background image

23 

 

OPCIONAL FILTRO AIRCARE

® 

DESCRIPCIÓN 

Este humidificador se construye para dar cabida a un filtro de aire (Nº 1050) de dos etapas, 

opcional. La primera etapa del filtro de aire es un filtro electrostático de alta eficiencia, que 

atrapa el polvo, polen y contaminantes del aire.  La segunda etapa del filtro AIRCARE

®

 es un 

dispositivo de carbón activado que absorbe los olores de la cocina, de animales domésticos o 

humo de tabaco. Recomendamos cambiar el filtro AIRCARE

®

  por lo menos una vez al año o 

más frecuentemente, en caso necesario.  Cuando el filtro blanco esté revestido de una capa 

de polvo y suciedad, el filtro debe cambiarse.   La capacidad de salida de agua certificada para 

su humidificador se reducirá cuando use el filtro AIRCARE

®

.  Los filtros AIRCARE

®

 son 

opcionales y no son necesarios para la operación normal del humidificador. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CUIDADO Y MANTENIMIENTO 

Limpiar su humidificador regularmente  

ayuda a eliminar olores y el crecimiento 

de bacterias y hongos.

  

El blanqueador doméstico común es un buen desinfectante y se puede 

usar para repasar la base del humidificador y la botella después de limpiarlos. 

Recomendamos limpiar su humidificador por lo menos una vez por semana para mantenerlo 
con las condiciones ambientales ideales. 

También recomendamos usar el Tratamiento Bactericida Essick Air cada vez que 

rellene su humidificador para eliminar el crecimiento bacteriano.  

Añadir el bactericida 

de acuerdo a las instrucciones de la etiqueta.  Para encomendar el Tratamiento Bactericida, 

llamar al 1-800-547-3888 y solicitar el número de repuesto1970. 

DESARMADO PARA LIMPIEZA 

1)  Apague la unidad y desenchúfela del tomacorriente. 

2)  Levante y saque el chasis y la moldura de transición del gabinete y déjelos a un  costado. 

3)  Levante y saque las mechas del gabinete, permita que el agua de las mechas 

caiga dentro del gabinete y después déjelas a un costado. 

4)  Vacíe el gabinete en la pileta.  Retire el resto de agua del gabinete con una  esponja.

 

REMOCIÓN DE SARRO 

5)  Llene el gabinete con agua y luego agregue 8 onzas (1 taza) de vinagre blanco.  

Dejar la solución durante 20 minutos y después vaciar.

 

6)  Limpie todas las superficies interiores del gabinete con un cepillo blando.     

Humedezca un paño suave con vinagre blanco y frote el gabinete para retirar el  sarro.

 

7)  Enjuague el gabinete cuidadosamente con agua limpia para quitar el sarro y la  

solución de limpieza. 

DESINFECCIÓN DE LA UNIDAD

 

8)   Llene el gabinete con agua y agregue 3 cucharaditas de té de blanqueador 

clorado.  Dejar reposar durante 20 minutos. 

9)  Vaciar y enjuagar bien. 

 

10)  Llene la gabinete nuevamente con agua y vuelva a armar la unidad.

 

ALMACENAMIENTO DURANTE EL VERANO

 

1)  Limpiar la unidad como se describe en la sección Cuidados y Mantenimiento. 

2)  Desechar los filtros/mecha usados y el agua del depósito y dejar secar bien el 

gabinete antes de guardarlo.  

No

guardarlo con agua dentro del depósito.

 

 
 

 

INSTALACIÓN: 

1)

 

Para instalar el facultativo filtro de 

aire, retire el chasis (parte superior 

de la unidad).

 

2)

 

Desde la parte trasera, localice el 

compartimento del filtro de aire y 

abrir la puerta.

 

3)

 

Coloque la 1050 AIRCARE filtro en 

el compartimento y cierre la puerta. 

 

4) 

Sustitúyase el chasis en el gabinete

.

 

Abiertas la puerta

del compartimiento

 del filtro

Ascensor superior

de la unidad

fuera de la base

Deslice el filtro

de aire 

1050

 en

el compartimiento

3) 

No almacenar la unidad en sótanos o áreas con alta temperatura, que se 

produzcan daños.   

4) 

Instalar un nuevo meche al comienzo de la temporada. 

Содержание 5D6700

Страница 1: ...LE EVAPORATIVE HUMIDIFIER MODEL 5D6700 USE AND CARE GUIDE Adjustable Humidistat Four Speed Fan Easy Pour in Reservoir TO ORDER PARTS AND ACCESSORIES CALL 1 800 547 3888 COMFORT IS IN THE AIR 1B72894 11 2014 PRINTED IN CHINA Français 9 Español 17 ...

Страница 2: ...fan assembly section from the humidifier or whenever it is not in service 4 Keep the humidifier clean To reduce the risk of injury fire or damage to humidifier use only cleaners specifically recommended for humidifiers Never use flammable combustible or poisonous materials to clean your humidifier 5 Do not put foreign objects inside the humidifier 6 Do not allow unit to be used as a toy Close atte...

Страница 3: ... air Once the wick becomes saturated air is drawn in passes through the wick and moisture is absorbed into the air All evaporation occurs in the humidifier so any residue remains in the wick This natural process of evaporation creates no white dust like some other humidifiers Description 5D6 700 Output per 24 hrs 5 gallons Water Capacity 3 Gallons Sq ft coverage 1700 Tight Constr 1100 Avg Constr F...

Страница 4: ...fier Wicks 2 Required 1040 Air Purifying Filter Optional 1050 WATER FILL CAUTION Before filling ensure unit is turned OFF and unplugged 1 Before replacing the chassis fill the cabinet with unsoftened water DO NOT POUR WATER OVER THE ELECTRICAL CHASSIS Fill the cabinet only through the opening between the wick and the cabinet sidewall Note the MAX notation on the side wall of the cabinet DO NOT OVE...

Страница 5: ...of the humidifier It turns the humidifier on when the relative humidity in your home is below the humidistat setting and will turn the humidifier off when the relative humidity reaches the humidistat setting CONTROL PANEL TO TURN ON OFF For initial operation plug the unit in the display will show Press the speed button and hold for 5 seconds to turn the unit on or off FAN SPEED The 5D6700 has a fo...

Страница 6: ...ion simply press and hold both buttons for 5 seconds CL will flash at the rate of 1 second on and 1 second off for a period of 2 seconds and then resume the display of room humidity REPLACEMENT OF WICK CAUTION Before changing wick ensure unit is turned OFF and unplugged NOTE This unit uses 2 model 1040 wicks Replace the wick at the beginning of each season and more often in areas with hard water 1...

Страница 7: ... molding from cabinet and set aside 3 Lift wicks from cabinet allow water to drain from wicks into cabinet and then set aside 4 Empty cabinet into sink Remove any remaining water from cabinet with a sponge REMOVING SCALE 5 Fill cabinet with water and then add 8oz 1cup of white vinegar Let solution stay 20 minutes then empty 6 Clean all interior surfaces of cabinet with a soft brush Dampen soft clo...

Страница 8: ...uding failure to perform reasonable maintenance normal wear and tear nor where the connected voltage is more than 5 above the nameplate voltage Alterations include the substitution of name brand components including but not limited to wicks and bacteria treatment We are not responsible for any damage from the use of water softeners or treatments chemicals or descaling materials We are not responsi...

Страница 9: ...UEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN Humidostat réglable Ventilateur à quatre vitesses Réservoir facile à remplir POUR COMMANDER DES PIÈCES ET DES ACCESSOIRES APPELEZ LE 1 800 547 3888 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Anglais 1 Español 17 LE CONFORT EST DANS L AIR ...

Страница 10: ...re Pour réduire le risque de blessure d incendie ou de dommages à l humidificateur utilisez uniquement des produits de nettoyage spécialement recommandés pour les humidificateurs N utilisez jamais de matériaux inflammables combustibles ou toxiques pour nettoyer votre humidificateur 5 Ne placez pas de corps étrangers à l intérieur de l humidificateur 6 Ne laissez pas des enfants se servir de cet ap...

Страница 11: ...e votre humidificateur L utilisation de filtres à mèche d autres marques nuit aux performances de l appareil et peut annuler votre garantie FONCTIONNEMENT DE L HUMIDIFICATEUR Votre nouvel humidificateur a été conçu pour satisfaire les exigences d humidité domestique au moyen du principe d évaporation d eau dans l air Une e fois que le filtre est saturé l air est aspiré passe à travers le filtre et...

Страница 12: ...st cranté et a une inscription FRONT Devant indiquant l emplacement correct Pièces détachées disponibles à l achat Description Nº de piece Châssis 1B72700 Meuble réservoir d eau 1B71784 Plinthe de transition 1B71786 Mèche de rechange 2 requises 1040 Filtre à air optionnel 1050 Vous pouvez commander les pièces détachées et accessoires au 1 800 547 3888 Veuillez avoir le numéro de série de l humidif...

Страница 13: ... à l intérieur d une habitation est de F C 20 10 2 10 20 30 30 24 18 12 6 1 15 20 20 25 25 30 30 35 35 40 40 45 Modèle1990hygromètrenumériqueestdisponibleàl achatpartéléphoneau 1 800 547 3888 REMARQUE Lectures de externes et des lectures hygrostat peuvent différer Les niveaux d humidité peuvent varier considérablement même dans une pièce FONCTIONNEMENT Branchez le cordon dans la prise murale Votre...

Страница 14: ...maximale 2 Le message CF disparaît lorsque l humidificateur est rebranché VERROUILLAGE DES COMMANDES Pour éviter la manipulation indésirable des paramètres de l humidificateur les commandes peuvent être verrouillées PROCÉDURE D ACTIVATION Après avoir réglé les fonctions de l humidificateur maintenez les deux boutons pour 5 secondes L écran affichera CL pendant 2 secondes relâchez les boutons et l ...

Страница 15: ... unité et la débrancher 2 Enlever le châssis et la plinthe de transition 3 Enlever les lamelles et laisser l eau s égoutter dans le réservoir 4 Vider le contenu du réservoir dans l évier Sécher avec une éponge ENLEVER LE TARTRE 5 Remplir le réservoir et ajouter 8 onces 1 tasse de vinaigre blanc Laisser tremper pendant 20 minutes puis vider 6 Brosser délicatement les parois du réservoir Mettre du v...

Страница 16: ...ennent la substitution d éléments de marque y compris mais sans s y limiter les mèches d humidificateur et le traitement des bactéries Nous n assumons pas la responsabilité de tout dommage résultant de l utilisation d adoucisseurs d eau ou de traitements de produits chimiques ou de matériaux de détartrage Nous n assumons pas la responsabilité du coût des appels au service en vue de diagnostiquer l...

Страница 17: ...DELO 5D6700 GUÍA DE USO Y CUIDADO Humidistato ajustable 4 velocidades del ventilador Depósito de fácil llenado PARA ADQUIRIR PIEZAS Y ACCESORIOS LLAME AL 1 800 547 3888 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Inglés 1 Francés 9 LA COMODIDAD ESTÁ EN EL AIRE ...

Страница 18: ...ventilador del humidificador o cuando no esté funcionando 4 Mantenga el humidificador limpio Para reducir el riesgo de lesiones incendio o daños al humidificador utilice solamente limpiadores recomendados específicamente para humidificadores Nunca utilice materiales inflamables combustibles o tóxicos para limpiar su humidificador 5 No coloque objetos extraños dentro del humidificador 6 No permita ...

Страница 19: ...ravés del filtro y la humedad es absorbida y liberada en el aire Toda la evaporación se produce en el humidificador para que cualquier residuo permanezca en el filtro Este proceso natural de evaporación elimina prácticamente todo el polvo blanco Descripción 5D6 700 Rendimiento de galones durante 24 horas 5 galones Capacidad de la humidificador 3 galones Cobertura en pies cuadrados 1700 Construcció...

Страница 20: ...itan 2 1040 Filtro purificador de aire opcional 1050 Para encomendar piezas y accesorios llame al 1 800 547 3888 Si decide llamar por teléfono tenga disponible el modelo y el número de serie del humidificador LLENADO ADVERTENCIA Antes de realizar el llenado asegúrese de que la unidad esté APAGADA y desenchufada Nota La unidad continuará funcionando incluso cuando está fuera del agua 1 Antes de vol...

Страница 21: ...en una habitación OPERACIÓN Conecte el enchufe en un tomacorriente de pared Su humidificador ya está listo para ser utilizado El humidificador se debe colocar a DIEZ centímetros como mínimo de cualquier pared y lejos de rejillas de calor Con la libre circulación de aire en la unidad se obtendrá el mejor rendimiento y funcionamiento NOTA La unidad 5D6700 posee un humidistato automático situado en e...

Страница 22: ...depósitos o una decoloración intensa reemplace el filtro para restablecer la máxima eficiencia La función CF vuelve a cero luego de conectar la unidad nuevamente FUNCIÓN DE BLOQUEO DEL CONTROL 2 Para evitar que los ajustes del humidificador se vean alterados involuntariamente los controles pueden bloquearse PROCEDIMIENTO DE ACTIVACIÓN Después de configurar las funciones del humidificador mantenga ...

Страница 23: ...nte 2 Levante y saque el chasis y la moldura de transición del gabinete y déjelos a un costado 3 Levante y saque las mechas del gabinete permita que el agua de las mechas caiga dentro del gabinete y después déjelas a un costado 4 Vacíe el gabinete en la pileta Retire el resto de agua del gabinete con una esponja REMOCIÓN DE SARRO 5 Llene el gabinete con agua y luego agregue 8 onzas 1 taza de vinag...

Страница 24: ... la falta de mantenimiento razonable uso o desgaste normal ni en situaciones donde el voltaje conectado sea un 5 mayor al indicado por la placa indicadora Las alteraciones que puede sufrir el producto incluyen la sustitución de componentes de marca incluido pero no limitado al tratamiento de bacterias y mechas del humidificador No nos responsabilizamos por cualquier daño provocado por el uso de su...

Отзывы: