capacit d absorp tion et d vaporation de l eau diminue Nous recom mandons de change...

Страница 20: ...ebord soit au m me niveau que la base 9 Positionnez la base sut son c t droite pour installer le contenu Installer les composants 10 Installez le petit flotteur en polystyr ne sur la tige du flotteur...

Страница 21: ...uteille ATTENTION ne versez de l eau que sur la grille inf rieure ATTENTION Ne laissez pas l eau se r pandre sur le panneau de commande Si le moteur ou les com mandes sont mouill s teignez l appareil...

Страница 22: ...imentation pour mettre l appareil sous tension Deux tirets apparaissent l cran 2 R glez la vitesse du moteur en appuyant sur le bouton du ventilateur L affichage indiquera la vitesse du ventilateur de...

Страница 23: ...eau permet d viter la formation de moisissure l int rieur de l appareil REMARQUE lors du nettoyage nous vous recomman dons de d placer l humidificateur dans un endroit o l eau ne causera pas de dommag...

Страница 24: ...e pour liminer le tartre et la solu tion de nettoyage avant la d sinfection 6 Pr parez l appareil en remplissant la base avec de l eau propre et froide ATTENTION NE REMPLISSEZ PAS TROP POUR VITER TOUT...

Страница 25: ...98020GRYP 7 Filtre m che 1043 8 Base 4V3395020VWH 9 Roulettes 1B5460070 Qty 4 _ Manuel 1B73178 PI CES DE RECHANGE VENDRE Remarque L illus tration du ch ssis est fournie titre indicatif unique ment et...

Страница 26: ...idit sur le panneau de commande Trop d humidit de la con densation s accumule dans les fenetres Le r glage de l humidostat est trop lev Diminuez le r glage de l humidostat ou augmentez la temp rature...

Страница 27: ...diquement Nous n assumons pas la responsabilit de tout dommage r sultant de l utilisation d adoucisseurs d eau ou de traitements de produits chimiques ou de mat riaux de d tartrage Nous n assumons pas...

Страница 28: ...Si tiene preguntas o problemas con su unidad cont ctenos de inmediato Nos pueden contactar de lunes a viernes de 7 30 am a 5 30 pm CST Tambi n puede enviarnos un correo electr nico a info essickair c...

Страница 29: ...31 L a antes de usar 32 Informaci n general 33 C mo funcionan los humidificadores por evaporaci n 33 Precauciones Relacionadas Con Aditivos Del Agua 33 Configuraci n detallada 34 Llenar el Dep sito 3...

Страница 30: ...c LIBERE CON CUIDADO LA VARILLA DEL EMBALAJE DE CART N d RETIRE EL EMBALAJE INTERNO DE CART N e NO DESCARTE EL CUBO PEQUE O DE POLIESTIRENO NO FORMA PARTE DEL EMBALAJE Desempaque y ensamble el humidif...

Страница 31: ...CHASIS EN LA BASE LLENE SOLO HASTA LA L NEA M XIMA DE LLENA DO EN EL INTERIOR EL FRENTE DE LA MECHA SE COLOCA EN EL FRENTE DE LA BASE BORDE CURVO OBSERVE LA ETIQUETA DEL N MERO DE SERIE EN LA PARTE S...

Страница 32: ...est funcionando 4 Mantenga el humidificador limpio Para reducir el riesgo de lesiones incen dio o da os al humidificador utilice solamente limpiadores recomendados espec ficamente para humidificadores...

Страница 33: ...notas tiles sobre la ubicaci n bajo la secci n de Configuraci n detallada del manual Rendimiento de la mecha A medida que se acumulan minerales del agua en la mecha por la evaporaci n su capacidad de...

Страница 34: ...rtical para instalar el contenido Instale los componentes 10 Instale el peque o flotador de poliestireno en la varilla del flotador Inserte el flotador en la forma correspondiente en la base Ob serve...

Страница 35: ...rasco PRECAUCI N Solo vierta agua en la parrilla inferior PRECAUCI N No permita que el agua se derrame sobre el motor o el panel de control No encienda la unidad si se mojan el motor o los controles y...

Страница 36: ...60 segundos y vuelva a enchufarlo Bloqueo de los controles Puede bloquear los controles para evitar que se modifique la configuraci n sin querer Para ello presione el bot n de encendido y mant ngalo a...

Страница 37: ...limpiar recomendamos permitir que la unidad agote el agua para facilitar la limpieza Apague y desenchufe la unidad Levante el chasis y vac e el gabinete quitando la mecha el retenedor de la mecha la v...

Страница 38: ...uso dom stico Use la misma soluci n de lej a y agua para limpiar el dep sito en la base Dejar reposar durante 20 minutos 4 Enjuague bien la base hasta que no quede olor a lej a 5 Limpie el exterior co...

Страница 39: ...i zando La humedad de la habitaci n se mostrar una vez finalizado el inicio No hay suficiente humedad La mecha es vieja y no funciona con eficacia El humidistato no est ajusta do lo suficientemente al...

Страница 40: ...de mal funcionamiento accidente mal uso alteraciones reparaciones no autorizadas abuso incluidos la falta de mantenimiento razonable uso o desgaste normal ni en situaciones donde el voltaje conectado...

Отзывы: