AIR-WOLF GmbH
Waschraum- und Hygienetechnik
Unterhachinger Straße 75
D-81737 München
T49 (89) 420790 -10
T49 (89) 420790 -70
www.air-wolf.de
Ein Unternehmen der
Wolf-Gruppe
Alle Maßangaben in Millimeter, Irrtum, Maßtoleranzen und technische Änderungen vorbehalten.
All dimensions are in millimeters, error tolerances and changes without notice.
HANDBUCH |
MANUAL
FUSSDESINFEKTIONSSPRÜHGERÄT
FOOT SPRAYER
ART. 25-738
SERIE OMIKRON
•
Das Gerät sollte regelmäßig mit einem leicht angefeuchteten
Lappen gereinigt werden (Wasser). Anhaftende Produktreste
sind dabei zu entfernen.
•
Keine alkalischen und chlorhaltigen Reinigungsmittel ver-
wenden.
•
Keine Reinigugsmittel mit Scheuermittel verwenden.
•
Desinfektion des Spendergehäuses mit geeignetem Flächen-
desinfektionsmittel möglich.
•
Die Pumpe kann zur Reinigung entnommen werden. Durch-
spülung der Pumpe mit heißem Wasser.
•
Der Container kann zur Reinigung entnommen werden.
Durchspülung des Containers mit heißem Wasser.
•
Regularly clean dispenser with slightly moist cloth (water)
and remove adherent product residual.
•
Do not use alkline cleaning agents or such containing chlorine.
• Do not use abrasive cleaners.
•
Disinfection of shroud is possible with appropriate surface
disinfectants.
•
The pump can be removed for cleaning. Rinse the pump
with hot water.
•
The container can be removed for cleaning. Rinse the con-
tainer with hot water.
• Spender
• Befestigungssatz: 4 x Schrauben und Dübel
• Schlüssel
• Wandhalter
• Bedienungsanleitung
• Container, wiederbefüllbar, 7,5 Liter
• Dispenser
• Fixing set: 4 x screws und plugs
• Key
• Wall bracket
• Instruction manual
• Container, refillable, 7,5 liter
TECHNISCHE ZEICHNUNG
TECHNICAL DRAWING
LIEFERUMFANG
SCOPE OF DELIVERY
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
INTENDED USE
Maße in mm / Dimensions in mm
215
230
395
394
Fußsprüher zur Verwendung alkoholischer oder alkoholfreier
Fußdesinfektionsmittel.
Foot sprayer for usage of alcoholic or nonalcoholic foot disin-
fectants.
PFLEGE
MAINTENANCE
VOR DER SPENDERMONTAGE BEACHTEN
Der Fußsprüher sollte an einem geeigneten Ort, am besten
in der Nähe der Umkleidestelle, platziert werden. Bitte nicht
in stark belaufenen Durchgängen montieren, da Stolpergefahr
droht. In jedem Fall müssen die Räume ausreichend groß und
mit guter Be- und Entlüftung sein. Besonders ist dies zu be-
achten bei der Verwendung von alkoholischen Desinfektions-
mitteln. In diesem Fall sind auch in der Umgebung des Fuß-
sprühers Rauchen und offene Flammen verboten! Bringen
Sie ggfs. entsprechende Sicherheitshinweise an. Montage-
anleitung siehe Rückseite.
CHECK BEFORE INSTALLATION
The foot sprayer should be located in or near the changing area.
Please do not fit the foot sprayer in running high thorough fares,
because of tripping hazard. The location should be roomy with
good air circulation. This is most important when alcoholic dis-
infectants are used. In such cases, smoking and naked flames
are prohibited and respective warning signs should be pro-
vided. For mounting instructions, please see on the reverse.