Air Naturel Venga Скачать руководство пользователя страница 9

9

this appliance can be used by children aged 

8 years and above if they are supervised or 

else have been instructed in how to use the 

appliance safely and understand the hazards 

involved. cleaning and user maintenance 

should not be undertaken by children unless 

they are older than 8 years old and supervised. 

keep the appliance and its cord out of the reach 

of children aged below 8 years old.
children below 3 years old should be kept away 

from the device unless continuously supervised.
children aged between 3 and 8 years old 

should only switch on/off the appliance when 

supervised or else if they have been instructed 

in how to use the appliance safely and 

understand the hazards involved and provided 

that the device has been placed or installed in 

its intended normal operating position. children 

aged between 3 and 8 years old should not plug 

in, adjust or clean the appliance or perform user 

maintenance.
if the supply cord is damaged, it must be 

replaced by the manufacturer, an authorised 

representative or a qualified person in order to 

avoid a hazard.

The device is for indoor use only.
Do not store the appliance outdoors.
Place  the  air  purifier  on  a  firm,  even,  waterproof  surface.  Make 

sure it is standing securely so that the dehumidifier cannot tip or 

fall over. If it tipped over, please pull out the plug immediately. 
Unwind  the  cord  completely.  If  not  completely  unwound,  the 

cord can lead to overheating and cause a fire.
Do  not  use  an  extension  cord,  connector  strip,  switched  socket 

or  a  continuously  adjustable  speed  controller.  This  can  cause 

overheating, fire, an electric shock or failure of the compressor.
If  the  supply  cord  is  damaged,  it  must  be  replaced  by  the 

manufacturer,  its  service  agent  or  similarly  qualified  persons  in 

order to avoid a hazard.
Only  connect  the  air  purifier  to  a  single-phase,  earthed  socket 

with the supply voltage as stated on the type plate.
Always switch the air purifier off with the power button and always 

disconnect the plug from the power socket when the dehumidifier 

is not in use or when it is being moved, handled or cleaned. Do not 

tug at the cord to disconnect the plug.
Do not disconnect the plug when the air purifier is running. Always 

switch the dehumidifier off first with the power button.
Do not use the air purifier anywhere near easily inflammable gases 

or substances, near an open fire or at a location where oil and 

water could splash. Do not spray insecticides or similar substances 

onto the dehumidifier. Make sure that the air purifier is not exposed 

to  direct  sunlight.  Do  not  use  the  air  purifier  in  a  greenhouse  or 

near a bathtub, shower or swimming pool. Do not put any hot or 

heavy objects on the air purifier.

The  air  intake  and  air  outflow  vents  must  always  be  kept  open 

during  purification.  Make  sure  that  no  objects  can  get  into  the 

air intake or air outflow vents. This can lead to overheating, fire or 

electric shock. The air purifier must not be installed behind curtains, 

drapes or other objects and obstacles that could impair the air 

circulation. A safety distance of at least 50 cm from other objects 

must be maintained. In addition, a safety distance of at least 60 

cm from wet areas such as showers, washbasins, sinks, bathtubs 

etc. must be maintained. A safety distance of 120 cm from water 

supplies, e.g. a water tap, is necessary.
Do not immerse the air purifier into water or any other liquids and 

do not pour water or any other liquids onto the appliance or into 

the air intake and outflow vents.
Clean the air purifier regularly, following the cleaning instructions.
The  dehumidifier  must  always  be  operated  according  to  this 

instruction  manual.  Non-observance  of  these  instructions  can 

lead to injuries, a fire, electric shock or faults in the appliance.
The  air  purifier  is  designed  for  private  use  indoors  and  is  not 

intended for commercial use.
Do not use the air purifier if it is faulty or showing signs of damage 

or if it is not functioning correctly. Disconnect the plug from the 

power socket.

domEstic injury PrEvEntion

The  safety  of  this  product  conforms  to  the  relevant  norms  and 

regulations in force in the EU.
For any further information, please visit our website: 

www.airnaturel.com
Our  customer  service  department  is  available  at  the  following 

email address: 

[email protected]

Thank you for having purchased the 

venga

 air purifier, an 

air naturel

 product. We hope that it will bring you complete satisfaction and 

improve your indoor air quality.
As with all electrical appliances, it is important to maintain the device properly in order to avoid any damage or injury. Please read these 

instructions carefully before switching the device on and keep them for further reference. WAF-Direct accepts no liability for any damage that 

is caused by noncompliance with this instruction manual. The device is only to be used in the household for the intended purpose described in 

this instruction manual. Using the device for purposes other than the intended purpose or performing alterations to the device can be hazardous 

to health or fatal.

ENGLISH

imPortant safEty instructions

Содержание Venga

Страница 1: ...Venga Notice d utilisation Purificateur d air User manual Air Purifier Bedienungsanleitung Luftreiniger Gebruiksaanwijzing Luchtreiniger www airnaturel com ...

Страница 2: ...iliser dans une serre ou à proximité d une salle de bain d une douche ou d une piscine Ne jamais poser d objets lourds ou chauds sur l appareil Durant le processus de purification les volets d entrée et de sortie d air doivent toujours être libres Veiller à ce qu aucun objet ne puisse pénétrer dans ces ouvertures car il pourrait en résulter une surchauffe un incendie ou une décharge électrique Le ...

Страница 3: ...70 200 m3 h Dimensions H x L x P 500 x 325 x 175 mm Poids net 5 7 kg Consommation max 50 W Surface d utilisation 40 m Niveau sonore 47 40 33 25 dB A Nombre de vitesses 4 Panneau de contrôle Poignée Filtre ACTIPLUS Capot arrière Sortie d air propre Entrée d air Rangement du câble Venga Caractéristiques techniques Légende ...

Страница 4: ...nga soit hors tension et sur la position arrêt Lors de la 1ère utilisation il convient d utiliser Venga en fonctionnement continu pendant 24 heures Au cours des premières utilisations vous remarquerez peut être une odeur de neuf émanant du purificateur Cette odeur est produite par le média filtrant HEPA Cette odeur n est pas le signe d un défaut et s estompera progressivement après plusieurs heure...

Страница 5: ...ion de met en route et les témoins lumineux s allument Appuyer sur Fan pour sélectionner une vitesse de ventilation adaptée à votre besoin 1 2 3 turbo Appuyer sur Timer Sleep ou Ion pour enclencher les différentes fonctionnalités de Venga voir paragraphe Panneau de contrôle et Fonctions Une fois activée le voyant de la fonction s allume Appuyer de nouveau sur le bouton pour quitter le mode choisi ...

Страница 6: ...on de l air présent dans un local grâce à un appareil n émettant que des ions négatifs et ne produisant pas simultanément de gaz nocifs rend l air plus sain En effet les ions se fixent les uns aux autres et sur les agents polluants de l air poussières fines particules odorantes germes bactériens dioxine formaldéhyde etc pour les faire migrer vers le sol De cette manière l air est partiellement pur...

Страница 7: ...air Venga Nous recommandons un changement tous les 6 mois Retirer le capot arrière ainsi que le filtre usagé Déballer le filtre neuf avant de le remplacer Replacer le capot arrière de l appareil Brancher le cordon d alimentation Pour finir réinitialiser le compteur d usure du filtre 1 Allumer l appareil avec le bouton Marche Arrêt 2 Appuyer 3 secondes sur le bouton Ion 3 Stockage Avant de remiser ...

Страница 8: ...2 fois par heure au minimum Le tableau ci dessous expose le Taux de Renouvellement de l Air TRA en fonction de la taille d un espace traité 16 m2 5 TRA 20 m2 4 TRA 27 m2 3 TRA 40 m2 2 TRA 80 m2 1 TRA Par exemple pour une pièce d une surface égale à 40m2 le purificateur d air Venga effectue un renouvellement de l air égal à 2 fois par heure ...

Страница 9: ... similar substances onto the dehumidifier Make sure that the air purifier is not exposed to direct sunlight Do not use the air purifier in a greenhouse or near a bathtub shower or swimming pool Do not put any hot or heavy objects on the air purifier The air intake and air outflow vents must always be kept open during purification Make sure that no objects can get into the air intake or air outflow...

Страница 10: ...200 m3 h Dimensions W x D x H 325 x 175 x 500 mm Net weight 5 7 kg Power max 50 W Suitable for rooms up to 40 m Noise level 47 40 33 25 dB A Number of fan speed 4 Control panel Handle ACTIPLUS Filter Rear cover Clean air outlet Dirty air inlet Wrapping post of power cable Venga Technical data Caption ...

Страница 11: ...ains Before plugging the device on mains power check that the Venga is turned off When first using the air purifier operate the unit continuously for 24 hours When you first use the dehumidifier and periodically afterwards you might notice a smell coming from the purifier This is caused by the filter This smell will disappear after few hours of operation and cannot be considered as a sign of a fau...

Страница 12: ... on The fan starts and LEDs are switching on Press Fan to toggle between the four fan speeds Press Timer Sleep or Ion pad in order to initiate the desired function of Venga see Control panel and Function sections Once the function is activated the concerned light indicator lights Press the button again to exit the selected mode When the filter needs to be changed the light turn on Press Power to t...

Страница 13: ...healthier Indeed ions bind to each other and to the air pollutants particulate matter odorous particles bacterial germs dioxin formaldehyde etc for migration in a specific direction In this way the air is partially purified In summary we can say that the ionization of the oxygen in the air has a high biological and physiological importance For the direct influence as energy input and enhanced bloo...

Страница 14: ...sp the handle of back cover pull out and raise up the handle then you can remove back the cover Remove the packaging bags of the filter and install it Install rear cover Plug the power cord Reset the filter usage counter 1 Turn on the device with the Power pad 2 Press the Ion pad during 3 seconds 3 Storage Before storing your unit for a long time please follow these following tips Clean the unit a...

Страница 15: ...on Air Naturel recommends 2 air changes per hour minimum ACPH Please follow the information below according to the treated space size 16 m2 5 ACPH 20 m2 4 ACPH 27 m2 3 ACPH 40 m2 2 ACPH 80 m2 1 ACPH i e for a 40m2 room the Venga air purifier changes the air 2 times per hour ...

Страница 16: ...shaus oder in der Nähe eines Badezimmers einer Dusche oder eines Schwimmbeckens verwenden Stellen Sie niemals schwere oder heiße Gegenstände auf das Gerät Während des Reinigungsbetriebs müssen die Lufteinlassklappen und der Luftaustritt immer zugänglich sein Stellen Sie sicher dass keine Gegenstände in diese Öffnungen geraten können da dies zu Überhitzung Brand oder Stromschlag führen könnte Der L...

Страница 17: ... max Geschwindigkeiten 170 200 m3 h Abmessungen H x B x T 500 x 325 x 175 mm Nettogewicht 5 7 kg Stromverbrauch max 50 W Betriebsoberfläche 40 m Geräuschpegel 47 40 33 25 dB A Bedienpanel Griff ACTIPLUS Filter Hintere Abdeckung Reinluftauslass Lufteintritt Kabelaufbewahrung Venga Technische Daten Bildlegende ...

Страница 18: ...sition steht Bei der ersten Benutzung ist es notwendig VENGA kontinuierlich 24 Stunden lang in Betrieb zu lassen Beim anfänglichen Gebrauch des Gerätes werden Sie vielleicht einen neuen Geruch aus dem Luftreiniger bemerken Dieser Geruch wird durch das HEPA Filtermedium erzeugt Dieser Geruch ist nicht das Zeichen einer Fehlfunktion und wird nach mehreren Stunden nach und nach verschwinden Überprüfe...

Страница 19: ...Ventilator startet und die Anzeigen leuchten auf Drücken Sie auf Fan um die Ventilatordrehzahl Ihren Bedürfnissen entsprechend auszuwählen Drücken Sie auf Timer Sleep oder Ion um die verschiedenen Funktionen des VENGA Gerätes zu starten siehe Bedienpanel und Funktionen Sobald diese aktiviert sind leuchten die entsprechenden LED Funktionsleuchten auf Drücken Sie die Taste erneut um den gewählten Mo...

Страница 20: ...Die Ionisierung der Luft in einem Raum dank eines Gerätes welches nur negative Ionen produziert und gleichzeitig keine schädlichen Gase erzeugt führt zu einer sauberen und gesünderen Luft Tatsächlich binden sich die Ionen aneinander und an die Luftschadstoffe Feinstaub Geruchspartikel bakterielle Keime Dioxin Formaldehyd usw die dann in Richtung Boden wandern Auf diese Weise wird die Luft teilweis...

Страница 21: ... alten Filter Packen Sie den neuen Filter vor dem Austausch aus Setzen Sie die hintere Abdeckung des Gerätes wieder ein Schließen Sie das Netzkabel an das Stromnetz an Zum Schluss setzen sie den Filterbetriebszähler zurück 1 Schalten Sie das Gerät mit der Ein Aus Taste ein 2 Drücken Sie 3 Sekunden lang auf die Ion Taste 3 Lagerung Vor der Stillegung Ihres Geräts für eine längere Zeit empfehlen wir...

Страница 22: ... Luft 2 mal pro Stunde Die folgende Tabelle zeigt die auf die Größe des Raumes bezogene Luftwechselrate LWR in einem behandelten Raum 16 m2 5 LWR 20 m2 4 LWR 27 m2 3 LWR 40 m2 2 LWR 80 m2 1 LWR Zum Beispiel für eine Raumfläche von 40 m2 erneuert der Luftreiniger Venga die Luft 2 Mal pro Stunde ...

Страница 23: ... op het toestel plaatsen Tijdens het reinigen moeten de lucht in en uitgangen steeds vrij zijn Zorg dat geen vreemde voorwerpen in de openingen komen dit zou oververhitting brand of elektrische schokken kunnen veroorzaken De luchtreiniger niet achter een gordijn plaatsen of achter eender ander voorwerp of obstakel dat de luchtstroming zou kunnen belemmeren Hou steeds een veiligheidsafstand van min...

Страница 24: ...t min max snelheid 170 200 m3 h Afmetingen H x L x P 500 x 325 x 175 mm Netto gewicht 5 7 kg Max Verbruik 50 W Oppervlakte 40 m Niveau sonore 47 40 33 25 dB A Bedieningspaneel Handvat ACTIPLUS Filter Achter paneel Zuivere lucht uitlaat Luchtingang Kabel vak Venga Technische eigenschappeN LEgende ...

Страница 25: ... onder spanning staat en op OFF staat Bij het eerste gebruik dient u de Venga in continu modus te gebruiken voor een periode van 24 u Bij de eerste malen zal u misschien een geur van nieuw gewaarworden Deze komt van de HEPA filter Deze geur is GEEN teken van defect en zal geleidelijk aan verminderen na een aantal werkingsuren Controleer dat de filter goed uitgepakt is en op zijn plaats staat De re...

Страница 26: ...kelen Druk op de Aan Uit knop om het toestel te starten De ventilatie start en de controle lampjes gaan branden Druk op Fan om een ventilatiesnelheid in te stellen Druk op Timer Sleep of Ion om de verschillende functies van de Venga in te stellen zie Bedieningspaneel en Functies Eens ingesteld gaat de controle lamp branden Druk nogmaals op de knop om de gekozen modus te verlaten Als het tijd is om...

Страница 27: ...ddellijke toevoer van energie en verbetert de bloedsomloop De ionisatie van de lucht in een ruimte door een toestel dat enkel negatieve ionen en geen slechte gassen uitstoot maakt de lucht gezonder De ionen hechten zicht aan elkaar en aan de vervuilde lucht fijn stof geurtjes bacteriën dioxine formaldéhyde enz om ze te laten zakken tot op de grond Op deze wijze wordt de lucht gedeeltelijk gereinig...

Страница 28: ...wijder het achter paneel en de gebruikte filter Haal de verpakking van de nieuwe filter en plaats deze in het toestel Plaats het achter paneel Steek de stekker in het stopcontact Reset de teller van de filter 1 Start het toestel met de Aan Uit knop 2 Druk 3 seconden op de Ion knop 3 Opberging Voor het wegbergen voor langere tijd van het toestel raden wij u als volgt aan Reinig de behuizing van het...

Страница 29: ...bel hieronder vindt u de luchtverversing aan in functie van de behandelde ruimte 16 m2 5 Luchtverversingen 20 m2 4 Luchtverversingen 27 m2 3 Luchtverversingen 40 m2 2 Luchtverversingen 80 m2 1 Luchtverversing Bijvoorbeeld voor een ruimte met een oppervlakte van à 20m2 verzorgt de Venga luchtreiniger het equivalent van 4 luchtverversingen per uur ...

Страница 30: ...appropriate This symbol on the product indicates that this product shall not be treated as household waste It should be handed over to the applicable collection point for the recycling of EEE Electrical and Electromagnetic Equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health The recycling of materials...

Страница 31: ...Le bien air chez soi 18 22 rue d Arras Bat 13 92000 NANTERRE FRANCE info airnaturel com 339 72 232 232 ...

Отзывы: